"事先协商后 "的翻译 使用英语:


  例子 (外部来源,未经审查)

D.Goethel先生 行政协商会
Mr. D. Göethel (CCAQ)
就粮农组织而言,任何此类修正都必须先与工作人员协商,然后提交粮农组织理事会
In the case of FAO, any such amendments would have to be presented to the FAO Council, preceded by consultations with the staff.
根据主席在非正式磋商中就此议题达成的协议 理事会遵照米德兰特最后文件第107(a)段的规定决定先进行事先磋商 然后在理事会第十六届执行会议上认真审查贸发会议出版政策
In the light of the agreement reached in the informal consultations of the President on this subject, the Board decided, in accordance with paragraph 107 (a) of the Midrand final document, that it would scrutinize the UNCTAD publications policy at its sixteenth executive session, following prior consultations.
世界银行执行董事会将通过一个自由 事先和知情协商的过程
The Board of Executive Directors of the Bank would adopt a process of free, prior and informed consultation.
协商理事会
The Consultative Council
安全理事会是根据先前协商达成的谅解举行会议的
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
首先是在各区域集团 然后在全体会议中争取达成协商一致
It is sought first within each regional group and then at the level of the whole.
将一国的组织列名登记册必须事先与有关成员国协商
Entry in the Register of a national organization shall be subject to prior consultation with the member State concerned.
与理事会协商
CONSULTATION WITH THE COUNCIL
Al会协商所有交易的 先生
Al makes all the deals, doc.
安全理事会是根据先前协商达成的谅解举行这次会议的
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
安全理事会今天是根据其先前协商达成的谅解而开会的
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
其后将举行高级别协商 然后在卢布尔雅那举行部长理事会会议
That will be followed by high level consultations and, subsequently, a Ministerial Council meeting in Ljubljana.
关于下一届主席的协商当然会在 Trk 先生卸任履新之后继续进行
Consultation concerning the next Chairman would, of course, continue once Mr. Türk had left to take up his new duties.
先生们 我们的协商出了问题
Gentlemen, this introduces a new element into our negotiations.
在 煤矿 矿区 范围 内 需要 建设 公用 工程 或者 其他 工程 的 有关 单位 应当 事先 与 煤矿 企业 协商 并 达成 协议 后 方可 施工
If public utilities or other projects need to be constructed in a coal mine area, the unit concerned shall consult the coal mining enterprise and reach an agreement before it may start construction.
事前研究和协商
Prior studies and consultations
撒哈拉协商理事会
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
如果议会决定提前举行这种协商,15年后就可以开展协商
This referendum could take place after 15 years if the Congress should decide to move it forward.
显然 如果结了婚 妇女在处理这些事务时将首先要同其配偶商量 同样 已婚男子也将先同其妻子商量 然后再做出最后决定
Obviously if they are married, a wife will first consult her spouse on such matters, in the same way that a married man will first consult with his wife, before making a final decision.
7. Mazumbar先生 印度 作为就该决议草案进行协商的协调员指出 附在决议草案后的附件应删除
Mr. Mazumdar (India), coordinator of the negotiations on the draft resolution, said that the annex on page 7 of the draft text should be deleted.
主席提请注意在安理会事先协商过程中草拟的决议草案 S 2005 31
The President drew attention to a draft resolution (S 2005 31) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations.
Sandro Consoli先生 国际运输商协会联合会
Mr. Sandro Consoli, International Federation of Freight Forwarders Associations
在整个协商和随后的直接会谈中,贝克先生都得到我的西撒哈拉问题代理特别代表,埃里克 詹森先生 美国前非洲事务助理国务卿彻斯特 克罗克先生和前美国国际组织事务助理国务卿约翰 博尔顿先生的协助
Throughout the consultations and subsequent direct talks, Mr. Baker was assisted by the Secretary General s Acting Special Representative, Mr. Erik Jensen, and by two deputies, Mr. Chester A. Crocker, former United States Assistant Secretary of State for African Affairs, and Mr. John R. Bolton, former United States Assistant Secretary of State for International Organizations.
