"业务合作合同"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
业务合作合同 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
联合国促进国际发展合作的业务活动 | Operational activities of the United Nations for international development cooperation |
联合国促进国际发展合作的业务活动 . | OPERATIONAL ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT COOPERATION |
联合国促进国际发展合作的业务活动 | OPERATIONAL ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT |
联合国促进国际发展合作的业务活动 | OPERATIONAL ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT COOPERATION FOLLOW UP TO POLICY RECOMMENDATIONS |
1. 同其他任务合作 | Cooperation with other mandates |
加强联合国系统规范工作同其业务活动之间的联系 | Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities |
这些合同包括履行合同义务的工作人员 | These contracts included staff to fulfill the contract obligations. |
条约义务是合同义务 作为合同基础的意图关系到合同适用的范围和方式 | Treaty obligations were contractual obligations and the intent underlying a contract had a bearing on the extent and manner of its operation. |
3. 联合国促进国际发展合作的业务活动 | development cooperation |
3. 联合国促进国际发展合作的业务活动 | United States of America |
联合国促进国际发展合作的业务活动 . 42 | OPERATIONAL ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT COOPERATION . 42 |
(a) 涉及大托运人的运输业务合同 | (a) Service contracts involving large shippers |
(b) 涉及小托运人的运输业务合同 | (b) Service contracts involving small shippers |
( 七 ) 未 按照 规定 与 客户 签订 业务 合同 , 或者 未 在 与 客户 签订 的 业务 合同 中 载入 规定 的 必备 条款 | (7) Where a securities firm does not conclude business contract with its client or write down necessary terms and conditions as prescribed in the business contract concluded with its client according to provisions |
6. 秘书处努力实行基于业绩的合同 作为这种努力的一部分 目前正将可量化的业绩标准纳入新的服务合同 | As part of the Secretariat's effort to move towards performance based contracts, quantifiable performance criteria are being included in new service contracts. |
青年人工作经验就业合同 | (c) Work experience employment contract for young people |
际合作与援助 刑事司法业务 | the criminal justice system |
要求业务多面且有合作精神 | Must be versatile and cooperative. |
联合国促进国际发展合作的业务活动部分 | United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
LAU联合国促进国际发展合作的业务活动 LAu | Operational activities of the United Nations for international development cooperation segment |
4. 联合国促进国际发展合作的业务活动 LG39 . | 4. Operational activities of the United Nations for international development cooperation |
LAU联合国促进国际发展合作的业务活动 LAu | Operational activities of the United Nations for international development cooperation |
发展业务 与世界银行合作,发起了 发展业务网络版 | Development Business has launched Development Business Online in collaboration with the World Bank. |
303. 劳工法 在生育方面规定了工作保护 这涉及通过就业合同 任命 选举 提名或合作社工作合同就业的女工人 | 303. Work protection in connection with maternity is provided for in the Labour Code and concerns women workers employed on the basis of an employment contract, appointment, election, nomination or cooperative work contract. |
3. 联合国促进国际发展合作的业务活动部分 | 3. Operational activities of the United Nations for international development cooperation |
九 原 保险 合同 的 权利 和 义务 适用 企业 会计 准则 第25 号 原 保险 合同 | (9)The rights and obligations involved in the original insurance contracts shall be subject to the Accounting Standards for Enterprises No. |
十 再 保险 合同 的 权利 和 义务 适用 企业 会计 准则 第26 号 再 保险 合同 | 26 Re insurance Contracts |
第4条 为了纳入总量合同 服务合同 1. 在服从于第88a条的情况下 如总量合同 仅仅 涵盖班轮运输业务中的单批货运 则本文书 根据第2条 适用于总量合同和该总量合同下班轮运输业务中的每一批单批货运 | Article 4 (in view of including volume service contracts) 1. Subject to article 88a, I f a volume contract covers individual shipments in liner services only , this Instrument applies to the volume contract and to each individual shipment in liner services under that volume contract in accordance with article 2 . |
