"主力后卫"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
主力后卫 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
访问团还会见了议会主要政党布隆迪民主阵线 民阵 争取民族进步统一党 乌普罗纳党 和保卫民主全国委员会 保卫民主力量 保卫民主全委会 民主力量 的领导人 | The mission also met with the leadership of the main political parties represented in Parliament the Front pour la démocratie au Burundi (FRODEBU), the Union pour le progrès national (UPRONA) and the Conseil national pour la défense de la démocratie Forces pour la défense de la démocratie (CNN FDD). |
保卫民主全国委员会 保卫民主力量在3 225席位中获得55 的席位 成为布隆迪主要政党 | The Conseil national pour la défense de la démocratie Forces pour la défense de la démocratie (CNDD FDD) won more than 55 per cent of the 3,225 seats and established itself as the main political party in the country. |
247. 2002年修订了艾伯塔省 公共卫生法 以加强政府公布公共卫生紧急状况的能力及确定公共卫生紧急状况之后的反应能力 | In 2002 the Alberta Public Health Act was amended to enhance the ability of the Government to declare a state of public health emergency and, respond once a public health emergency has been identified. |
根据7月29日参议院选举的结果 进行类似增选之后 在参议院的49个席位中保卫民主全国委员会 保卫民主力量占大多数 超过80 女议员占34 | Based on the results of the senatorial elections of 29 July and following a similar co optation approach, of the 49 seats in the Senate, overwhelmingly dominated by CNDD FDD, 34 per cent are occupied by women. |
8. 委员会欢迎保卫民主全国委员会 保卫民主力量在议会选举获胜后作出承诺 将与阿加顿 鲁瓦萨领导的解放党 民族解放力量这个唯 还在活动的反叛集团进行谈判 | It extolled the commitment made by the National Council for the Defence of Democracy Forces for the Defence of Democracy (CNDD FDD) following its victory in the legislative elections to start talks with the one remaining active rebel group, Mr. Agathon Rwasa's Forces nationales de libération (Palipehutu FNL). |
主要取决于卫生保健中心的基础设施能力 | These possibilities depend very much on the basic infrastructure capacity of the health care centers to cater for the population. |
开头是红卫军 后来是白卫军 | Poor souls. First the Reds, then the Whites. |
世界卫生组织随后采取了协作努力 才使情况得到控制 | The concerted efforts of World Health Organization ensured that the situation was contained. |
一个代表团说 应努力将 卫星学校 纳入教育主流 | A delegation said that efforts should be made to integrate satellite schools into the education mainstream. |
这些趋势是医疗卫生服务贸易扩大的主要动力 | These trends were major driving forces for the expansion of trade in health services. |
8月19日 新议会选举皮埃尔 恩库伦齐扎先生 保卫民主全国委员会 保卫民主力量 为布隆迪总统 | On 19 August, the new Parliament elected Mr. Pierre Nkurunziza (Conseil national pour la défense de la démocratie Forces pour la défense de la démocratie (CNDD FDD)) as President of Burundi. |
此外,今后所有的人造卫星均应该内含一种能力,在其寿命结束后离开外层空间 | In addition, all future satellites should possess a built in capability to leave outer space after expiration of their lifespan. |
委员会主席团无保留地谴责所有侵害无防卫能力平民的暴力行为 | The Bureau of the Committee unreservedly condemned all acts of violence against defenceless civilians. |
后续卫星RADARSAT II的工作即将开始 该卫星准备于2000年前后发射 | Work will soon start on the follow up satellite, RADARSAT II, which will be ready for launch around the year 2000. |
448. 据信在下放卫生服务权力后 将转由gmina负责管理初级保健工作 | 448. It is assumed that following decentralization of the health services, management of primary health care will be transferred to the gmina level. |
㈢ 优先领域中已安装的生产能力 包括接受和处理卫星数据及 通信主要设施 卫星或地面 | (iii) Installed capacity in priority areas including main facilities for receiving and processing satellite data or for communications (satellite or ground based) |
发射升空后 ETS VII在轨道中卸下标靶卫星, 然后由追踪卫星进行与标靶卫星的会合对接试验 | After launching, ETS VII detaches the target satellite in orbit, and then the chaser satellite conducts rendezvous docking experiments with the target satellite. |
随后发生交火 警员力图自卫 并向小货车轮胎射击 使汽车无法开动 | Crossfire ensued as the officers sought to defend themselves and immobilize the pickup by shooting at its tyres. |
换班了 我接管后卫队 | You're relieved. I'm taking over the rear guard. Glad you're going. |
把后面守卫全调过来 | Summon all the detachments from the barracks. |
