"专家称号"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

专家称号 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

2. 有科学家称号
Vegetable Oil State Co.
该诉讼称 iPhone 6s和与之类似的苹果设备均侵犯了7,657,386号美国专利 该专利名称为 综合电池服务系统
The lawsuit claimed that iPhone 6s and Apple equipment similar to it have violated US Patent No. 7,657,386, which is known as Integrated battery service system .
这一团体 大家称之为 专业余者 业余艺术家达到一个专业的水准
This group, others have called the pro ams, amateur artists doing work at a professional level.
第456(XLV)号决定 资助发展中国家专家参加贸发会议专家会议
Decision 456 (XLV) Financing the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings
你是他们的头号破案专家
Now, you are the number one homicide expert. That's right.
不是吧 是你们头号破案专家
You don't say? He's your number one homicide expert?
被称为 quot 项目人员 quot 的技术合作专家就是这种情况,1954年为他们颁订了 工作人员细则 200号编
This was the case for technical cooperation experts, referred to as project personnel , for whom the 200 series of the Staff Rules was issued in 1954.
建立专家名册(ICCD COP(1) 6号文件)
Establishment of roster of experts (Doc. ICCD COP(1) 6)
国际称号
International Designation
经修订的1996年政府间气候变化专门委员会国家温室气体清单指南下称为气专委指南 经修订的编写附件一缔约方国家信息通报指南(第9 CP.2号决定附件 FCCC CP 1996 15 Add.1)下称框架公约指南
The revised 1996 Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) guidelines for national GHG inventories are hereafter referred to as the IPCC guidelines, and the revised guidelines for the preparation of national communications from Annex I Parties (annex to decision 9 CP.2, FCCC CP 1996 15 Add.1) as the FCCC guidelines.
在本指南中 修订的1996年气专委国家温室气体指南 称为 气专委指南
In these guidelines, the IPCC report entitled Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories is referred to as the IPCC good practice guidance.
(c) 为外地特派团招聘称职和有经验的燃油专家
These were unscheduled flights for important stakeholders in the peace process and they were requested by or approved by the senior leadership of the mission.
1. 缔约方会议第7 CP.9号决定依照第29 CP.7号决定通过的最不发达国家专家组职权范围延长了专家组的任期 第29 CP.7号决定规定 该专家组每年举行两次会议
Introduction Mandate The Conference of the Parties (COP), by its decision 7 CP.9, extended the mandate of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) under the terms of reference adopted by decision 29 CP.7, which stipulate that the LEG shall meet twice each year.
2. 称号 2004 011A
Designation 2004 011A
2. 称号 1972 064A
Designation 1972 064A
2. 称号 1975 014A
Designation 1975 014A
2. 称号 1980 015A
Designation 1980 015A
3. 缔约方会议回顾其第2 CP.7号 第4 CP.7号和第29 CP.7号决定规定了专家组(分别是 列入 公约 附件一的缔约方国家信息通报专家咨询小组 技术转让专家组和最不发达国家专家组)的任务和秘书处对它们的支持
The COP recalled its decisions 2 CP.7, 4 CP.7 and 29 CP.7 describing the mandates of the expert groups (the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention, the Expert Group on Technology Transfer, and the Least Developed Countries Expert Group, respectively) and the support to be provided to them by the secretariat.
国家承认妇女所做的贡献 并在改革期间分别授予19名个人女英雄称号 272名个人竞赛运动女将称号
The State has acknowledged their contribution and conferred the titles of heroic women and woman of the emulation movement in the Doi Moi time (time of reform) for 19 and 272 individuals respectively.
第438(XLIII)号商定结论 发展中国家的专家参加会议.
Agreed conclusions 438 (XLIII) Participation of developing countries apos experts . 48
第438(XLIII)号商定结论 发展中国家的专家参加会议
Agreed conclusions 438 (XLIII) Participation of developing countries apos
工作场所文化专家称 掌握员工敬业度数据非常重要
