"事情变得冒险"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
事情变得冒险 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
事实上 我们还冒着把事情弄得更糟的风险 | Indeed, we run the risk of making things worse. |
为这事冒险不值得 | No sense taking any chances in this thing. |
生活变得艰难起来所以才到内陆冒险 | Life turned hard so it could venture inland. |
根据实验的起始条件 猴子们变得倾向冒险 | They actually become more risky depending on how the experimenters started. |
我得冒这个险 | She has death in her eye for you and your Lygia. |
学习能力变得更强 一群猿冒险进入了开放地带 | Learning became reinforced. Bands of apes ventured into the open. |
当你要因为得到或失去 而去冒巨大的风险时 它也会变得活跃 | It's also the brain region that becomes active when you're willing to take enormous risks for huge gains and huge losses. |
我们只得冒这个险 | Well, it's just a chance we'll have to take. |
但我们得冒这个险 | That's a risk I'm prepared to take. |
你不觉得这样很冒险吗 | Don't you think that's dangerous? |
有一定的风险 不过战争就是得冒险. | It's a calculated risk, but then that's the whole theory of warfare. |
替拉斯路先生做任何事 要冒生命危险并不值得 | But it would not be worth my life to do anything for Monsieur Laszlo. |
去吧 冒冒险 | Go on. Risk it. |
我冒冒风险 | I'll take the chance... |
而我得出去冒险. 好了,好了. | Just don't take no chances while I'm gone. |
不值得拿生命冒险 就为了... | It isn't right to risk one's life for... |
但不冒险怎么碰得到南茜 | How could he even touch her without taking a chance? |
我需要个性 异议 勇于冒险以及变革的角色 她们提出质疑 脱离常规并敢于冒险 | I need mavericks, dissidents, adventurers, outsiders and rebels, who ask questions, bend the rules and take risks. |
我为什么要冒险呀 冒什么险 | Why should I take a chance? On what? |
所以我写了一个冒险故事 | So what I did was I made an adventure strip. |
事情就变得 | And it went ... |
现在 我们冒着理查德的生命危险 只有我们冒着自己的危险才显得公平 | Now, we risked Richard's life, it's only fair we risk our own lives. |
没有冒险的世界是不值得活的 | World without risk would not be worth living. |
你得成长和探寻 冒险挑战自己 | You have to grow and explore and take risks and challenge yourself. |
要求他为了得到这个而冒险吗 | And ask him to risk his neck for that? |
如果不冒险 怎么能赢得游戏呢 | If you don't take a risk, you can't make a game. |
有外口袋的卡其短裤不能把你变成冒险家 | Khaki shorts with cargo pockets do not make you an adventurer. |
事情变得真糟 | Things are really bad. |
因为事情会变得... 变得相当复杂 | This is going to be... going to be quite annoying. |
他说得对 再美的秘书也不值得如此冒险 | He's right. No secretary is worth that risk. |
我不会拿它为世上任何事冒险 | I wouldn't take a chance with it for anything in the world. |
冒着风险做事的人没有权利吗 | The men that did the work and ran the risks have no rights? |
我们不能冒险让警察掺和这事 | We can't risk letting the cops get wind of this. |
太冒险 | Way too risky. |
事情变得复杂了 | And there's more. |
三兄弟的脾气开始变得冒火 | Brotherly tempers started to get strained. |
说是说 冒险 可是谁又知道值不值得 | I say risked, but what do I know? |
他们为这些事必须要 冒生命风险 | And they have to risk their lives almost every day to do this. |
那是非常冒险的 你们每天都在冒险 不是吗 | After all, you boys risk your lives every day, don't you? |
法官大人 所有冒险中最绝妙的冒险是什么? | Your Honour, what is the most marvellous of all adventures? |
不要冒险 | Don't run risks. |
冒险游戏 | Adventure Game |
这是冒险 | It's a risk. |
不能冒险 | You can't take chances. |
太冒险了 | It'd be taking too much of a chance. |
相关搜索 : 冒险情况 - 值得冒险 - 冒险故事 - 军事冒险 - 冒险故事 - 冒险故事 - 事情变得紧 - 事情变得热 - 冒险的激情 - 冒险 - 冒险 - 冒险 - 冒险 - 冒险