作为保卫民主全国委员会 保卫民主力量的领导人 他接受了自己党派的总统候选人提名 预期会在大选中获胜 | Pierre Nkurunziza, long time leader of CNDD FDD, accepted his party's nomination as its presidential candidate and was expected to win the election. |
后续卫星雷达卫星二号的初步工作也已开始 | Preliminary work is also beginning on RADARSAT II, the follow on satellite. |
在难民方案中还提供保健援助 如乍得 卫生组织在那里增加人力以推动人道主义卫生服务 | Health care assistance is also provided in refugee programmes such as those in Chad, where WHO reinforced its presence to promote humanitarian health services. |
侵权者是军队成员 布隆迪武装部队 保卫民主全国委员会 保卫民主力量和新的布隆迪国防军 以及民族解放力量成员 囚犯 武装匪徒和身份不明的人 | The perpetrators are elements of the military FAB, CNDD FDD and the new FDN, members of FNL, prison guards, armed bandits and unknown persons. |
大会请卫生组织总干事除其他外 加强卫生组织把老龄问题纳入各级活动和方案主流的能力 | The Assembly requested the Director General of WHO, inter alia, to strengthen the Organization's capacity to incorporate work on ageing throughout its activities and programmes at all levels. |
至于卫生服务 世界卫生组织 卫生组织 目前正在审查妇女参与卫生工作队伍的后果 | With respect to health services, the World Health Organization (WHO) is currently examining the effect of women's participation in the health workforce. |
十足的橄榄球后卫身形 | Like an allAmerican fullback. |
向后退 守卫会收拾你的 | If you step back, the sentry will get you. |
有关后续卫星雷达卫星二号的初步工作也已开始 | Preliminary work is also beginning on RADARSAT II, the follow on satellite. |
(g) 担任地球观测卫星委员会教育 培训和能力建设工作组主席 | (g) Providing the chairperson of the Working Group on Education, Training and Capacity Building of CEOS |
卫思利到底有什么魔力 | What is this strange power this man Westley has over you women? |
的确 在这个包括地方 立法 参议院和总统选举的真正马拉松式选举结束的时候 绝大多数的布隆迪人民在平静和有尊严的气氛中选择了我所领导的党 保卫民主力量 保卫民主全国委员会 保卫民主力量 的方案和候选人 | Indeed, it was at the end of a genuine electoral marathon, involving local, legislative, senatorial and presidential elections, that the people of Burundi overwhelmingly chose the programme and candidates of my party, the CNDD FDD (Conseil National pour la Défense de la Démocratie, Forces pour la Défense de la Démocratie), in calm and in dignity. |
卫生组织和儿童基金会正在协同努力 帮助卫生部编写卫生教育材料 | WHO and UNICEF are working together to support the Ministry of Health in developing health education materials. |
新的卫星比其同类以前型号的卫星的能力大得多 | The new satellite will have a much larger capacity than its predecessors. |
与此同时 据报道布隆迪新的武装部队布隆迪国防军同民族解放力量继续有冲突 前者由保卫民主全国委员会 保卫民主力量部队和布隆迪武装部队组成 | Meanwhile, clashes continue to be reported between troops of the new Burundian Armed Forces the Forces de défense nationales (FDN), comprised of troops of CNDD FDD and of the forces armées burundaises (FAB), and FNL. |
每对卫星由一个主要的俄罗斯卫星和一个捷克卫星组成 | Each of the couples consists of a main Russian satellite and a Czech subsatellite. |
世界卫生组织 卫生组织 在包括巴西在内的八个国家进行的 暴力对妇女和儿童的健康影响 研究揭示了暴力给妇女健康和生活所带来的风险和后果 | The Study, Impact of Violence on the Health of Women and Children , undertaken by the World Health Organization WHO in eight countries, including Brazil, documents the risks and consequences of violence on the health and life of women. |
微型卫星(主题1) | micro satellites (theme 1) |
让卫星环绕地球的是重力 | It's gravity that makes satellites move around the Earth. |
Hamoked捍卫个人权力 耶路撒冷 | HaMoked Centre for the Defense of the Individual, Jerusalem |
第16条. 承认外国主要程序后的效力 | Article 16. Effects of recognition of a foreign main proceeding |
联合国卫星项目正在努力开发以卫星为主的通讯技术 包括因特网联网 以便进一步方便社区一级获取技术 | UNOSAT is working at developing satellite based communications including Internet access to further facilitate community level access to technology. |
近东救济工程处高级卫生工作人员参加了所有处理卫生政策实际方面的巴勒斯坦权力机构技术委员会,参加了巴勒斯坦权力机构与卫生组织 儿童基金会和主要捐助国合作组织的所有卫生会议和研究活动 | Senior UNRWA health staff participated in all Palestinian Authority technical committees to address practical aspects of health policy and in all health meetings, conferences and studies organized by the Authority in collaboration with WHO, UNICEF and major donors. |
卫星的服务寿命可到2004年以后 | The satellites will extend the service life beyond the year 2004. |
要求允许我们 呆在守卫队后面 | Request permission to stay behind with the guard. |
相关搜索 : 电力后卫 - 后卫 - 后卫 - 后卫 - 后卫 - 后卫 - 后卫 - 前卫后卫 - 左后卫 - 后卫线 - 刷后卫 - 后卫blitzing - 轴后卫 - 降后卫