"主席台"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

主席台 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

担任特别报告员 (c) 专家在主席台上当主席 代理主席或报告员时
(c) While experts are on the podium as Chairperson, Acting Chairperson or Rapporteur, their alternates may not take the seats of these experts on the floor.
他们一直在往主席台上送花
They're putting flowers in the royal box.
2. 在大会堂主席台上将为两位共同主席和秘书长设三个座位
Friday, 16 September 2005, from 9 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 7 p.m.
现在通过主席台的是, Tomainia的重炮部队.
Now passing, Tomainia's heavy artillery.
全国政协副主席 台盟中央主席林文漪代表各民主党派中央和全国工商联致贺词
Lin Wenyi, Vice President of the CPPCC National Committee and President of the Central Committee of the Taiwan Democratic Self Government League, delivered a congratulatory message on behalf of all democratic parties and the All China Federation of Industry and Commerce.
需要时可提供上落会议室主席台的特别坡道
International Committee of the Red Cross
2. 国家引导倡议共同主席Francisco García García博士主持了会议开幕式 他欢迎与会者 并介绍了主席台上的成员
The meeting was opened by Dr. Francisco García García, Co Chair of the Country led Initiative, who welcomed the participants and presented the members of the podium.
据101.2电台称 这项停止广播的命令与该台8月初的决定有关 该台曾决定拨出播放时间 让无法上国营电视台的最高苏维埃主席进行广播演讲
It is claimed by Radio 101.2 that the suspension order is linked to its decision made earlier that month to give airtime to the Chair of the Supreme Soviet, who had been unable to obtain access to State television.
伊拉克共和国总理易卜拉欣 贾法里先生在陪同下走上主席台
Mr. Ibrahim al Jaafari, Prime Minister of the Republic of Iraq, was escorted to the rostrum.
因此,泰国代表团将坐在前排的最左端(主席台秘书长座位的一边)
Therefore, delegations are urged to be present at the meetings on time.
我国代表团祝贺大会主席在秘书长报告出台后不久即召开本次会议
My delegation wishes to congratulate the President of the General Assembly on convening this meeting soon after the presentation of the Secretary General's report.
因此 洪都拉斯代表团将坐在前排的最左端(主席台秘书长座位的一边)
The Honduran delegation will, therefore, be seated in the front row at the extreme left (the Secretary General apos s side of the podium).
国家主席习近平十一月一号在钓鱼台国宾馆会见俄罗斯总理梅德韦杰夫
Chinese President Xi Jinping met with Russian Prime Minister Dmitry Medvedev at Diaoyutai State Guesthouse on November 1.
因主席缺席 副主席舍普 席林女士代行主席职务
In the absence of the Chairperson, Ms. Schöpp Schilling, Vice Chairperson, took the Chair.
因主席缺席 副主席舍普 席林女士代行主席职务
In the absence of the Chairperson, Ms. Schöpp Schilling, Vice Chairperson, took the Chair.
台湾问题是中国政府的内政 中国主席呼吁台湾人民结束目前的敌对状态,并为统一而努力 苏丹代表团支持这一呼吁
The issue of Taiwan was an internal matter for the Chinese Government, and his delegation supported the recent call by the Chinese President to the people of Taiwan to end the current state of hostility and work towards reunification.
嚟緊仲會做埋台爾蒙食品 諮詢董事會主席 佢哋發現健康食品市場充滿商機
Del Monte, and they're finding that it's good business.
4. 主席暂时缺席 应由副主席履行主席职能
In the temporary absence of the Chairman, the Vice Chairman shall assume the functions of the Chairman.
3. 主席暂时缺席 应由副主席履行主席职能
In the temporary absence of the Chairman, the Vice Chairman shall assume the functions of the Chairman.
主席 舍普 席林女士 副主席
Chairperson Ms. Schöpp Schilling (Vice Chairperson)
主席 舍普 席林女士 副主席
Chairperson Ms. Schöpp Schilling (Vice Chairperson)
因主席缺席 副主席耶茨先生 荷兰 代行主席职务
In the absence of the Chairman, Mr. Gerts (Netherlands), Vice Chairman, took the Chair.
