"专家技术"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
3. 技术专家的会议 | Meeting of technical experts |
军事和技术专家会议 | Meeting of military and technical experts |
经验丰富的技术专家 | Seasoned Technical Expert |
3. 请技术转让专家组 | FCCC SBSTA 2005 L.7 Registry systems under the Kyoto Protocol. |
与技术专家之间的平衡 | Balancing the Technocrats |
纽芬兰工程技师和技术专家协会 | Association of Engineering Technicians and Technologists of Newfoundland |
至少 一个技术专家懂得他的专业知识 | At last, a technical expert who knows his stuff. |
GLO 941 为业务活动和技术服务司的技术专家提供支助 | GLO 941 Support to Technical Expertise in OATS |
2004年的军事和技术专家会议 | The Meetings of the Military and Technical Experts in 2004 |
钻石专家和技术问题工作组 | Working Group of Diamond Experts and Technical Issues |
技术转让专家组2006年的成员 | Members of the Expert Group on Technology Transfer for 2006 |
信息技术专家也有执法背景 | The Information Technology Specialist also has a background in law enforcement. |
5. 有关信息技术的专家会议 | 5. Expert Meeting on information technology |
技术转让专家组2006年工作方案 | Technology Transfer for 2006 |
技术转让专家组2006年工作方案 | Draft conclusions proposed by the Chair |
欢迎最不发达国家专家组的技术文件, | The Conference of the Parties, |
技术指示数和选定研究和发展机构 专家和技术名录 环 境 | Technology indicators and directories of selected research and development institutions, experts and technologies |
专业 技术 | PROF TECH |
5. 有关信息技术的专家会议. 23 27 | 5. Expert Meeting on information technology 23 27 |
1. 附属科学技术咨询机构(科技咨询机构)欢迎技术转让专家组(专家组)2006年报告(FCCC SBSTA 2005 INF.10) 核准该文件附件所载专家组2005年拟议工作方案 | The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) welcomed the report of the Expert Group on Technology Transfer (EGTT) for 2005 (FCCC SBSTA 2005 INF.10) and endorsed the proposed work programme of the EGTT for 2006 as contained in the annex to that document. |
7. 适当的技术 知识和专有技术 | Appropriate technology, knowledge and know how |
7. 适当的技术 知识和技术专长 | Appropriate technology, knowledge and know how |
信通技术和旅游促进发展专家会议 | Expert Meeting on ICT and Tourism for Development |
最佳可行技术和最佳环境实践专家组 | Best Environmental Practices |
斟酌情况 促进 推动便利和资助发展中国家获得技术和专门技能 并发展 转让和扩散各种技术和相应专门技能 | Promote, facilitate and finance, as appropriate, access to and the development, transfer and diffusion of technologies and corresponding know how to developing countries |
58. 科技咨询机构注意到 技术转让专家组第七次会议就专家组编写的一份非正式文件进行了建设性的讨论 使专家组能够确定并更好地理解有关公开拥有的技术和公共领域技术的问题 | The SBSTA noted that the EGTT, at its seventh meeting, had a constructive discussion of an informal paper prepared by the group to enable it to define and better understand the issues surrounding publicly owned technologies and those in the public domain. |
专门调查技术 | special investigation techniques |
专业技术学校 | Specialized technical schools |
专业 技术人员 | Professional technical |
专业技术人员 | Professional and technical staff |
然而 应该考虑对那些不容易进入信息技术网络的专家提供技术援助 | However, some thought should be given to providing technical assistance to experts who do not yet have easy access to information technology networks. |
28. 科学和技术方案为科学和技术委员会(科技委员会)及其专家组提供实质性支助 | The sScience and ttechnology programme provides substantive support to the Committee on Science and Technology (Committee on Science and Technology (CST)) and its Group of Experts (GoE). |
信通技术和旅游促进发展专家会议报告 | REPORT OF THE Expert meeting on ICT and Tourism for Development |
C. 人权条约机构专家的技术情况介绍会 | C. Technical briefings for experts of human rights treaty bodies |
B. 技术专题介绍 | B. Technical presentations |
6. 技术专题介绍 | 6. Technical presentations |
C. 技术专题介绍 | C. Technical presentations |
遥感技术比实际测量更为经济 应该被更多的人使用 遥感技术专家 土壤专家和土地使用者为查明脆弱地区开展联合方案 有助于这些技术的使用 | Remote sensing technology, while comparatively cheaper than field surveys, can be made more accessible, and its use is facilitated by joint programmes among remote sensing specialists, soil scientists and end users in order to identify vulnerable areas. |
利用信息技术提高过境安排效率专家会议 | Meeting of Experts on the Use of Information 5 7 May |
经营技术发展方案的经验 quot 问题专家小组 | 2. Panel of experts on Building innovative SMEs in competitive |
利用信息技术提高过境安排效率专家会议 | Expert Meeting on the Use of Information 5 7 May |
28. 关于发展中国家中小企业应用信通技术的问题 应该更多地注意转让技术 以解决专门技术缺乏问题 | On the issue of ICT use by SMEs in developing countries, more attention should be given to the issue of technology transfer in order to address the lack of know how in this regard. |
科技咨询机构注意到技术转让专家组在执行2005年工作方案的各项活动中取得的进展 鼓励技术转让专家组继续其卓有成效的工作 | The SBSTA noted the progress on the implementation of various activities included in the work programme of the EGTT for 2005 and encouraged the EGTT to continue its good work. |
⑶ 应请求提供技术 组织或法律专门知识 支持非八国集团国家的技术采购进程 | (3) Technical, organizational and legal expertise should be made available upon request to support non G8 countries in technology procurement processes. |
中等专业技术学校 | Secondary professional technical school |
相关搜索 : 技术专家 - 技术专家 - 技术专家 - 技术专家 - 技术专家 - 技术专家 - 技术专家 - 技术专家 - 技术专家 - 专家技术员 - 技术专家组 - 首席技术专家