"事情弄"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

总是把事情弄
Always lousing things up.
我得把事情弄清楚
Let me understand.
别傻了 他把事情弄砸了
Stop talking like an idiot. He bungled it.
现在事情弄明白了就好
Well, now that you know, it's all right.
我为你担保 别把事情弄糟了
I vouched for you, so don't louse things up.
我把你的事情弄得够复杂了
I complicate things enough.
我把事情弄得很糟糕 不是吗
I messed things up pretty badly for us, didn't I?
我画画是为了把事情弄得更明白
I draw to better understand things.
在各处搜集信息 弄清楚整件事情
A fragment of fact here and there. Make your own picture of things.
事实上 我们还冒着把事情弄得更糟的风险
Indeed, we run the risk of making things worse.
真荒谬 我相信领事在这可以把事情 弄清楚
I'm sure the consul here can straighten things out.
请别试图用什么事实把事情弄得模糊不清
Kindly do not attempt to cloud the issue with facts.
弄清楚出了什么事情后 他哑口无言
He was speechless when he discovered what happened.
我们最好去警察局 把这个事情弄清楚
The man they just carried out was Mr Kellerson.
这些是我之前试着去弄懂的 不同的事情
These were the various things that I was looking at as I was trying to understand it.
在我们谈话前 我必须要弄清楚一些事情
There are things I must find out Before we have our talk,
你为什么总是把很简单的事情弄复杂了
Why do you always complicate things that are really quite simple?
不要嘲弄了, Pilar 他刚才告诉我 他妹妹的事情
Don't mock, Pilar. He was telling me about his sister.
把自己弄得像个白痴东尼 事情会变成那样吗?
and make idiots out of ourselves. Tony, is that what's going to happen?
就别拿我弄断了我同学胳膊的事情开玩笑了
Never pulled my classmate's leg to break his arm.
不是要听你的意见 而是要把事情弄个水落石出
And I did so, not to listen to your opinion, but to clear up this matter.
趁早把我想知道的事情告诉我 否则我会给你弄个
Now you're goin' to tell me what I want to know... or if it's the last thing I do in this department...
没功夫卖弄风情了
This is no time for coquettishness.
或者是当你弄懂了某件以往从未涉足的事情的时刻
Or when you understood something you had never done before.
我们只是想把事情弄明白 在接下来的10年内 然后试验
We're going to figure something out for the next 10 years, and try it.
我试图弄清两个非常简单的事情 如何去生活,如何去死,结束.
I'm trying to figure out two very simple things how to live and how to die, period.
我弄错了很多事
I got a lot wrong.
有些事得弄清楚
There's something to figure.
先弄清楚一件事
Let's get something straight.
在那种情况之下 弄错很自然
The mistake was natural under the circumstances. Besides, you weren't well at the time.
没有心情听你这些幼稚的嘲弄
I'm in no mood for your juvenile quips.
他弄明白怎么回事了
He figured out the system.
那故事把我弄糊涂了
Your story had me a little confused.
但有些事我想弄清楚
There are one or two more important things that I'd like to get cleared up.
我一定没有弄错这件事
As to that, I am not mistaken.
我会弄一个故事给他们
I'll give them a story.
48. 加拿大是没有资格谈侵犯人权情事的另一个国家 它在批判此种事之前应先把它自己的事弄好
Canada was another country that was not qualified to talk about human rights violations and should put its own affairs in order before setting itself up as a judge on such matters.
笑声 会后我弄清了两件事
I knew two things after that meeting.
這件事弄得大家都比較尷尬
The incident made everyone feel more embarrassed.
我觉得那是我的事 我会弄的
I think, those are mine. I'll do it.
一定是什么事弄错了 我不能
It must be some kind of a mystery. I can't...
你弄错了 我跟 这事没有关系
You've been misinformed. It wasn't me.
这是我整日尝试去弄明白的事.
That's all I'm trying to do, all day long.
你得跟我结婚 然后弄砸每件事
You had to marry me and spoil everything.
我想我们该弄清此事的来龙去
Suppose we straighten this whole thing out?