"两个奶昔"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
两个奶昔 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
奶昔 | A milk shake? |
好吧 我去溜达溜达 带两杯奶昔回来 | Well, i'll mosey along and be out in two shakes. |
請幫我做個奶昔 | Please make a milkshake for me. |
他奶奶有两个工作 | His grandmother had two jobs. |
所以, 大家都在想一个问题. 他们在问, 中国在喝我们的奶昔么? | So people were asking a question. They were saying, Is China drinking our milkshake? |
他们说 这两个老奶奶... 老奶奶 这个部长不相信这里发生的一切 | They said, These two grandmothers ... Grandmothers? The minister couldn't believe what was happening. |
一个煮鸡蛋 奶酪... 一点奶... 每两小时 | A coddled egg, some custard, a little milk every two hours. |
三个鸡蛋 两量杯牛奶... ...三分之一杯酥油 | It's three eggs separated, two measuring cups of milk... a third of a cup of shortening. |
请来两杯奶咖 | Two coffees with milk, please. |
你说话像个老奶奶 | You're talking like somebody's cracked grandmother. Please, Johnny. |
是的 奶奶 2个小时 | Yes, Grandma, in two hours. |
这个妇女 是一个非凡的奶奶 | This woman is an extraordinary grandmother. |
你的奶奶是一个 我是一个Dulaine | Your grandma was a i'm a Dulaine. |
现在她家里只扔下 小姐和奶妈两个人在这儿 | Now there are only two persons young lady and wet nurse here |
给她带两个裹有牛奶的鸡蛋一杯 咖啡和一个油炸糕点 | Bring her two eggs shaken in milk and coffee and a fried pastry. |
昔日我在第戎有个心上人... | In Dijon there was this girl I was in love with... |
浓茶 不要牛奶 两粒方糖 | (Rutland) Strong, please. No milk, two lumps of sugar. |
请送两份早餐过来 2号餐加两杯奶茶 | Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. |
加两块糖跟一些牛奶 谢谢 | You may pour me out some coffee. Two lumps of sugar and some milk, please. |
这个女人是Nine,她奶奶在土耳其. | This woman is Nine, which means grandma in Turkish. |
此言不公 我还是昔日那个驴蛋 | That's unfair. I'm just as big a jackass as I ever was. |
对我奶奶而言 洗衣机就是个奇迹 | To my grandmother, the washing machine was a miracle. |
但是她们可以 这几个老奶奶可以 | But they will. The grandmothers will. |
只有一个老奶奶 确保健康和安全 | There's only one granny who manages health and safety. |
你是这个世上最好 最善良的奶奶 | You're the nicest, sweetest grandmother in the whole wide world. |
奶奶一点也不坏 她是个很好的人 | She wasn't bad at all! She was really nice. |
昔日 两个超级大国 在明争暗斗 于他们斗争的余威中 各种武装组织建立起来了 | This is when the two superpowers were fighting a war by proxy, along the periphery of the sphere of influence, fully funding arms organizations. |
奶奶 奶奶 | Granny, granny! |
我们有一个牙医 一个老奶奶 不识字 但是是牙医 | We have a dentist she's a grandmother, illiterate, who's a dentist. |
那个送奶工 | The milkman? ! |
牛奶 牛奶 牛奶 牛奶 牛奶 不是牛奶 | Milk, milk, milk, milk, milk not milk. |
昔日歌声 | What I've heard before |
她走的时候是一个典型的奶奶 回去后就成了一个 老虎 | She went like a grandmother and came back like a tiger. |
你会暂时留在奶奶家的 给他妈妈打个电话... | You're staying at your grandmother's. Call his mother. |
第一个吃奶对的 | The one who took the milk first. |
冈比亚地区 我们在冈比亚挑选了一个老奶奶 | Gambia we went to select a grandmother in Gambia. |
奶牛,奶牛,奶牛 | Cow, cow, cow. |
奶牛,奶牛,奶牛 | Cow, cow, cow. |
今非昔比啊 | Well, things have changed. |
奶奶 | Grandma. |
奶奶 | Grandma? |
奶奶 | Grandma! |
奶奶 | Oh, Grandma. |
奶奶 | Grandmother. |
奶奶? | Granny? |
相关搜索 : 奶昔 - 奶昔 - 木奶昔 - 餐奶昔 - 奶昔东西 - 昔 - 两个 - 两个 - 两个 - 昔日 - 昔日 - 昔日 - 畴昔 - 昔时