"严刑"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
申诉人声称受到严重酷刑 | The complainant claims he was severely tortured. |
在战时 处以更严厉的刑法 | In wartime more severe punishments |
(a) 尽管 盟约 严格限制使用死刑,但并未禁止死刑 | (a) The Covenant does not prohibit the death penalty, although it subjects its use to severe restrictions. |
但本案事关严重的刑事疏忽 | But this is a case of criminal carelessness! |
他严刑拷打... 无数无辜的民众 | That he did maim and torture without provocation thousands and thousands of human beings. |
2. quot 严重犯罪 quot 系指构成可处以至少 年剥夺自由或更严重刑罚的刑事犯罪的行为 | 2. Serious crime means conduct constituting a criminal offence punishable by a maximum deprivation of liberty of at least years, or more serious penalty. |
你是说是我对你严刑逼供的吗 | You mean I gave you the third degree? |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | So destroyed were the Thamud by a storm of thunder and lightning |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | So regarding the Thamud, they were destroyed by a terrible scream. |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | As for Thamood, they were destroyed by the Screamer |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | As for Thamud, they were destroyed by the outburst. |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | As for Thamud, they were destroyed by the awful cry! |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | As for Thamood, they were annihilated by the Overwhelming. |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | Then the Thamud were destroyed by an awesome upheaval |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | As for Thamud, they were destroyed by the lightning. |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | As for Thamud, they were destroyed by the Cry. |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | Thamood, they were destroyed by the violent shout (of Gabriel), |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering blast . |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | The Thamuds were destroyed by a violent blast of sound. |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | Then as to Samood, they were destroyed by an excessively severe punishment. |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | the Thamud were destroyed by a terrible storm of thunder and lightning |
至於赛莫德人呢 已为严刑所毁灭 | But the Thamud, they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning! |
规定对严重刑事罪自行提起诉讼 | Stipulates that serious criminal offences are prosecuted ex proprio motu. |
21. 另一个特别严重的问题是私刑 | 21. Another particularly serious matter is the occurrence of lynchings. |
他们对他严刑拷打 但他不会说的 | He's being tortured, but he won't talk. |
另外还在推动对 刑法 的审查 严格对家庭暴力犯罪的判刑 | A review of the Penal Code with a view to stricter sentences for crimes of domestic violence is also being promoted. |
对情节严重者 上述判刑可增加一倍 | These sentences can be doubled when there are aggravating circumstances. |
(e) 分段 贵国采取了哪些步骤将恐怖行为定为严重刑事罪行并根据此类行为的严重性处以相应刑罚 | Subparagraph (e) What steps have been taken to establish terrorist acts as serious criminal offences and to ensure that the punishment reflects the seriousness of such terrorist acts? |
术语 严重犯罪 serious crime 相当于乌克兰刑法中的术语 严重犯罪 grave crime 和 特别严重犯罪 especially grave crime | The term serious crime corresponds to the terms grave crime and especially grave crime in the Ukrainian criminal law. |
对此下达的惩处是一年 严厉监禁 的徒刑 | The penalty imposed was a one year term of Rigorous Imprisonment . |
对此下达的惩处是一年 严格监禁 的徒刑 | The penalty imposed was a one year term of rigorous imprisonment . |
a 在没有废除死刑的国家 只有最严重的罪行可判处死刑 应理解为死刑的范围只限于对蓄意而结果为害命或其他极端严重后果的罪行 | In El Salvador execution (for military offences) is carried out by shooting by firing squad in a place designated by the Court. |
尤其是 严重的集团偷窃和结伙倒卖被窃财产被视为严重的刑事犯罪 | In particular, the commission of gang theft under aggravated circumstances and gang trading in stolen property on a commercial basis were considered serious criminal offences. |
当他们感觉我的严刑的时候 他们忽然奔逃 | Whensoever they sensed Our punishment they fled from them. |
当他们感觉我的严刑的时候 他们忽然奔逃 | And when they tasted Our punishment, they immediately started fleeing from it. |
当他们感觉我的严刑的时候 他们忽然奔逃 | Then, when they perceived Our might, behold, they ran headlong out of it. |
当他们感觉我的严刑的时候 他们忽然奔逃 | Then when they perceived Our violence, lo! they were from it fleeing. |
当他们感觉我的严刑的时候 他们忽然奔逃 | Then, when they perceived (saw) Our Torment (coming), behold, they (tried to) flee from it. |
当他们感觉我的严刑的时候 他们忽然奔逃 | Then, when they sensed Our might, they started running away from it. |
当他们感觉我的严刑的时候 他们忽然奔逃 | Then, when they perceived Our chastisement they took to their heels and fled. |
当他们感觉我的严刑的时候 他们忽然奔逃 | And, when they felt Our might, behold them fleeing from it! |
当他们感觉我的严刑的时候 他们忽然奔逃 | So when they sighted Our punishment, behold, they ran away from it. |
当他们感觉我的严刑的时候 他们忽然奔逃 | And when they felt Our Might they fled from it. |
当他们感觉我的严刑的时候 他们忽然奔逃 | And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it. |
当他们感觉我的严刑的时候 他们忽然奔逃 | When they found Our torment approaching them they started to run away from the town. |