D. 主席和副主席
Officers
因主席缺席 副主席Gujadhur先生 毛里求斯 代行主席职务
In the absence of the Chairman, Mr. Gujadhur (Mauritius), Vice Chairman, took the Chair.
㈡ 卸任主席团的报告(由主席团主席提出)
(ii) Report of the outgoing Bureau, by the Chairman.
因主席缺席 副主席法哈迪先生 阿富汗 代行主席职务
In the absence of the Chairman, Mr. Farhâdi (Afghanistan), Vice Chairman, took the Chair.
大部分音乐厅就是一个起坡坐席放在舞台前面
Most halls come straight down into a proscenium.
主席缺席 副主席哈米顿 马来西亚 主持会议
In the absence of the President, Mr. Hamidon (Malaysia), Vice President, took the Chair.
主席缺席 副主席觉丁瑞先生 缅甸 主持会议
In the absence of the President, Mr. Swe (Myanmar), Vice President, took the Chair.
主席缺席 副主席迪亚拉先生 马里 主持会议
In the absence of the President, Mr. Diarra (Mali), Vice President, took the Chair.
因主席缺席 贝尔米乌 泽尔达尼女士 副主席 代行主席职务
In the absence of the Chairperson, Ms. Belmihoub Zerdani (Vice Chairperson), took the Chair.
20. 全体工作组商定 外空会议主席团应由下列10名成员组成 全体会议主席 第一副主席和第二副主席 报告员 第一委员会主席 副主席和报告员 第二委员会主席 副主席和报告员 技术论坛主席
The Working Group of the Whole agreed that the bureau of the Conference should consist of the following 10 officers Chairman, First Vice Chairman and Second Vice Chairman Rapporteur of the Plenary Chairman, Vice Chairman and Rapporteur of Committee I Chairman, Vice Chairman and Rapporteur of Committee II and Chairman of the Technical Forum.
副主席代表主席发言
The Vice President made a statement on behalf of the President.
(d) 主席 副主席的作用
(d) Role of Chairman and Vice Chairman.
本台消息 国家主席习近平四号签署了第七十七号 七十八号 七十九号 八十号 八十一号
According to reports, President Xi Jinping signed Executive Orders 77, 78, 79, 80, 81
主席缺席 副主席哈沙尼先生 突尼斯 主持会议
In the absence of the President, Mr. Hachani (Tunisia), Vice President, took the Chair.
副主席代理主席时 其职责和权力与主席相同
The Vice Chairman, acting as Chairman, shall have the same powers as the Chairman.
副主席代理主席时 其职责和权力与主席相同
The Vice Chairman, acting as Chairman, shall have the same duties and powers as the Chairman.
我们身处的主礼台
This platform on which we have... Take me to the guy in charge!
台妹替公主牺牲了
As a dutiful servant, my sister went in place of your Highness.
理事会由主席和副主席领导 主席和副主席从理事会当选成员中选出
The Council was headed by a Chairperson and a Vice Chairperson, chosen from among its elected members.
如主席不能出席这些会议 可指定主席团另一成员代表主席出席会议 或在主席团没有人能出席时 可指定另一名委员会委员代表主席出席会议
If the Chairperson is unable to represent the Committee at such a meeting, she or he may designate another officer of the Committee or, if no officer is available, another member of the Committee, to attend on her or his behalf.
除了全体会议主席 第一副主席和第二副主席 报告员以外 外空会议主席团还可包括下列七名成员 第一委员会主席 副主席和报告员 第二委员会主席 副主席和报告员和一技术论坛主席(见下文第29段)
In addition to the Chairman, the First Vice Chairman and the Second Vice Chairman Rapporteur of the plenary, the bureau of the Conference may include the following seven officers Chairman, Vice Chairman and Rapporteur of Committee I Chairman, Vice Chairman and Rapporteur of Committee II and Chairman of a technical forum (see paragraph 27 below).
主席缺席 由副主席韦贝克先生 比利时 主持会议
In the absence of the President, Mr. Verbeke (Belgium), Vice President, took the Chair.
9. 在主席缺席时 工作组会议由一名副主席主持
Meetings of the Working Group were chaired, when the Chairperson was not present, by one of the Vice Chairpersons.

 

相关搜索 : 主席台相机 - 主席 - 主席 - 主席 - 主席 - 主席 - 主席 - 展台出席 - 副主席 - 副主席 - 前主席 - 党主席 - 毛主席 - 副主席