"乱劈"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
劈开 | Splinter. |
哦 不 千万不要这样地用手在空中乱劈一气 要做得自然些 即使感情激动爆发 | Nor do not saw the air too much with your hand, thus, but use all gently, for in the very torrent, tempest, and as I may say, whirlwind of your passion, you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness. |
我被雷劈了 | I was struck by lightning. |
把大地劈开 | Cleave the ground? |
我要再劈点柴吗 | Should I chop up more kindling? |
只有鸟没有劈开 | But the birds, they shall not be divided. |
妈的 你不能劈斧头 | Hell, you couldn't heft an axe. |
将那恶徒天打雷劈 | Thunder crashes, burning coals fall on him... |
请你展示神力 请你展示神力 将那恶徒天打雷劈 将那恶徒天打雷劈 | Thunder crashes burning coals fall on him. |
女人自己劈不了圆木 | What good is a woman at chopping up big logs? |
将那恶徒天打雷劈 将那恶徒天打雷劈 用地狱之火烤他 用地狱之火烤他 | Throw him onto the fire into a deep pit. |
船好像也能被劈成兩半 | And the ship would shake like it was gonna split in two. |
劈这个这是那个 是这个 | Whip this one. |
我发誓若有虚言天打雷劈 | Cross my heart and hope to die. |
她给了我斧头 我劈开了它 | She give me the hatchet, and I broke it up. |
不然我空手道一掌劈死你 | I might have killed you with a karate chop. |
要是我说谎就遭天打雷劈 | God strike me dead if I'm lying. |
亞伯蘭 就 取 了 這些來 每 樣 劈 開 分成 兩 半 一半 對 著 一半 的 擺列 只有 鳥沒 有 劈開 | He brought him all of these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other but he didn't divide the birds. |
亞 伯 蘭 就 取 了 這 些 來 每 樣 劈 開 分 成 兩 半 一 半 對 著 一 半 的 擺 列 只 有 鳥 沒 有 劈 開 | He brought him all of these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other but he didn't divide the birds. |
亞伯蘭 就 取 了 這些來 每 樣 劈 開 分成 兩 半 一半 對 著 一半 的 擺列 只有 鳥沒 有 劈開 | And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another but the birds divided he not. |
亞 伯 蘭 就 取 了 這 些 來 每 樣 劈 開 分 成 兩 半 一 半 對 著 一 半 的 擺 列 只 有 鳥 沒 有 劈 開 | And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another but the birds divided he not. |
哥哥怒了 用斧头劈死他们俩 | The brother went crazy with rage and attacked the two with an axe. |
如果是假装的我愿被天打雷劈 | I'll be damned if it isn't real. |
她说 妈妈 又不是每个人都会劈叉 | She goes, Mom, everyone can't do the splits. |
房子旁边还会有棵被闪电劈开的树 | There'll be a tree that's been struck by lightning. |
每样劈开分成两半... 一半对着一半的摆列 | Divide them in the midst and lay each piece one against another. |
一天她叫我进到篱笆里... 帮她劈开一个衣橱 | One day she asked me to come inside the fence... and bust up a chifforobe for her. |
罗宾逊 你熟练用一只手劈衣橱和木柴 是吗 | Robinson, you're pretty good at bustin' up chifforobes and kindling' with one hand, aren't ya? |
他的头被劈成了两半 即使这样他仍然骑着马 | His head was cracked in two. But he didn't even dismount his horse. |
王說 將活 孩子 劈 成 兩 半 一半 給 那 婦 人 一半 給這婦人 | The king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other. |
鑿開 或 作 挪移 石頭 的 必 受 損傷 劈開 木頭 的 必 遭 危險 | Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby. |
王 說 將 活 孩 子 劈 成 兩 半 一 半 給 那 婦 人 一 半 給 這 婦 人 | The king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other. |
鑿 開 或 作 挪 移 石 頭 的 必 受 損 傷 劈 開 木 頭 的 必 遭 危 險 | Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby. |
王說 將活 孩子 劈 成 兩 半 一半 給 那 婦 人 一半 給這婦人 | And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other. |
鑿開 或 作 挪移 石頭 的 必 受 損傷 劈開 木頭 的 必 遭 危險 | Whoso removeth stones shall be hurt therewith and he that cleaveth wood shall be endangered thereby. |
王 說 將 活 孩 子 劈 成 兩 半 一 半 給 那 婦 人 一 半 給 這 婦 人 | And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other. |
鑿 開 或 作 挪 移 石 頭 的 必 受 損 傷 劈 開 木 頭 的 必 遭 危 險 | Whoso removeth stones shall be hurt therewith and he that cleaveth wood shall be endangered thereby. |
放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎 其难犹如劈开红海 | Relinquishing any part of our forefathers' legacy is heartbreaking and as difficult as the parting of the Red Sea. |
再给我讲其他关于 过去美好日子的事 我就把你的头劈开 | Say anything else about the 'good old days', as you call them and I'll split your stupid head open . |
听着 你告诉我她是谁, 她在那做什么 要不就把你劈成两半. | Listen, you tell me who she is and what she's doing over there, or I'll break you in half. |
当我是小孩子的时候 我曾经认为 猪排骨 和 空手劈 是一样的 | When I was a kid, I used to think that pork chops and karate chops were the same thing. |
我告诉她 每当我不开心的时候 我的奶奶就会给我 空手劈 karate chops) | I told her, whenever I'm sad, my grandmother gives me karate chops. |
都是坏蛋 日夜让人干活 如果你们再敢问一句 就把你的头劈开 | Rotten grub, work night and day, and your skull split open if you open your mouth! |
劈大会决定解散执行局,此时执行局应被视为只为清算财务而存在 | (b) Or if the General Conference decides to dissolve the Agency, following which the Agency shall be deemed to exist only for purposes of its liquidation. |
下棋,脏乱, 下棋,脏乱 | Chess, mess, chess, mess. |