"丰富的赏金"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
丰富的赏金 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我赏赐他丰富的财产 | And gave him abundant wealth |
我赏赐他丰富的财产 | And gave him vast wealth. |
我赏赐他丰富的财产 | and appointed for him ample wealth |
我赏赐他丰富的财产 | And for whom I appointed wealth extended. |
我赏赐他丰富的财产 | And then granted him resources in abundance. |
我赏赐他丰富的财产 | whom I have endowed with abundant riches, |
我赏赐他丰富的财产 | And then bestowed upon him ample means, |
我赏赐他丰富的财产 | and furnished him with extensive means, |
我赏赐他丰富的财产 | and designated for him ample wealth, |
我赏赐他丰富的财产 | And to whom I granted extensive wealth |
我赏赐他丰富的财产 | and whom I have granted abundant wealth |
我赏赐他丰富的财产 | And give him vast riches, |
我赏赐他丰富的财产 | and to whom I have granted resources in abundance, |
我赏赐他丰富的财产 | To whom I granted resources in abundance, |
A nice fat one. 一笔丰厚赏金 | A nice fat one. |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | (Say) If they keep to the right path We shall give them water in abundance to drink |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | And proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), I have received the divine revelation that Had they remained upright on the straight path, We would have given them abundant water. |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | Would they but go straight on the way, We would give them to drink of water copious, |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | And had they kept to the path surely We would have watered them with rain plenteous. |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | If they (non Muslims) had believed in Allah, and went on the Right Way (i.e. Islam) We should surely have bestowed on them water (rain) in abundance. |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | Had they kept true to the Path, We would have given them plenty water to drink. |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | If people were to keep firmly to the Right Way, We would have vouchsafed them abundant rain |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | If they (the idolaters) tread the right path, We shall give them to drink of water in abundance |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | If they are steadfast on the path of Allah , We shall provide them with abundant water, |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | If they had followed the Path We would give to them abundant water to drink, |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | And Allah revealed that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | Had they (jinn and mankind) remained steadfast in their religion (Islam), We would certainly have given them abundant water to drink |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | And that if they should keep to the (right) way, We would certainly give them to drink of abundant water, |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | If they had followed the right path, We would have provided them with abundant rain |
假如他们遵循正道 我必赏赐他们的丰富的雨水 | (And Allah's Message is) If they (the Pagans) had (only) remained on the (right) Way, We should certainly have bestowed on them Rain in abundance. |
丰富的水果 | And fruits numberless, |
丰富的水果 | And plenty of fruits. |
丰富的水果 | and fruits abounding |
丰富的水果 | And fruit abundant. |
丰富的水果 | And fruit in plenty, |
丰富的水果 | And abundant fruit. |
丰富的水果 | and abundant fruit, |
丰富的水果 | And fruit in plenty |
丰富的水果 | and abundant fruits, |
丰富的水果 | and an abundance of fruits, |
丰富的水果 | And fruit, abundant and varied , |
丰富的水果 | near to flowing water |
丰富的水果 | And abundant fruit, |
丰富的水果 | and fruits in abundance, |
丰富的水果 | And fruit in abundance. |
相关搜索 : 丰富的金额 - 丰富的金额 - 丰富的 - 丰富的 - 丰富的 - 丰富的 - 丰富的 - 丰富的 - 丰富的 - 丰富的 - 丰富的 - 丰富 - 丰富 - 丰富