"中立仲裁员"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
中立仲裁员 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
国际认可仲裁员小组仲裁员,新加坡国际仲裁中心,1993年 | Arbitrator on the International Panel of Accredited Arbitrators, Singapore International Arbitration Centre, 1993 . |
商事仲裁区域中心登记仲裁员,1985年,开罗 | Listed Arbitrator of Regional Centre for Commercial Arbitration, Cairo, 1985 . |
关键词 仲裁协议 仲裁条款 仲裁员 权限 裁决 | keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement |
34. 关于设立仲裁委员会,如果外部征聘仲裁员并由行政当局支付薪水,就难以保证仲裁员的公正无私 | 34. Regarding the creation of an Arbitration Board, it would be difficult to ensure the impartiality of the arbitrators if they were recruited externally and paid by the Administration. |
这既不是调解 也不是仲裁 因为在调解和仲裁时 调解人或仲裁人是中立的第三方 | This is not mediation or arbitration where the mediator or arbitrator would act as a neutral third party. |
关键词 裁决 仲裁协议 仲裁员 法院 | keywords award arbitration agreement arbitrator court |
关键词 任命程序 仲裁机构 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 仲裁员 任命 法院 司法协助 | keywords appointment procedures arbitral institutions arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause arbitrators appointment of courts judicial assistance |
该款规定由当事各方任命一名仲裁员 首席仲裁员则由这些仲裁员共同任命 | The clause provided for the appointment of one arbitrator by each party and an umpire to be jointly appointed by those arbitrators. |
本仲裁员 | The undersigned Arbitrator |
全面和平协定 中规定 该委员会的仲裁是最终仲裁 具有约束力 | As stipulated in the Comprehensive Peace Agreement, its arbitration is definitive and binding. |
关键词 仲裁条款 仲裁员 法院 临时措施 | keywords arbitration clause arbitrator court interim measures |
贸易法委员会仲裁示范法 仲裁示范法 | Cases by jurisdiction |
仲裁员 任命 | arbitrators appointment of |
仲裁员 质疑 | arbitrators challenge of |
争端每一方应指派仲裁员一人,再由获指派的两位仲裁员共同协议指定第三位仲裁员,并由后者担任仲裁法庭庭长 | Each of the parties to the dispute shall appoint an arbitrator and the two arbitrators so appointed shall designate by common agreement the third arbitrator, who shall be the Chairman of the tribunal. |
黎巴嫩仲裁中心通过的仲裁规则概要 | A summary of the arbitration rules adopted by the Arbitration Centre of Lebanon. |
(a) 法官或仲裁员在司法程序或仲裁程序中试图促成和解的案件 和 | (a) Cases where a judge or an arbitrator, in the course of judicial or arbitral proceedings, attempts to facilitate a settlement and |
此外 法院认为 仅仅告知原告成立了由两位仲裁员组成的仲裁庭 但并未告知其指定了首席仲裁员 这侵犯了原告依法答辩的权利 | Furthermore, the Court held that the claimant's right to be heard in accordance with the law had been infringed, as it was only informed about the constitution of a two member tribunal, but not of a chairman being appointed. |
关键词 仲裁庭 仲裁条款 仲裁协议 仲裁提交 临时裁决 管辖权 | keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction |
关键词 仲裁裁决 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 裁决 执行 仲裁协议格式 格式要求 | keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements |
仲裁规则 1976年 贸易法委员会仲裁规则 1976年 d | UNCITRAL Arbitration Rules (1976) UNCITRAL Arbitration Rules (1976)d |
关键词 可仲裁性 仲裁庭 仲裁协议 仲裁条款 裁决 撤销 仲裁协议格式 格式要求 书面 | keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing |
事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做出了裁决 | The three member tribunal actually rendered the award. |
由于当事人双方指定的仲裁员未能就首席仲裁员人选达成协议 由汉堡商会指定一名首席仲裁员 | As the arbitrators appointed by the parties could not reach an agreement on a chairman, the latter was appointed by the Chamber of Commerce in Hamburg. |
关键词 仲裁裁决 仲裁程序 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 裁决 裁决 撤销 正当程序 管辖权 通知 弃权 | keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside due process jurisdiction notice waiver |
仲裁协议规定 双方当事人各自任命一名仲裁员 而由合格的地方法院院长任命首席仲裁员 | The arbitration agreement provided that each party was to appoint one arbitrator, with the chairman to be appointed by the President of the competent Regional Court. |
关键词 任命程序 仲裁员 任命 仲裁员 质疑 质疑 法院 司法协助 | keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance |
二. 与 贸易法委员会仲裁示范法 仲裁法 有关的判例 | II. Cases relating to the UNCITRAL Model Arbitration Law (MAL) 4 |
如果大会同意设立仲裁委员会,咨询委员会认为必须找到一个方法来确保仲裁员的业务独立而无须建立一个单独而可能引起混淆的非选出官员职类 | Should the General Assembly agree to the creation of an Arbitration Board, the Committee believes that a way would have to be found to ensure the operational independence of the arbitrators without creating a separate and potentially confusing category of non elected official. |
