"世世代代"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
世世代代 - 翻译 : 世世代代 - 翻译 : 世世代代 - 翻译 : 世世代代 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
必世世代代... | From generation to generation it will lie... |
世世代代下去 | And theirs? |
他 憐憫 敬畏 他 的 人 直 到 世世代代 | His mercy is for generations of generations on those who fear him. |
他 憐 憫 敬 畏 他 的 人 直 到 世 世 代 代 | His mercy is for generations of generations on those who fear him. |
他 憐憫 敬畏 他 的 人 直 到 世世代代 | And his mercy is on them that fear him from generation to generation. |
他 憐 憫 敬 畏 他 的 人 直 到 世 世 代 代 | And his mercy is on them that fear him from generation to generation. |
那 就算為 他 的 義 世世代代 直 到 永遠 | That was credited to him for righteousness, for all generations to come. |
那 就 算 為 他 的 義 世 世 代 代 直 到 永 遠 | That was credited to him for righteousness, for all generations to come. |
那 就算為 他 的 義 世世代代 直 到 永遠 | And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore. |
那 就 算 為 他 的 義 世 世 代 代 直 到 永 遠 | And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore. |
你和你的后裔... 必世世代代遵守我的约 | This is my covenant, which ye shall keep between me and you and thy seed after thee. |
他 心裡說 我 必 不 動搖 世世代代 不 遭 災難 | He says in his heart, I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble. |
他 心 裡 說 我 必 不 動 搖 世 世 代 代 不 遭 災 難 | He says in his heart, I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble. |
他 心裡說 我 必 不 動搖 世世代代 不 遭 災難 | He hath said in his heart, I shall not be moved for I shall never be in adversity. |
他 心 裡 說 我 必 不 動 搖 世 世 代 代 不 遭 災 難 | He hath said in his heart, I shall not be moved for I shall never be in adversity. |
它是为未来的世世代代建造一个更安全世界的最高目标 | It is the supreme objective on the way to building a safer world for the generations to come. |
因此 世世代代的很大一部分人口都来自邻国 | Consequently, a significant proportion of that population, of different generations, originates from neighbouring countries. |
故此 以色列人 要 世世代代 守 安息日 為永遠 的 約 | Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. |
神人 摩西 的 祈禱 主阿 你 世世代代 作 我 們 的 居所 | lt lt A Prayer by Moses, the man of GodThe Hebrew word rendered God is Elohim. . gt gt Lord, you have been our dwelling place for all generations. |
故 此 以 色 列 人 要 世 世 代 代 守 安 息 日 為 永 遠 的 約 | Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. |
神 人 摩 西 的 祈 禱 主 阿 你 世 世 代 代 作 我 們 的 居 所 | lt lt A Prayer by Moses, the man of GodThe Hebrew word rendered God is Elohim. . gt gt Lord, you have been our dwelling place for all generations. |
故此 以色列人 要 世世代代 守 安息日 為永遠 的 約 | Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. |
神人 摩西 的 祈禱 主阿 你 世世代代 作 我 們 的 居所 | LORD, thou hast been our dwelling place in all generations. |
故 此 以 色 列 人 要 世 世 代 代 守 安 息 日 為 永 遠 的 約 | Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. |
神 人 摩 西 的 祈 禱 主 阿 你 世 世 代 代 作 我 們 的 居 所 | LORD, thou hast been our dwelling place in all generations. |
你 要 對 以色列人 說 這油 我 要 世世代代 以 為聖 膏油 | You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. |
你 要 對 以 色 列 人 說 這 油 我 要 世 世 代 代 以 為 聖 膏 油 | You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. |
你 要 對 以色列人 說 這油 我 要 世世代代 以 為聖 膏油 | And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations. |
你 要 對 以 色 列 人 說 這 油 我 要 世 世 代 代 以 為 聖 膏 油 | And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations. |
又 說 耶和華 已 經起 了 誓 必 世世代代 和 亞瑪力 人 爭戰 | He said, Yah has sworn 'Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.' |
這在 你 們一切 的 住處 要 作 你 們 世世代代 的 律例 典章 | 'These things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings. |
已 過 的 世代 無人 記念 將來 的 世代 後來 的 人 也 不 記念 | There is no memory of the former neither shall there be any memory of the latter that are to come, among those that shall come after. |
又 說 耶 和 華 已 經 起 了 誓 必 世 世 代 代 和 亞 瑪 力 人 爭 戰 | He said, Yah has sworn 'Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.' |
這 在 你 們 一 切 的 住 處 要 作 你 們 世 世 代 代 的 律 例 典 章 | 'These things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings. |
已 過 的 世 代 無 人 記 念 將 來 的 世 代 後 來 的 人 也 不 記 念 | There is no memory of the former neither shall there be any memory of the latter that are to come, among those that shall come after. |
又 說 耶和華 已 經起 了 誓 必 世世代代 和 亞瑪力 人 爭戰 | For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation. |
這在 你 們一切 的 住處 要 作 你 們 世世代代 的 律例 典章 | So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings. |
已 過 的 世代 無人 記念 將來 的 世代 後來 的 人 也 不 記念 | There is no remembrance of former things neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after. |
又 說 耶 和 華 已 經 起 了 誓 必 世 世 代 代 和 亞 瑪 力 人 爭 戰 | For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation. |
這 在 你 們 一 切 的 住 處 要 作 你 們 世 世 代 代 的 律 例 典 章 | So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings. |
已 過 的 世 代 無 人 記 念 將 來 的 世 代 後 來 的 人 也 不 記 念 | There is no remembrance of former things neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after. |
你 們 世世代代 要 用 初 熟 的 麥子 磨麵 當舉 祭 獻給 耶和華 | Of the first of your dough you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations. |
你 們 世 世 代 代 要 用 初 熟 的 麥 子 磨 麵 當 舉 祭 獻 給 耶 和 華 | Of the first of your dough you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations. |
你 們 世世代代 要 用 初 熟 的 麥子 磨麵 當舉 祭 獻給 耶和華 | Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations. |
你 們 世 世 代 代 要 用 初 熟 的 麥 子 磨 麵 當 舉 祭 獻 給 耶 和 華 | Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations. |
相关搜索 : 世代数 - 高世代 - 跨世代 - 世代交替 - 古代世界 - 世代交替 - 世代交替 - 不同世代 - 整个世代 - 世代平等 - 世代交替