"事件响应服务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
事件响应服务 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
VPN 服务器无响应 | No response from VPN server |
Tracker 服务器响应无效 | Invalid response from tracker |
服务器未进行 TLS 响应 | Server Does Not Advertise TLS |
上一个服务器的响应 | Last Server Response |
在等待服务器响应时超时 | Time out waiting for server interaction. |
显示上一个服务器的响应... | Show Last Server Response... |
错误 连接失败 服务器没有响应 | Error failed to connect, server not responding |
未收到消息 服务器的响应为空 | No message retrieved, server reply was empty. |
服务器忙于响应其它请求 以致无法对该请求做出响应 | The server was too busy responding to other requests to respond. |
这是服务器软件Apache的市场份额 服务器软件是网络交流最重要应用程序之一 这是服务器软件Apache的市场份额 服务器软件是网络交流最重要应用程序之一 | This is market share of Apache Web server one of the critical applications in Web based communications. |
Nepomuk 查询服务未运行 无法响应查询 NAME OF TRANSLATORS | The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without it. |
邮件服务器的地址 比如 mail. yourprovider. org 您应该可以从邮件服务提供方处获得此地址 | The address of the mail server, e. g. mail. yourprovider. org. You should get this address from your mail provider. |
1. 重申弗莱明原则应继续成为确定一般事务及有关职类服务条件的基础 | 1. Reaffirms that the Flemming principle should continue to serve as the basis for determining the conditions of service of the General Service and related categories |
6. 请秘书长确保实施基本建设总计划不会影响向会员国提供会议服务的质量 不影响对各语文服务单位一视同仁 各语文服务单位应当获得同等有利的工作条件和资源 以确保达到最高的服务质量标准 | 6. Requests the Secretary General to ensure that implementation of the capital master plan will not compromise the quality of conference services provided to Member States and the equal treatment of the language services, which should be provided with equally favourable working conditions and resources, with a view to receiving maximum quality of services |
一般事务和其他当地征聘职类的服务条件 | Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories |
但有件事, 服务生好像对我起疑了 | But there's one thing. The desk clerk seemed to be a little bit suspicious. |
22. 在这些案件中的每个案件中 独立的服务提供者都是以某种形式结合 为其服务共同报价或影响价格 | In each of these cases, independent service providers combined in some way to jointly offer, or otherwise affect, prices for their services. |
5. 请秘书长确保 实施基本建设总计划 包括会议服务人员临时迁至周转空间 不影响向会员国提供会议服务的质量 不影响对各语文服务部门一视同仁 各语文服务部门应当获得同等有利的工作条件和资源 以确保达到最高的服务质量标准 | 5. Requests the Secretary General to ensure that implementation of the capital master plan, including the temporary relocation of conference servicing staff to a swing space, will not compromise the quality of conference services provided to Member States and the equal treatment of the language services, which should be provided with equally favourable working conditions and resources, with a view to receiving maximum quality of services |
密码应该由您的邮件服务提供方提供 | The password given to you by your mail provider. |
(c) 调整总体架构 将公众可访问的数据置入 非军事区 将入门级服务器专用于关键的功能和应用程序 例如域控制器 网络服务器 邮件服务器 杀毒服务器 防火墙 数据库服务器和地图服务器等 | (c) The restructuring of the overall architecture with the isolation of publicly accessible data in a demilitarized zone (DMZ), and the dedication of entry level servers to key functions and applications, such as the domain controllers, web server, mail server, anti virus server, firewall, database server and map server |
瑞士的承诺包括了从事工程服务 有关设置计算机硬件的咨询服务 以及软件操作服务专业人员的市场准入 | A commitment by Switzerland includes market access for professionals engaged in engineering services, consultancy services related to installation of computer hardware, and software implementation services. |
19. 秘书处应为执行理事会服务 | The secretariat shall service the Executive Board. |
26. 联合国总部电子邮件业务包括需维持一万多个账户和20多个服务器 电子邮件是联合国全系统最重要的软件应用业务 影响到绝大多数工作人员 | The United Nations Headquarters e mail operation includes over 10,000 accounts and has nearly two dozen servers to maintain e mail is the most important enterprise wide software application for the United Nations, affecting the vast majority of staff. |
6. 重申这三名官员的服务条件和报酬应与联合国秘书处官员的服务条件和报酬不同并应另行处理的原则 | 6. Reaffirms the principle that the conditions of service and compensation of the three officials shall be separate and distinct from those of officials of the United Nations Secretariat. |