Having data on employee engagement is important, according to workplace culture experts.
视野符号名称
Name for FOV symbol
绘制符号名称
Draw Symbol Names
输入信号名称
Enter Signal Name
输入信号名称
Enter signal name
输入信号名称
Enter the signal name
你用什么称号
How you gonna ride?
在审评中 专家组应当牢记第1 COP.5号决定中所载与专家组相关的具体专题和部门领域
During this review the GoE should bear in mind the specific thematic and sectoral areas relevant to the GoE as stated in decision 1 COP.5.
我们大家都会需要高度称职和经验丰富的专家帮助我们推进工作
We are all going to need highly qualified and experienced experts to help us take that work forward.
框架号 模板名称
Frame Template Name
插件的名称编号
Name Ids of plugins.
16. 第12 CP.9号决定还要求 所有专家审评组成员均须签署专家审评服务协议
All procedures are now in place however, the secretariat has not yet received any confidential inventory information from a Party.
该委员会还称 正编写专家报告 以确定警察是否用武过度
It also stated that expert reports were being prepared to determine whether or not the police had used excessive force.
你把写专栏称做工作?
You call writing a column work?
Morgan O'Neill 6月1号时我们还不是灾难专家 但从3号我们就假装是了
Morgan O'Neill So, on June 1st we weren't disaster experts, but on June 3rd we started faking it.
5. 专家组根据第1584(2005)号决议第7(h)段决定 将采用安全理事会第1579 2004 号决议所设利比里亚问题专家组提供的情报
The Group decided that, in accordance with paragraph 7 (h) of resolution 1584 (2005), it would rely on the information provided by the Panel of Experts re established pursuant to Security Council resolution 1579 (2004) concerning Liberia.
专家会议的报告见于TD B COM.3 EM.21 3号文件
The report of the Expert Meeting is contained in document TD B COM.3 EM.21 3.
1. 飞行器名称 电波号
Name of flight object DENPA
16. 独立专家在其报告(E CN.4 1997 89)中称赞海地国家警察监察长办公室的设立
16. In his report E CN.4 1997 89, the independent expert commended the establishment of the Office of the Inspector General of the Haitian National Police (IGPNH).
因此 我希望通知你 考虑到第1607 2005 号决议的要求 其中包括我应尽可能利用第1579 2004 号决议所设专家小组成员的专长的要求 我已任命下列五名专家
Accordingly, I wish to inform you that, taking into account the requirements stated in resolution 1607 (2005), including that I draw as much as possible on the expertise of the members of the Panel of Experts established pursuant to resolution 1579 (2004), I have appointed the following five experts
(h) 与其他相关专家组合作 尤其是与2003年12月22日第1521号决议和2004年12月21日第1579号决议所设利比里亚问题专家组合作
(h) To cooperate with other relevant groups of experts, in particular that established on Liberia by resolutions 1521 of 22 December 2003 and 1579 of 21 December 2004,
4月18日 安理会一致通过了第1596号决议 请秘书长重新设立第1533(2004)号决议第10段所述的专家组 并增补第五名精通财务问题的专家 专家组任期至2005年7月31日止
On 18 April, the Council unanimously adopted resolution 1596, by which the Secretary General was requested to re establish, for a period expiring on 31 July 2005, the Group of Experts referred to in paragraph 10 of resolution 1533 (2004), with the addition of a fifth expert for financial issues.
会议名称 特定常规武器公约 缔约国政府 专家小组第十三届会议
States that are not States Parties but that have accepted the invitation to take part in the meeting would share in the costs to the extent of their respective rates of assessment under the United Nations scale of assessments.
会议名称 特定常规武器公约 缔约国政府 专家小组第十五届会议
Subject to the States Parties' approval of the estimated costs and cost sharing formula, assessment notices will be prepared based on the overall estimated costs and applicable cost sharing formula.

 

相关搜索 : 家称号 - 号称 - 称号 - 国家荣誉称号 - 专家专家 - 奖称号 - 熊称号 - 铅称号 - 号称有 - 通称号 - 专家 - 专家 - 专家 - 专家