调解人担任仲裁员 | Conciliator acting as arbitrator |
关键词 仲裁裁决 仲裁庭 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 裁决 裁决 撤销 权限 管辖权 法院确定自己职权范围的权力 | keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz |
一. 仲裁协议书面形式示范立法条文案文草案 修订 贸易法委员会国际商事仲裁示范法 第7条 | Draft text of model legislative provision on written form for the arbitration agreement, revising article 7 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration |
关键词 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 法院 | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
委员会赞许地注意到 关于 网上 仲裁 即仲裁程序中有相当一部分或者甚至所有仲裁程序均通过使用电子通信手段进行的仲裁 同上 第113段 仲裁工作组将与电子商务工作组进行合作 | It was noted with approval that, with respect to online arbitrations (i.e. arbitrations in which significant parts or even all of arbitral proceedings were conducted by using electronic means of communication) (ibid., para. 113), the Working Group on Arbitration would cooperate with the Working Group on Electronic Commerce. |
当出现纠纷时 原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员 | When a dispute arose, the claimant initiated arbitral proceedings and appointed its arbitrator. |
仲裁程序将由诸位仲裁人决定 仲裁费用根据仲裁人的估算由缔约双方承担 | The arbitration procedure shall be determined by the arbitrators and the costs of the arbitration shall be borne by the Parties as assessed by the arbitrators. |
36. 鉴于仲裁委员会和纪律委员会之间的密切联系,又鉴于咨询委员会在上文第31段提出的关于仲裁委员会的建议,咨询委员会建议纪律委员会的设立应该连同设立仲裁委员会的进一步考虑重新审议(见下文第40段) | 36. In view of the close link between the Arbitration Board and the Disciplinary Board and in view of the recommendation of the Advisory Committee in paragraph 31 above with regard to the Arbitration Board, the Committee recommends that the establishment of a Disciplinary Board be reconsidered in conjunction with the further consideration of the establishment of an Arbitration Board (see para. 40 below). |
一种意见是 仲裁自由原则已根深蒂固 现有的仲裁文书 例如1958年 承认及执行外国仲裁裁决公约 纽约公约 和 贸易法委员会国际商事仲裁示范法 提供了仲裁的适当框架 因此 公约草案中可省去这样一章 | One view was that the principle of freedom of arbitration was deeply rooted and that existing arbitration instruments such as the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, 1958 (the New York Convention) and the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration provided an adequate framework for arbitration, thus obviating the need for such a chapter in the draft convention. |
贸易法委员会仲裁示范法 1985年 国际商业仲裁示范法 1985年 f | UNCITRAL Model Arbitration Law (1985) Model Law on International Commercial Arbitration (1985)f |
马来西亚吉隆坡 1996年11月5日至6日 与马来西亚仲裁员学会和吉隆坡区域仲裁中心合作举办了仲裁研讨会 出席者约100人 | Kuala Lumpur, Malaysia, (5 6 November 1996), arbitration seminar held in cooperation with the Malaysian Institute of Arbitrators and the Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration attended by approximately 100 participants. |
还考虑到颁布的一些国内立法 包括判例法在内 在对仲裁协议的形式要求 仲裁程序和执行仲裁裁决方面较公约更为有利 | Also taking into account enactments of domestic legislation, including case law, more favourable than the Convention in respect of form requirement governing arbitration agreements, arbitration proceedings and the enforcement of arbitral awards, |
因此 法院同意仲裁庭依据该仲裁条款和当事人双方商定的3条 补充 建议 即仲裁在新加坡进行 按照 新加坡国际仲裁中心规则 进行和使用英语 开始仲裁的意见 | Accordingly, the Court agreed with the tribunal that the arbitration was commenced under the Arbitration clause with the 3 add on' proposals agreed by the parties (i.e. an arbitration to be held in Singapore, with SIAC Rules and in English). |
据此 俄罗斯仲裁院的仲裁庭做出了仲裁裁决 原告提起诉讼 要求宣布此仲裁裁决在德国为可强制执行 | An award having been rendered by an arbitral tribunal of the Russian Court of Arbitration, according to this clause, the claimant started an action for the award to be declared enforceable in Germany. |
二. 对仲裁协议书面形式示范立法条文案文草案修订 贸易法委员会国际商事仲裁示范法 第7条的评述 | Remarks on the draft text of model legislative provision on written form for the arbitration agreement, revising article 7 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration |
最后裁定书中应载明参与的仲裁员姓名以及作出最后裁定的日期 | It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. |
相关搜索 : 仲裁员 - 仲裁员 - 建立仲裁 - 仲裁中心 - 中央仲裁委员会 - 仲裁 - 仲裁 - 仲裁 - 仲裁 - 独立仲裁人 - 独任仲裁员 - 仲裁委员会 - 仲裁委员会 - 仲裁委员会