邮件服务 | Mail service |
事实上,裁员不会影响任何工作地点提供的服务 | In fact, the reductions would not affect the services provided at any duty station. |
6. 要求秘书处人权事务中心,作为优先事项,宣传雇佣军活动对自决权利的不利影响,并应要求酌情向受雇佣军活动影响的国家提供咨询服务 | 6. Requests the Centre for Human Rights of the Secretariat, as a matter of priority, to publicize the adverse effects of mercenary activities on the right to self determination and, when requested where necessary, to render advisory services to States that are affected by the activities of mercenaries |
密码 密码应该由您的邮件服务提供方提供 | Password The password given to you by your mail provider. |
将按规定向委员会 经济及社会理事会和大会提供文件 实务服务和技术服务 | Documentation, substantive and technical services will be provided to the Commission, the Economic and Social Council and the General Assembly as mandated. |
POP3 服务器的地址 比如 pop3. yourprovider. org 您应该可以从邮件服务提供方处获得此地址 | The address of the POP3 server, e. g. pop3. yourprovider. org. You should get this address from your mail provider. |
服务器文件 | Server files |
2. 重申非联合国秘书处官员的服务条件和报酬应与联合国秘书处官员的服务条件和报酬不同并应另行处理的原则 | Reaffirms the principle that conditions of service and compensation for non Secretariat United Nations officials shall be separate and distinct from those of officials in the United Nations Secretariat |
巴基斯坦代表还要求保证 要求拨给会议服务的资源不会给文件及其他服务的质量造成不利影响 | The representative of Pakistan had also sought an assurance that the level of resources requested for conference services would not adversely affect the quality of documents and other services. |
伊拉克还说 约旦所称已提供的医疗服务和其他服务既不是临时服务也不是特别服务 而是即便不发生入侵和占领事件也本会提供的服务 | The models used are a Model for the Assessment and Remediation of Sediment ( MARS ) and an Oil Spill Contingency and Response Model ( OSCAR ). |
6. 要求联合国人权事务高级专员,作为优先事项,宣传雇佣军活动对自决权利的不利影响,并应要求酌情向受雇佣军活动影响的国家提供咨询服务 | 6. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, as a matter of priority, to publicize the adverse effects of mercenary activities on the right to self determination and, when requested and where necessary, to render advisory services to States that are affected by the activities of mercenaries |
9. 要求联合国人权事务高级专员,作为优先事项,宣传雇佣军活动对自决权利的不利影响,并应要求酌情向受雇佣军活动影响的国家提供咨询服务 | 9. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, as a matter of priority, to publicize the adverse effects of mercenaries activities on the right to self determination and, when requested and where necessary, to render advisory services to States that are affected by the activities of mercenaries |
统一服务条件 | Harmonization of conditions of service |
群件服务器Comment | Groupware Server |
Kolab 服务器邮件 | Kolab Server Mail |
㈡ 信息 通信和其他服务 包括电子服务和应急服务 | (b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. |
176. 委员会对基于良心拒服兵役者替代服务的条件 特别是确定从事替代服务的权利及服务期限的依据表示关切 | The Committee expresses its concern over the conditions for alternative service available to persons who have a conscientious objection to military service, in particular the grounds for establishing the right to perform alternative service and its length. |
成员如请求本组织提供特别服务 理事会应要求该成员缴付服务费用 | In cases where a member requests special services from the Organization, the Council shall require that member to pay the costs of such services. |
一般事务人员和其他当地征聘职类工作人员的服务条件 | Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories |
拥有外勤事务干事地位的仅有335人 其服务条件承认 通常期望外勤工作人员承担快速部署 调动以及艰苦条件服务等独特的职责 | Only 335 have Field Service Officer status with conditions of service that constitute recognition of, the unique responsibilities for rapid deployment, mobility and hardship service routinely expected of field staff. |
我还应指出,大会支助事务总是大力消减预算的对象,从而严重影响提供服务的质量,而这种服务对于大会和主席办公室顺利开展工作是至关重要的 | I must also add that the support services of the General Assembly are constantly subject to severe budget cuts that have a significant adverse impact on the quality of their services, which are so important to the effective discharge of the work of the General Assembly and of the Office of the President. |
相关搜索 : 响应事件 - 响应事件 - 响应事件 - 事件响应 - 响应事件 - 事件响应 - 服务响应 - 响应服务 - 服务响应 - 响应服务 - 服务事件 - 事件服务 - 服务事件 - 应急响应服务