"主義"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
哎三民主義也並 不排除資本主義啊 | Well Three People's Principles doesn't exclude capitalism. |
這是共產主義 | This is communism. |
小子 們 哪 不 要 被 人 誘惑 行義 的 纔 是 義人 正如 主 是 義 的 一 樣 | Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous. |
小 子 們 哪 不 要 被 人 誘 惑 行 義 的 纔 是 義 人 正 如 主 是 義 的 一 樣 | Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous. |
小子 們 哪 不 要 被 人 誘惑 行義 的 纔 是 義人 正如 主 是 義 的 一 樣 | Little children, let no man deceive you he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous. |
小 子 們 哪 不 要 被 人 誘 惑 行 義 的 纔 是 義 人 正 如 主 是 義 的 一 樣 | Little children, let no man deceive you he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous. |
那 行不 義 的 必 受 不 義 的 報應 主並 不 偏 待人 | But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality. |
那 行 不 義 的 必 受 不 義 的 報 應 主 並 不 偏 待 人 | But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality. |
那 行不 義 的 必 受 不 義 的 報應 主並 不 偏 待人 | But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done and there is no respect of persons. |
那 行 不 義 的 必 受 不 義 的 報 應 主 並 不 偏 待 人 | But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done and there is no respect of persons. |
三民主義我不反對 | Three People's Principles. I am not against it. |
你是享樂主義者 奧. | You hedonist! |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | And anyone who fabricates lies about God even after this, is wicked indeed. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | So henceforth whoever fabricates lies against Allah it is they who are the unjust. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | Whoso forges falsehood against God after that, those are the evildoers. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | Then whosoever fabricateth after this, lie against Allah these! they are the wrong doers. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | Then after that, whosoever shall invent a lie against Allah, such shall indeed be the Zalimun (disbelievers). |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | Whoever forges lies about God after that these are the unjust. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | Those who falsely fix lies upon Allah despite this are the wrong doers. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | And whoever shall invent a falsehood after that concerning Allah, such will be wrong doers. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | So whoever fabricates a lie against Allah after that it is they who are the wrongdoers. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | Those who after this invent lies about Allah are harmdoers. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | And whoever invents about Allah untruth after that then those are truly the wrongdoers. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | Whoever ascribes falsehood to God despite of all the evidence is unjust. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | Then whoever fabricates a lie against Allah after this, these it is that are the unjust. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | Those who, after this, persist in making up lies and attributing them to God are transgressors. |
此後 凡假借真主的名義而造謠的人 都是不義的 | If any, after this, invent a lie and attribute it to Allah, they are indeed unjust wrong doers. |
唔駛提倡啲乜嘢主義 | You didn't claim to be anything. |
義人 的 道 是 正直 的 你 為正直 的 主 必修 平義人 的 路 | The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level. |
義 人 的 道 是 正 直 的 你 為 正 直 的 主 必 修 平 義 人 的 路 | The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level. |
義人 的 道 是 正直 的 你 為正直 的 主 必修 平義人 的 路 | The way of the just is uprightness thou, most upright, dost weigh the path of the just. |
義 人 的 道 是 正 直 的 你 為 正 直 的 主 必 修 平 義 人 的 路 | The way of the just is uprightness thou, most upright, dost weigh the path of the just. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | Who is more unjust than he who invents a lie against God when he is called to submit? God does not show the evil doers the way. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | And who is more unjust than one who fabricates a lie against Allah whereas he is being called towards Islam? And Allah does not guide the unjust people. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | And who does greater evil than he who forges against God falsehood, when he is being called unto surrender? And God guides never the people of the evildoers. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | And who is a greater wrong doer than he who fabricateth against Allah a lie even as he is summoned Unto Islam? And Allah guideth not a wrongdoing people. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | And who does more wrong than the one who invents a lie against Allah, while he is being invited to Islam? And Allah guides not the people who are Zalimun (polytheists, wrong doers and disbelievers) folk. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | And who is a greater wrongdoer than he who attributes falsehoods to God, when he is being invited to Islam? God does not guide the wrongdoing people. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | Who would be more unjust than he who invents a lie about Allah the while he is being called to Islam? Allah does not direct such evildoing folk to the Right Way. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | And who doeth greater wrong than he who inventeth a lie against Allah when he is summoned unto Al Islam? And Allah guideth not wrongdoing folk. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | Who is a greater wrongdoer than him who fabricates falsehoods against Allah, while he is being summoned to Islam? And Allah does not guide the wrongdoing lot. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | And who does greater evil than he who forges a lie against Allah, when he is being called to Islam? Allah does not guide the harmdoing people. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam. And Allah does not guide the wrongdoing people. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | Who is more unjust than one who creates falsehood against God when he has already been invited to Islam? God does not guide the unjust people. |
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的 | And who is more unjust than he who forges a lie against Allah and he is invited to Islam, and Allah does not guide the unjust people. |