"义务得到履行"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

义务得到履行 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这些义务尚未得到履行
Those obligations have yet to be fulfilled.
不清楚为履行 公约 第4条的义务所定的法律是否得到有效执行
It was unclear whether legislation in fulfilment of obligations under article 4 was effectively implemented.
它敦促尚未履行第七条义务的缔约国不加拖延地履行义务
It urges States parties that have not fulfilled their obligations under article VII to do so without further delay.
从能够确定的情况看 在Klinaku先生的案件中 这一义务未得到履行
As far as can be established, this obligation was not honoured in the case of Mr. Klinaku.
事 由 不得因无力履行约定义务而予以监禁
Subject matter Prohibition on imprisonment for inability to fulfil a contractual obligation
他承诺履行自己的义务 但说我们会员国必须履行我们的义务
He undertook to deliver on his obligations but said that we, the Member States, must deliver on ours.
8. 欢迎在履行第七条义务行动计划的执行方面取得的进展 赞扬缔约国和技术秘书处应请求协助其他缔约国履行第七条的义务 并敦促尚未履行第七条规定的义务的缔约国按照其宪法程序毫不拖延地履行义务
8. Welcomes progress made in the implementation of the action plan on the implementation of article VII obligations and commends the States parties and the Technical Secretariat for assisting other States parties, on request, with the implementation of their article VII obligations, and urges States parties that have not fulfilled their obligations under article VII to do so without further delay, in accordance with their constitutional processes
8. 欢迎在履行第七条义务行动计划的执行方面取得的进展 赞扬缔约国和技术秘书处应请求协助其他缔约国履行第七条的义务 并敦促尚未履行第七条规定的义务的缔约国按照其宪法程序毫不拖延地履行义务
Welcomes progress made in the implementation of the action plan on the implementation of article VII obligations and commends the States parties and the Technical Secretariat for assisting other States parties on request with the implementation of their article VII obligations, and urges States parties that have not fulfilled their obligations under article VII to do so without further delay, in accordance with their constitutional processes
8. 欢迎在履行第七条义务行动计划的执行方面取得的进展 赞扬缔约国和技术秘书处应请求协助其他缔约国履行第七条的义务 并敦促尚未履行第七条规定的义务的缔约国按照其宪法程序毫不拖延地履行义务
Welcomes progress made in the implementation of the action plan on the implementation of article VII obligations and commends the States parties and the Technical Secretariat for assisting other States parties, on request, with the implementation of their article VII obligations, and urges States parties that have not fulfilled their obligations under article VII to do so without further delay, in accordance with their constitutional processes
A. 技术援助使各缔约国得以履行其报告义务
Technical assistance to enable States parties to meet their reporting obligations
99. 关于所调查的大多数技术援助安排 在缔约国完全履行其报告义务之前将继续对得到报告援助的缔约国履行报告义务的情况进行审查
In most of the technical assistance arrangements surveyed, the status of compliance with reporting obligations by a State party that has received assistance for reporting remain under review until the State party fully meets its reporting obligations.
履行现行义务的标准). 79 92
falling short of existing obligations) 79 92
无法履行现行义务的标准)
standards falling short of existing obligations)
在没有履行义务的12,000个学生中 7,000人未按正常时间履行此义务 3,100人被免除上学义务 还有1,900名应履行此项义务的儿童(0.04 )没有任何正当原因而未能履行这一义务(其中有些是吉普赛儿童)
Out of the 12,000 pupils that do not fulfil that obligation, 7,000 have the obligation postponed beyond the normal time, 3,100 are exempt from the obligation to attend school and 1,900 children (0.04 per cent) who are subject to this obligation fail to fulfil it for no good reason (some of them are Romany children).
程序是将债务入账 在合同及其他义务得到履行后才对该债务支付的款项应记为支出
This shall be done through the recording of an obligation(s), against which relevant payments or disbursements, made only on fulfilment of contractual and other obligations, shall be recorded as expenditure.
无论我们是否承认直接以国际法规范个人行为的可能性 但显然 国际法为国家规定的义务只有在赖以履行这些义务的个人依此行事时才能得到履行
Whether or not we acknowledge the possibility of regulating the behaviour of individuals directly by means of international law, it is clear that States apos obligations under international law can be honoured only if the people on whom such compliance depends act in accordance with them.
4. 我们强调 发展中国家承诺履行国际义务 但履行这些义务可能要付出高昂的代价 考虑到各国发展水平不同 履行义务的能力各异 因此决不能对不同的参与者强行施加相同的义务
We emphasize that, while developing countries are committed to undertaking their international obligations, these undertakings may impose high costs, and that given the differences in the levels of development and the ability of countries to assume obligations, it is imperative that identical obligations are not forced on unequal participants.
委员会在这方面强调 缔约国应履行 公约 第5条所载的所有义务 在履行义务时考虑到一般性建议XV(42)
The Committee stresses in this regard that the State party should fulfil all its obligations under this article and that, in doing so, it take fully into account General Recommendation XV (42).
我前来履行忠诚的义务
