"二十倍"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
二十倍 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
到了二十世纪70年代 美国人平均 比中国人 富二十倍 | The average American is nearly 20 times richer than the average Chinese by the 1970s. |
在上个世纪 世界人口增长四倍 生活在城市中的人口增长了十三倍 全球产量增长了四十倍 用水增长九倍 能源消耗增长十三倍 而二氧化碳排放增长十七倍 人们在二十一世纪中不得不应对所有这些后果 无论好坏都是一样 | In the last century, the world s population increased four fold, and the number of people living in cities thirteen fold. The world s output grew by a factor of forty, water use by nine, energy use by thirteen, and the emission of carbon dioxide by seventeen. |
澳大利亚差不多比日本大二十倍 | Australia is about twenty times as large as Japan. |
而是二十倍危险 他们犯下谋杀罪 | It's 10 times twice as dangerous. |
中国的版图大概是日本的二十五倍 | China is about twenty five times as large as Japan. |
今晚 他的兵力 将会是你的二三十倍 | By tonight, he'll outnumber you 20to1, 30to1. |
二十世纪五十年代以来 自然灾害造成的经济损失增加了14倍 | The economic cost associated with natural disasters has increased 14 fold since the 1950s. |
不 十倍 | No. How about 10 times? |
又 有 落在 好 土裡 的 就 結實 有 一百 倍 的 有 六十 倍 的 有 三十 倍 的 | Others fell on good soil, and yielded fruit some one hundred times as much, some sixty, and some thirty. |
又 有 落 在 好 土 裡 的 就 結 實 有 一 百 倍 的 有 六 十 倍 的 有 三 十 倍 的 | Others fell on good soil, and yielded fruit some one hundred times as much, some sixty, and some thirty. |
又 有 落在 好 土裡 的 就 結實 有 一百 倍 的 有 六十 倍 的 有 三十 倍 的 | But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold. |
又 有 落 在 好 土 裡 的 就 結 實 有 一 百 倍 的 有 六 十 倍 的 有 三 十 倍 的 | But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold. |
今天 如果我们把全世界生产的产品平分 会不会得到比工业时代以前的祖辈们高十倍的生活水平 二十倍 一百倍 这样的问题到底有没有意义 | Today, if we divided up equally what we produce worldwide, would it give us a standard of living ten times that of our pre industrial ancestors? Twenty times? |
对 十倍而已 | Yeah, times 10. |
又 有 落在 好 土裡 的 就 發生 長大 結實 有 三十 倍 的 有 六十 倍 的 有 一百 倍 的 | Others fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing. Some brought forth thirty times, some sixty times, and some one hundred times as much. |
又 有 落 在 好 土 裡 的 就 發 生 長 大 結 實 有 三 十 倍 的 有 六 十 倍 的 有 一 百 倍 的 | Others fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing. Some brought forth thirty times, some sixty times, and some one hundred times as much. |
又 有 落在 好 土裡 的 就 發生 長大 結實 有 三十 倍 的 有 六十 倍 的 有 一百 倍 的 | And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred. |
又 有 落 在 好 土 裡 的 就 發 生 長 大 結 實 有 三 十 倍 的 有 六 十 倍 的 有 一 百 倍 的 | And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred. |
而到了二十世纪70年代 也就是这幅图时间的结点 英国人平均比印度人 富十倍 | When you get to the 1970s, which is where this chart ends, the average Briton is more than 10 times richer than the average Indian. |
你比我重十倍 | You're ten times heavier than I am. |
每十年多一倍 | like the grains on the chess board, doubles every few decades. |
保守估计十倍 | I conservatively estimate... ten times. |
撒在 好 地上 的 就 是 人聽道 明白 了 後來結實 有 一百 倍 的 有 六十 倍 的 有 三十 倍 的 | What was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it, who most certainly bears fruit, and brings forth, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty. |
