"主题后"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
主题后 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
理事会然后通过这些主题 | The Council then adopted the themes. |
他最后一本小说的主题是什么 | What is the theme of his latest novel? |
(e))将性别问题纳入主流和结合人权问题是后续工作进程中的交叉主题 quot | (e) Mainstreaming of gender and incorporation of human rights as cross cutting themes in the follow up process. |
这些主题对于挑选会议协调一致后续行动的主题是有用的类别 | They continue to serve as useful categories for selecting a theme on coordinated follow up to conferences. |
8. 主题介绍结束之后有提问时段 | The presentations were followed by a question and answer period. |
我最后瞄准的主题是莫奈的干草垛 | I ended up narrowing the subject to Monet's Haystacks. |
这就是最后一个主题 别忘了找乐子 | Which leads to the last topic Do not forget to have fun. |
34. 主席请委员会成员提出后续问题 | The Chairperson invited members of the Committee to pose follow up questions. |
主席 以法语发言 决定草案题为 推迟到日后审议的问题 | The President (spoke in French) The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration . |
第三 推动民主化和人权是最后一个贯穿一切的主题 | Thirdly, the promotion of democratization and human rights constitutes the last cross cutting theme. |
超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题 | Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long |
开始新建一个主题 并指派名称 然后使用右侧的添加按钮将新表情加入主题 | Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the right to add emoticons to this theme. |
在这方面 主管副秘书长在进行了广泛的磋商之后 宣布了主导今后工作的若干关键性主题 | In that regard, the Under Secretary General, following extensive consultations, has enunciated a number of key themes to govern the way ahead. |
这个问题应作为今后国际大会和会议审议的主要题目之一 | The subject should be one of the main topics for consideration at future international congresses and meetings. |
会议的核心主题是 quot 巴勒斯坦问题 50年之后国际的责任 quot | The central theme of the meeting had been quot The question of Palestine The international responsibility 50 years later quot . |
实际上 这两个工作组都是根据主题开展工作 都是首先对某些主题开展讨论 然后陈述个人意见 最后形成共识 | Indeed, both working groups had organized their work on a thematic basis and invited panellists to share views on selected themes through presentations, followed by discussions. |
这些一般性协商之后 10个协调者将就该报告所载的四组主要问题举行主题协商 | Those general consultations will be followed by thematic consultations to be held by the 10 facilitators on the four main clusters of issues contained in the report. |
(c) 三年后应召开后续会议 还应筹办会议所涉主题的区域讲习班 | (c) A follow up conference should be held in three years and regional workshops on the subjects covered by the Conference should be organized as well |
MOTAPM对平民和人道主义团体的伤害问题主要是在战后造成的 | The civilian and humanitarian organization casualties inflicted by MOTAPM mainly occur in the post conflict period. |
大会有义务为委员会今后五年期间提出主题 | That placed an obligation on the General Assembly to provide topics for the commission for the following quinquennium. |
协作和协调 主题小组和联合国会议后续行动 | Harmonization and coordination thematic groups and United Nations conference follow up |
最后这个是以秋天为主题的日历 因为在我的后院有特别多的落叶 | Lastly, this is a fall based calendar, because I have so many leaves in my yard. |
关于最后这个主题 已举办了一些实用的培训班 | On that last subject, practical training courses had been organized. |
11. 理事会第二十一届会议及其后各届会议的主题 | Pakistan |
17. 最后 还有必要说一下国际恐怖主义的定义问题 | 17. Finally, a comment is necessary with regard to the issue of defining international terrorism. |
然后进行有关特定主题的讨论和介绍成功的例证 | That will be followed by subject specific discussions accompanied by examples of best practice. |
主席 以英语发言 决议草案三题为 国际家庭年十周年及其后的后续行动 | The President Draft resolution III is entitled Follow up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond . |
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题 | Candidates for future principal papers are tested and discussed in mini sessions. |
16. 在随后的讨论中 顾客主控这一概念成为是反复出现的一个主题 | In the discussion that followed, the notion that the customer is in control was a consistent theme that emerged. |
我经常是站在观众前后才想起我演讲的主题是什么 | I usually figure out what my talk is when I get up in front of a group. |
64. 最后 专题的第四个主要领域论述外交保护的结果 | 64. Finally, the fourth major area of the topic dealt with the consequences of diplomatic protection. |
这些会议的主题对本报告最后的建议有很大的帮助 | The subject matter of these meetings contributed substantially to the recommendations that conclude the present report. |
项目13. 委员会第十七届会议和今后各届会议的主题 | Item 13. Themes for the seventeenth and future sessions of the Commission |
委员会在主席发言后决定推迟对这个问题做出决定 | Following a statement by the Chairman, the Committee decided to postpone the decision on this question. |
请专家就主题发言,然后由听众发问和进行公开讨论 | Invited experts speak on a topical subject, followed by questions and open discussion. |
讨论会的主题是 quot 市场准入 乌拉圭回合后的展望 quot | The subject of the panel was Market access perspective beyond the Uruguay Round . |
他正与主要伙伴合作,处理这些问题,特别是在冲突后情况下处理这种问题 | He is working with key partners to address these concerns, especially in post conflict situations. |
124. 工作组对所提出的关于其今后作用的意见表示赞赏 决定今后各届会议将主要讨论一个或多个主题 | 124. The Working Group expressed its appreciation for the comments and suggestions made concerning its future role and decided that its future sessions would be devoted to one or more major themes. |
讲习班和审议的主要专题报告中 所载的后续项目建议 | Recommendation for follow up project contained in the report on the workshop and key issues considered |
35. 主席建议委员会将这个问题延迟到以后的会议审议 | 35. The Chairman suggested that the Committee should defer its consideration of the matter to a later meeting. |
然而 科索沃是一个具有惨重人道主义后果的政治问题 | However, Kosovo is a political problem, with devastating humanitarian consequences. |
10. 汉普森女士建议今后工作组应当确定一个主题 这样可就同一个主题的不同方面提出三 四份报告 | Ms. Hampson suggested that in the future the working group should identify a theme with the view that there would be three or four reports on different aspects of the same theme. |
有人呼吁继续通过人类发展报告网讨论关于主题的建议 支持探讨将 平等 作为今后报告主题的建议 | There was an appeal to continue the discussions of thematic proposals via HDR Net, and support for the suggestion to explore equality' as the theme of an future HDR. |
22. 最后 主席兼报告员提到在联合国系统内设立土著人民问题常设论坛的问题 | Finally, the Chairperson Rapporteur addressed the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system. |
第20 21号决议 理事会今后各届会议的组织事项及其主题 | Recognizing also the activities of the United Nations Human Settlements Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights joint Housing Rights Programme in the fields of advocacy, research and development, networking, monitoring and evaluation and capacity building, |
相关搜索 : 后面的主题 - 主题和主题 - 主题由主题 - 主题和主题 - 主题 - 主题 - 主题 - 主题 - 主题 - 主题 - 主题 - 主题 - 主题 - 主题