I came to carry out my duty as a loyal subject.
因为你履行了你的义务
For doing your duty.
因此,欧洲联盟强调指出,经签署的怀河备忘录规定的义务必需得到履行
The European Union, therefore, stresses the need for the obligations in the Wye Memorandum to be fulfilled as signed.
9. 欢迎各国在履行第七条义务方面取得的进展 赞扬缔约国和技术秘书处应请求协助其他缔约国执行有关第七条义务的行动计划的后续行动 并敦促尚未履行第七条规定的义务的缔约国按照其宪法程序毫不拖延地履行义务
9. Welcomes progress made in the national implementation of article VII obligations, commends the States parties and the Technical Secretariat for assisting other States parties, on request, with the implementation of the follow up to the plan of action regarding article VII obligations, and urges States parties that have not fulfilled their obligations under article VII to do so without further delay, in accordance with their constitutional processes
因此 会员国有责任履行已同意履行的财政义务
Member States were therefore duty bound to honour the financial obligations so contracted.
缴款危机只有通过会员国愿意不加条件地全部履行其义务才能得到解决
The payments crisis would be solved only through the willingness of Member States to discharge their obligations in full and without conditions.
当男子和妇女都能够平等地获得权利 履行义务和承担责任时 性别平等就得到了保证
Gender equality is guaranteed when both men and women can equally acquire rights, fulfil obligations and take responsibility.
为此 委员会强调 缔约国应履行按本条所规定的义务 并在履行义务时 应充分考虑到委员会一般性建议十五(42)
The Committee stresses in this regard that the State party should fulfil all its obligations under this article and that, in doing so, it take fully into account its General Recommendation XV (42).
第二 应当履行已商定的义务
Secondly, obligations already agreed should be met.
B. 国家未履行其义务的领域
Areas where States are not meeting their obligations
25. 人权义务是具约束力的义务 必须为履行这些义务设置机制
Human rights obligations are binding and mechanisms must be in place to enforce these obligations.
改革不能取代会员国履行其财政义务的 宪章 义务
Reform cannot supplant the Charter obligation of Member States to honour their financial obligations.
在履行其报告义务方面 各国将感受到越来越大的压力 为帮助它们履行报告义务也将提供大量的技术和财政援助
States will be under increased pressure to honour their reporting obligations and significant technical and financial assistance will be made available to help them to do so.
18. 只有所有各方均履行其财政义务国际组织方可履行其任务授权
International organizations could fulfil their mandate only if all parties met their financial obligations.
如雇主未能履行上述义务,得支付所造成的损失的赔偿费
An employer shall pay compensation for damages incurred if he she fails in the above obligations.
如果有国家不履行其国际义务 尤其是不履行国际法律文书规定的义务 不履行安全理事会关于恐怖主义问题各项决议规定的义务 那么就必须追究其责任
It is important for States to be held accountable for any lack of compliance with their international obligations, in particular those under international legal instruments and under Security Council resolutions on terrorism.
2. 会员国必须按时履行其义务
2. It was essential for Member States to meet their obligations in a timely manner.
在这种情况下 该组织应负责履行通报表示承担的义务 成员国各自应履行所有其他义务
In such cases, the organization shall be bound to perform that part of the obligations it notifies that it will undertake and the member States shall each be bound to perform all other obligations.
在这种情况下 该组织应负责履行通报表示承担的义务 成员国各自应履行所有其他义务
In such cases, the organization shall be bound to fulfill those commitments it notifies that it will undertake and the member States shall each be bound to fulfill all other commitments.
他注意到 会员国不履行其所承担义务的情况屡见不鲜
He noted that there were many instances where Member States fell short of their obligations.
在这方面 科威特国对履行了它所有国际义务感到骄傲
In that context, the State of Kuwait is proud to have honoured all its international obligations.
行政当局认为,在政府没有履行其免费提供房地的首项义务的情况下,很难得到具体的利益
The Administration considers that concrete benefits are doubtful in cases where Governments fail to meet their first obligation to provide premises free of charge.
76. 工作组欢迎在其履行任务时得到各国的合作
The Working Group welcomes the cooperation it has received from States in the fulfilment of its mandate.
三 阻碍 投保人 履行 本法 规定 的 如实 告知 义务 或者 诱导 其 不 履行 本法 规定 的 如实 告知 义务
preventing the applicant from fulfilling his her obligation of making a full and accurate disclosure stipulated under this Law or inducing him her not to fulfill such obligation or
514. 波兰儿童99.8 履行了上学的义务
514. The obligation to attend school is fulfilled by 99.8 per cent of children in Poland.
因此 不得要求缔约国有义务对驻扎在其境内的外国军事力量履行议定书所规定的义务
Therefore, the State Party should not be obliged to implement the obligations stipulated in the Protocol concerning foreign military forces stationed in the State Party.
纳税 义务 人 合并 时 未 缴 清 税款 的 由 合并 后 的 法人 或者 其他 组织 继续 履行 未 履行 的 纳税 义务
In cases where taxpayers fail to pay the duty overdue at the time of merger, the juridical person or other organisation formed after merger shall continue to pay the overdue duties.

 

相关搜索 : 履行义务 - 履行义务 - 履行义务 - 履行义务 - 履行义务 - 履行义务 - 履行义务 - 履行义务 - 履行义务 - 履行义务 - 履行义务 - 履行义务 - 履行义务 - 履行义务