"书面通知"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

书面通知 - 翻译 : 书面通知 - 翻译 : 书面通知 - 翻译 : 书面通知 - 翻译 : 书面通知 - 翻译 : 书面通知 - 翻译 : 书面通知 - 翻译 : 书面通知 - 翻译 : 书面通知 - 翻译 : 书面通知 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

A. 秘书长的书面通知
A. Written notification from the Secretary General
书面付款通知草稿
Draft written notifications of payment
你可补回书面通知
You willing to put that in writing? Yeah, yeah!
B. 会员国的书面付款通知
B. Written notification of payment from the Member State
我定期将状况以书面通知
And what has he answered?
缔约国可书面通知联合国秘书长退出本公约
A Contracting Party may denounce the present Convention by written notification to the Secretary General of the United Nations.
一 缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本议定书
1. A State Party may denounce this Protocol by written notification to the Secretary General of the United Nations.
一 缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本议定书
A State Party may denounce this Protocol by written notification to the Secretary General of the United Nations.
1 缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本议定书
A State Party may denounce this Protocol by written notification to the Secretary General of the United Nations.
缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本议定书 退约应当在秘书长收到通知之日起一年后生效
A State Party may denounce the present Protocol by written notification to the Secretary General of the United Nations. The denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
1. 任何缔约国得随时书面通知联合国秘书长退出本议定书 秘书长随后应通知本议定书和 公约 的其他缔约国 退约在秘书长收到通知书之日起一年后生效
1. Any State Party may denounce the present Protocol at any time by written notification addressed to the Secretary General of the United Nations, who shall thereafter inform the other States Parties to the present Protocol and the Convention. Denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
所列会议以书面通知为准,通知一般在会议召开之前6星期发出
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date.
1. 任何缔约国得随时以书面通知联合国秘书长退出本议定书 随后秘书长将通知本议定书和 公约 的其它缔约国
1. Any State Party may denounce the present Protocol at any time by written notification addressed to the Secretary General of the United Nations, who shall thereafter inform the other States Parties to the present Protocol and the Convention.
缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本公约 退约应当在秘书长收到通知之日起一年后生效
A State Party may denounce the present Convention by written notification to the Secretary General of the United Nations. The denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
1. 缔约国可书面通知联合国秘书长退出本议定书 此项退约应自秘书长收到上述通知之日起一年后生效
1. A State Party may denounce this Protocol by written notification to the Secretary General of the United Nations. Such denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
所列会议以书面通知为准 通知一般在会议举行日期之前六周发出
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date.
1. 任何缔约国可书面通知联合国秘书长退出本公约
1. Any State Party may denounce the present Convention by written notification to the Secretary General of the United Nations.
一 任何缔约国可书面通知联合国秘书长退出本公约
A State Party may denounce the present Convention by written notification to the Secretary General of the United Nations.
她没有收到过对她进行拘留的书面通知
She did not receive a written order for her detention.
1. 缔约国可书面通知联合国秘书长退出本公约 此项退约应自秘书长收到上述通知之日起一年后生效
1. A State Party may denounce this Convention by written notification to the Secretary General of the United Nations. Such denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
受其约束的第三方应当得到书面通知或电子通知 告知其可以在哪里提起诉讼
The third party to be bound should have written or electronic notice of the place where the action could be brought
quot 1. 任何缔约国得随时书面通知联合国秘书长退出本议定书
1. Any State Party may denounce this Protocol at any time by written notification addressed to the Secretary General of the United Nations.
1. 任何缔约国得以书面通知联合国秘书长退出本公约
1. Any State Party may denounce this Convention by written notification to the Secretary General of the United Nations.
一 缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本公约 此项退约应当自秘书长收到上述通知之日起一年后生效
1. A State Party may denounce this Convention by written notification to the Secretary General of the United Nations. Such denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
秘书处应迅速通知邀请出席会议的所有方面
The secretariat shall promptly notify all those invited to the meeting.
秘书处通知
Notification by Secretariat
quot 1. 任何缔约国均可向联合国秘书长提出书面通知而退出本议定书
1. Any State Party may withdraw from this Protocol by written notification to the Secretary General of the United Nations.
或发往一方可于日后以书面通知另一方的更新
or to such changed address as either party may subsequently specify by written notice to the other.
秘书处的通知
Notification by the Secretariat
1. 任何缔约国得书面通知保存人才可退出本公约
1. Any State party may denounce this Convention by written notification to the depositary.
1. 任何缔约国均可在任何时候以书面通知联合国秘书长退出本议定书 秘书长应随即通知 公约 其他缔约国和签署 公约 的所有国家
1. Any State party may denounce the present Protocol at any time by written notification to the Secretary General of the United Nations, who shall thereafter inform the other States parties to the Convention and all States which have signed the Convention.
(d) 转让通知 系指合理指明所转让的应收款和受让人的书面通信
(d) Notification of the assignment means a communication in writing that reasonably identifies the assigned receivables and the assignee
第六十二 条 被 保险人 或者 投保人 可以 变更 受益人 并 书面 通知 保险人 保险人 收到 变更 受益人 的 书面 通知 后 应当 在 保险单 上 批注
The insurer shall endorse the change on the policy upon receipt of the notice.
2.4 教育部有关这一问题的通知说 当学童要求免上此一课程时 应向学校提交书面通知
2.4 The Ministry's circular on the subject states that When pupils request exemption, written notification of this shall be sent to the school.
2. 委员会委员辞职应以书面通知主席或秘书长 只有在收到这种通知之后才应按 公约 第17条第7款采取行动
Notification of the resignation of a member of the Committee shall be in writing to the Chairperson or to the Secretary General, and action shall be taken in accordance with article 17, paragraph 7, of the Convention only after such notification has been received.
3. 撤销保留可随时通知联合国秘书长 由秘书长通知各缔约国
3. Reservations may be withdrawn at any time by notification to that effect addressed to the Secretary General of the United Nations, who shall then inform all States.
按协助通知书办理
Under letter of assist arrangements.
年满15岁的学童本人也可以根据第4款提出书面通知
Pupils who have reached the age of 15 may themselves give written notification pursuant to the fourth paragraph.
10. 强制执行分支机构随即应通过秘书处以书面形式将其最后决定通知有关缔约方 秘书处应将最后决定告知其他缔约方并予公布
The enforcement branch shall forthwith, through the secretariat, notify the Party concerned in writing of its final decision.
10. 强制执行事务组随即应通过秘书处以书面形式将其最后决定通知有关缔约方 秘书处应将最后决定告知其他缔约方并予公布
The enforcement branch shall forthwith, through the secretariat, notify the Party concerned in writing of its final decision.
1. 缔约国可随时以书面形式通知保存人 宣布退出本公约
1. A Contracting State may denounce this Convention at any time by written notification addressed to the depositary.
二 声明及其确认 应以书面形式提出 并应正式通知保存人
2. Declarations and their confirmations are to be in writing and to be formally notified to the depositary.
任何一方可以在任何时候以书面通知另一方终止本协定
Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party.
二 声明及其确认 应以书面形式提出 并应正式通知保存人
Declarations and their confirmations are to be in writing and to be formally notified to the depositary.
39. 协议生效期间 任何一方均可书面通知另一方终止协议
39. While the Agreement is in force, either of the Parties may terminate it by so notifying the other Party in writing.

 

相关搜索 : 通知以书面 - 从书面通知