15 决定审查联合国各监督机关进行协调与合作 以相互配合并发挥更大的协同作用 合力提高联合国行政和财政业务效率的现况 | 15. Decides to review the current state of coordination and cooperation among the United Nations oversight bodies with a view to ensuring greater synergy and mutual complementarity in their joint efforts to improve the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations |
Tlm,1,C. LAU 联合国促进国际发展合作的业务活动 LAu . | C. Operational activities of the United Nations for international development cooperation segment |
79 在执行业务活动的国家 必须获得或提高各国保持同联合国系统重要合作的能力 | At the country level, where the operational activities took place, there was a need to build and enhance national capacities to engage meaningfully with the United Nations system. |
难民专员办事处在这方面一直紧密地同卢旺达政府 各联合国机构和业务伙伴合作 | UNHCR has worked very closely with the Government of Rwanda, United Nations agencies and operational partners in this regard. |
60. 非政府组织同联合国各机构和方案之间的合作,特别是业务事项方面的合作,涉及大量设在发展中国家的组织 | 60. The collaboration between NGOs and United Nations agencies and programmes, in particular in operational matters, involves a great number of organizations based in developing countries. |
合作社都经注册,作为商业组织,赞同并坚持合作社原则的理想 | Cooperatives are registered and viewed as business organizations that ascribe to and uphold the ideals of cooperative principles. |
㈨ 就财务问题的法律方面提供咨询 包括联合国财务条例和细则的起草和解释 司库业务 银行业务安排以及联合国合办工作人员养恤基金的业务和投资 | (ix) Advice on legal aspects of financial questions, including formulation and interpretation of the financial regulations and rules, treasury operations, banking arrangements and the operations and investments of the Joint Staff Pension Fund |
工作时数 适用 就业合同法 的规则 | (d) Hours of work The rules of the Employment Contract Act apply |
工作时数 适用 就业合同法 的规定 | (d) Hours of work The provisions of the Employment Contract Act apply |
有意建立并开展合作社业务者可以从下列全国性机构获得协助 包括美国农业部的合作社事务组 美国农业部农村公用事业署 农场信贷系统和全国合作社银行 | National institutions assisting persons interested in organizing and operating cooperatives include the United States Department of Agriculture s Cooperative Services Group, its Rural Utility Service, the Farm Credit System and the National Cooperative Bank. |
看起来这些不同的公共服务 共同合作创造了很好的组合 | It looks as if these different public services work together to create some nice little compositions. |
一. 文书草案对运输业务合同 远洋班轮运输业务协定的非强制性适用 | I. Non mandatory application of the draft instrument to service contracts OLSAs |
(i) 协调业务程序的需要(联合方案编制和合作方案编制) | (i) The need to harmonize operational procedures (joint versus collaborative programming). |
发展方面的业务活动 南南合作 发展中国家间的经济和技术合作 | Operational activities for development South South cooperation economic and technical cooperation among developing countries |
二. 联合国飞行业务的运作方式 9 33 5 | II. Conduct of United Nations aviation operations |
同 墨西哥精神残疾者服务组织联合会 签署了合作协议 协议目标是联合各州推动和加强残疾人和老年人就业专门匹配网络的工作和扩大残疾人就业并提供咨询的服务 | A cooperation agreement has been signed with the Mexican Confederation of Organizations Working for Mentally Handicapped Persons A.C. (CONFE) with the object of combining efforts for the promotion and strengthening of the Specialized Matching Network for the Incorporation into Employment of Handicapped and Older Persons in the different states and extension and advisory services for the integration of disabled persons into employment. |
1.95 665家企业将与职位安排和职业指导服务处合作 | 1.95 665 enterprises will have been working with placement and career guidance services. |
相关搜索 : 合同业务 - 合同业务 - 业务合作 - 业务合作 - 合作业务 - 业务合作 - 业务合作 - 合作合同 - 合作合同 - 合作合同 - 合作合同 - 合作合同 - 合作合同 - 合作合同