"事態"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
現在,我們必須避免事態繼續惡化 | Now we must avoid making things worse. |
在這個時候關於 曼徹斯特的事, 我不能表態. | I cannot commit myself at this time about Manchester. |
你是個變態! | You're a sicko! |
你太變態了 | You're sick. |
很不幸地 我得鄰居被捲入交通事故 呈現昏迷狀態 | Unfortunately, my neighbor was involved in a traffic accident, and is currently in a coma. |
可以跟她聊聊我的事 當然,是帶著一種崇拜的心態 | Get her to talk about me in a respectful way, of course. |
他狀態真的很好 | He's really in good shape. |
你覺得狀態如何? | Do you feel in good shape, at least? |
事實上這聽起來很變態 像是一個非常卑鄙的惡作劇 | Seems grotesque, as a matter of fact. A malicious prank. |
她的態度是反對我 | He has the opposite attitude to me. |
秘密有好多種形態 | Secrets can take many forms. |
我就是不再狀態了 | I just can't stay in shape any more. |
我們生存的狀態就是一個事實 僅僅系我們自己創造的 | It's more a reality than the ones our selves have created. |
事實上藝術改變唔到事態 藝術處於中立地帶 為交流同討論提供環境 | Actually the fact that art cannot change things makes it a neutral place for exchanges and discussions, and then enables you to change the world. |
沒錯 重點不是 對某種人態度會有不同 而是對所有人的態度都相同 | You see, the great secret is not a question of good manners... or bad manners or any particular sort of manners... but having the same manner for all human souls |
他的狀態的確改善了 | His condition has improved. |
噓,她現在在昏睡狀態 | Shh. She's in a trance. |
找個人收拾那個變態! | Knock it off! Somebody slug that creep. |
伙計們 保持良好狀態 | Boys, keep it in order! |
咁我哋就可以發現 睇住同一個腦袋 當佢興奮嘅狀態 同當佢靜止嘅狀態 | So we could look at the same brain when it was in that heightened state and when it was in a resting state. |
3D更能展現我的美態 | I'm much more fabulous in 3D! |
我不需要改變我的態度 | I can' t change my nature or my manners |
我知道我不該那麼失態... | Calm down... |
他常以反抗的態度對我們 | He often takes a defiant attitude toward us. |
我受不了他那種無禮的態度 | I have trouble putting up with his rude manner. |
但我已經經歷過好多種形態 | But I've taken many forms during my life. |
他到現在還處於驚嚇狀態中 | He's still in a state of shock. |
暫態間我的思緒飛揚在空中 | All at once am I Several stories high |
或許我對學校公演的態度不對 | Perhaps I was wrong in the attitude that I took about the school play. |
真受不了你那從容自負的態度 | There's one thing I can' t stand about you, that 's your confounded complacency. |
我認為我哋要記住 我哋做過非常之多影響海洋生態嘅事 做咗好耐好耐 | I think it's important to keep in mind that we've done a lot to affect what's in the ocean, for a very long time. |
我確已把人造成具有最美的形態, | That We created man of finest possibilities, |
我確已把人造成具有最美的形態, | We have indeed created man in the best shape. |
我確已把人造成具有最美的形態, | We indeed created Man in the fairest stature |
我確已把人造成具有最美的形態, | Assuredly We have created man in goodliest mould, |
我確已把人造成具有最美的形態, | Verily, We created man of the best stature (mould), |
我確已把人造成具有最美的形態, | We created man in the best design. |
我確已把人造成具有最美的形態, | surely We created man in the best mould |
我確已把人造成具有最美的形態, | Surely We created man of the best stature |
我確已把人造成具有最美的形態, | We certainly created man in the best of forms |
我確已把人造成具有最美的形態, | Indeed, We created the human with the fairest stature |
我確已把人造成具有最美的形態, | We have certainly created man in the best of stature |
我確已把人造成具有最美的形態, | We have created the human being in the best form |
我確已把人造成具有最美的形態, | Certainly We created man in the best make. |
我確已把人造成具有最美的形態, | We have indeed created man in the best of mould, |