6 请大会主席与会员国协商 最后确定任何未决的组织事项
6. Invites the President of the General Assembly to finalize any outstanding organizational matters in consultation with the Member States
本评估是在同安全理事会其他成员协商后 由我负责编写的
This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council.
简单地说 我想建议 您先在非正式磋商中讨论此事 然后就此事作出决定
So I would propose, in short, that you discuss this in informal consultations before you make a decision on this.
1 在非正式协商结束后举行
1 To be held following the adjournment of the informal consultations.
此外 安全理事会在决定部署任何国际部队之前应先同会员国协商
Furthermore, the Security Council should consult Member States before deciding to deploy any international force.
这两次会议未能就军备管制和不扩散优先事项拟就协商一致声明
Both of those gatherings were unable to produce consensus statements on arms control and non proliferation priorities.
方案于1997年4月1日开始实 施也令人关切, 因为事先没有经过协商
The date of 1 April 1997 for the start of the Programme was a matter of concern as well, since it had not been preceded by consultations.
对于这两个问题应事先审议哪一个 昨天并没有试图达成协商一致
And no consensus was obtained yesterday either as to which of those two points should be considered first.
主席先生 我要与我的同事一道表示赞赏你出色地领导了关于结果文件 第60 1号决议 各项后续行动的协商
I would like to join my colleagues, Mr. President, in expressing my appreciation for the way in which you are leading the consultations on the various follow ups to the outcome document (resolution 60 1).
同样 会议同意 应事先与具体国别报告员进行协商后 专题报告员才可将某一指控或紧急行动转呈该国家
Similarly, it was agreed that there should be consultations with the country specific rapporteur before a thematic rapporteur transmitted an allegation or urgent action to that country.
发展集团正在处理方案业务协商会关于共同事务准则的最后草案(将于1998年9月提交给方案业务协商会)
UNDG is working on final draft Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) guidelines on common services (to be presented to CCPOQ in September 1998).
这些专家由秘书长在与有关政府协商后提名 再由理事会核准
The experts are nominated by the Secretary General following consultation with interested Governments and are approved by the Council.
总统在同司法事务委员会进行协商以后任命调查委员会主席
The President, in consultation with the Judicial Service Commission, appoints the Chairman of the Commission for Investigations.
犹太人组织协商理事会
and Peoples' Rights
国家办事处访问和协商
Country office visits and consultations
我的事就是与你们协商
My business is with you.
后来依照安全理事会第1599 2005 号决议第6段 我的特别代表长谷川祐弘先生成立了一个协商小组 协调这些利益有关者的援助努力
Subsequently, in accordance with paragraph 6 of resolution 1599 (2005), my Special Representative, Sukehiro Hasegawa, established a consultative group to coordinate the assistance efforts of these stakeholders.
最后 有些代表团说 如果就举行磋商达成了协商一致 它们将不反对这项协商一致
Lastly, there are delegations that say they would not oppose a consensus if one were reached for the holding of consultations.
第四类 需要 事先通知 协商 或进行公共环境评价然后才能 采取军事行动但往往与军事保密性不相容 的条约 尽管条约没有明确这样说
Fourth, treaties which require advance notification, consultation, or public environmental assessments before engaging in military actions are often incompatible with military secrecy , despite the lack of express language to this effect.
经协商后 联合国各办事处在巴西利亚坚决承诺互相协商并努力协调其对巴西政府提供的援助 以助该国努力执行 行动纲领
That consultation resulted in a firm commitment by the United Nations offices in Brasilia to consult one another and make an effort to coordinate their assistance with the efforts of the Government of Brazil in implementing the Programme of Action.
1 在裁军事务部在同一会议室安排的不限名额协商结束后举行
1 To be held following the adjournment of the open ended consultations organized by the Department for Disarmament Affairs in the same conference room.