"予没收"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
予没收 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
追踪犯罪资产和资金予以没收的技巧 | Typologies and trends in terrorist financing methods and techniques Techniques for tracing criminal assets and funds with a view to their seizure and confiscation. |
对这种制服 标志和勋章 将予以扣押没收 | Such uniforms, emblems and insignia will be seized and confiscated. |
㈠ 将这种请求提交其主管机关 以便取得没收令并在取得没收令时予以执行 | (a) Submit the request to its competent authorities for the purpose of obtaining an order of confiscation and, if such an order is granted, give effect to it or |
(a) 将此种请求提交其主管当局 以便取得没收令并在取得没收令时予以执行 或 | (a) Submit the request to its competent authorities for the purpose of obtaining an order of confiscation and, if such an order is granted, give effect to it or |
因此,学校和诊所等宗教财产可以正式予以没收 | As a result, religious properties such as schools and clinics could be officially confiscated. |
他们予以拒绝,并且在营帐被没收之后仍然在该处露宿 | They refused and had been living in the open ever since despite the confiscation of their tents. |
属于资助恐怖主义 恐怖行为或恐怖组织收入或涉及这些收入的资产 可通过 2002年犯罪收入法 予以没收 | Property that is the proceeds of, or involved in, the financing of terrorism, terrorist acts or terrorist organisations can be confiscated through the Proceeds of Crime Act 2002. |
对追缴的违禁品和供犯罪所用的本人财物 应当予以没收 | The Supreme People's Court then reviews the decision of the high people's court. |
以公用事业的理由没收财产必须根据法律 而且予以补偿 | Expropriation on the grounds of public utility must be defined by law and compensated. |
他们还强调了规定资产没收和在腐败案件中予以退还的必要性 | They also stressed the need to provide for the confiscation of assets and for repatriation in corruption cases. |
酷刑 拆毁房屋 没收土地 暗杀 拘留而不予以审讯均使情况更加恶化 | Torture, house demolitions, the confiscation of land, assassinations and detentions without trial all serve only to exacerbate the situation. |
应通过刑事赔偿计划向人口贩卖受害者给予赔偿,赔偿金可从人口贩子被没收的犯罪所得收入中拨用 | Victims of trafficking should be awarded compensation through criminal compensation schemes, which could be financed through the confiscated criminal revenue of traffickers. |
没收 | Subparagraph (b) |
(二) 伤者 病者应予收集与照顾 | (2) The wounded and sick shall be collected and cared for. |
上帝自会收回他给予的一切 | The Lord gave, and the Lord hath taken away. |
私营部门司将对应收账款予以严格监测和收取 | The Private Sector Division will continue its rigorous monitoring and collection of accounts receivables. |
7. 关于第2条 没收问题值得给予更多的注意并需要单独论述 包括有关相互援助 | With respect to article 2, the issue of confiscation merited more attention and needed to be dealt with separately, including in connection with mutual assistance. |
没收到 | Must have had radio malfunction. |
quot (二) 伤者 病者应予收集与照顾 | 2. The wounded and sick shall be collected and cared for. |
提交人称 安哥拉过渡政府通过1975年10月7日的一项法令授权对某些财产予以没收 | The authors state that the transitional Governments of Angola authorized the confiscation of certain property by a decree law of 7 October 1975. |
经济公正 对人们的经济活动给予公平报酬,没有剥削和过分倾斜的收入和财富分配 | Economic justice providing people with a fair reward for their economic activity, without exploitation or excessively skewed income and wealth distribution |
没有收藏 | no collection |
我没收到 | She didn't. |
把它没收 | Confiscate it. |
谁要没收 | Who's confiscating? |
没收的对 | And rightly so! |
收到的文件将标上文号 予以公布 | The Committee recommends that the State party |
因此没有理由予以拖延 | Hence there is no reason for delay. |
我没有生杀予夺的大权 | l have no power over the living. |
图13 没有收到付款 没有按时收到付款的投诉 | Figure 13 Non receipt delay in receipt of benefits |
例如 2002年6月至2004年6月期间 澳大利亚没收了350万澳元 巴哈马没收了5.8亿多美元 加拿大没收了2,700万加元 智利没收了1,400万美元 瑞典没收了约260万美元 | For example, Australia confiscated A 3.5 million, the Bahamas more than US 580 million during the period from June 2002 to June 2004, Canada Can 27 million, Chile US 14 million and Sweden approximately US 2.6 million. |
对收入特别低的家庭给予福利津贴 | A welfare allowance is paid to selected low income families. |
没收和扣押 | Confiscation and seizure |
查抄或没收 | Confiscation or forfeitureThe final form of this article will be influenced by the general provision on confiscation and forfeiture in the Convention. |
查抄或没收 | Confiscation or forfeiture |
我得没收它 | I'll have to take that. |
我没有收到 | But I did. No, you didn't. |
早该没收了 | Long overdue! |
惩戒案件方面没有积压 人力厅在收到那些案件时就进行审查 然后即按既定程序予以处理 | There is no backlog of disciplinary cases, which are reviewed when received by the Office of Human Resources Management and are thereafter handled under established procedures. |
(c) 必须收缴和没收非法武器 | (c) Illegal arms must be collected and confiscated. |
英国 没有痛苦就没有收获 | No Pain, No Gain for Britain? |
2. 缔约国应采取必要措施 辨认 追查 冻结或扣押本条第1款所述任何物品 以便最终予以没收 | 2. States Parties shall adopt such measures as may be necessary to enable the identification, tracing, freezing or seizure of any item referred to in paragraph 1 of this article for the purpose of eventual confiscation. |
根据 洗钱管制法 贩运人口也一直是一项罪行 据此从贩运人口及其活动取得的钱财可予没收 | Human trafficking has also been made one of the offences under the Money Laundering Control Act whereby money and assets from human trafficking and its activities can be seized. |
你有没有收据 | Have you a receipt? |
第11节Q 没收 | Section 11Q Forfeiture |
相关搜索 : 没收 - 没收 - 没收 - 没收 - 没收 - 没有授予 - 没有授予 - 没有赋予 - 没有赋予 - 没收到 - 被没收 - 没收钱 - 从没收 - 被没收