撒 在 好 地 上 的 就 是 人 聽 道 明 白 了 後 來 結 實 有 一 百 倍 的 有 六 十 倍 的 有 三 十 倍 的 | What was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it, who most certainly bears fruit, and brings forth, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty. |
撒在 好 地上 的 就 是 人聽道 明白 了 後來結實 有 一百 倍 的 有 六十 倍 的 有 三十 倍 的 | But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty. |
撒 在 好 地 上 的 就 是 人 聽 道 明 白 了 後 來 結 實 有 一 百 倍 的 有 六 十 倍 的 有 三 十 倍 的 | But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty. |
那 撒在 好 地上 的 就 是 人聽道 又 領受 並且 結實 有 三十 倍 的 有 六十 倍 的 有 一百 倍 的 | Those which were sown on the good ground are those who hear the word, and accept it, and bear fruit, some thirty times, some sixty times, and some one hundred times. |
那 撒 在 好 地 上 的 就 是 人 聽 道 又 領 受 並 且 結 實 有 三 十 倍 的 有 六 十 倍 的 有 一 百 倍 的 | Those which were sown on the good ground are those who hear the word, and accept it, and bear fruit, some thirty times, some sixty times, and some one hundred times. |
那 撒在 好 地上 的 就 是 人聽道 又 領受 並且 結實 有 三十 倍 的 有 六十 倍 的 有 一百 倍 的 | And these are they which are sown on good ground such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred. |
那 撒 在 好 地 上 的 就 是 人 聽 道 又 領 受 並 且 結 實 有 三 十 倍 的 有 六 十 倍 的 有 一 百 倍 的 | And these are they which are sown on good ground such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred. |
不过新火星车与原来的火星车比大了十倍 重了三倍 不过新火星车与原来的火星车比大了十倍 重了三倍 | Unfortunately this Rover is, like, ten times the size of the, you know, mass wise, of the other Rover, or three times the mass. |
如果移动速度比走路快三倍 三倍 三十分钟的路程缩为十分钟 | If this thing goes only three times as fast as walking three times a 30 minute walk becomes 10 minutes. |
2. 吁请会员国加倍努力执行 第二个铲除殖民主义国际十年行动计划 | Having examined the report of the Secretary General on the implementation of the plan of action,34 |
公约 条款 第一 二 五 六 七 九 十 十四 十七 十八 十九 二十 二十二 二十五和二十六条 | Articles of the Covenant 1, 2, 5, 6, 7, 9, 10, 14, 17, 18, 19, 20, 22, 25 and 26 |
十二点四十二长官十二点四十二 | 12 42, sir. 12 42. |
若殺該隱 遭報 七 倍 殺拉麥 必 遭報 七十七 倍 | If Cain will be avenged seven times, truly Lamech seventy seven times. |
若 殺 該 隱 遭 報 七 倍 殺 拉 麥 必 遭 報 七 十 七 倍 | If Cain will be avenged seven times, truly Lamech seventy seven times. |
若殺該隱 遭報 七 倍 殺拉麥 必 遭報 七十七 倍 | If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold. |
若 殺 該 隱 遭 報 七 倍 殺 拉 麥 必 遭 報 七 十 七 倍 | If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold. |
2. 吁请会员国加倍努力执行第二个铲除殖民主义国际十年行动计划 1 | Calls upon Member States to redouble their efforts to implement the plan of action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism 1 |
任你想點用牛放屁嚟講笑都得 問題係甲烷比二氧化碳有毒二十倍 而且佢哋製造嘅唔止甲烷 | Now, you can make all the jokes you want about cow farts, but methane is 20 times more poisonous than CO2, and it's not just methane. |
现在人们出行的里程数是1970年时的三倍 1982年的二倍 | We've tripled the miles that we drive since 1970 and doubled them since 1982. |
当我们用金钱来衡量成功 那么个人收入的多少就没有了任何的道德局限 如果我的收入是你的十倍 一百倍或者一千倍 是因为我理应比你多赚十倍 一百倍或一千倍 | When merit is measured by money, there is no ethical limit to the size of an individual s paycheck. If I earn ten, a hundred, or a thousand times more than you, it is because I deserve ten, a hundred, or a thousand times more than you. |
这是一个十倍的放大镜 | That's a magnifier times 10. |
换句话讲 快了整整十倍 | In other words, it is accelerating by a factor of 10. |
相关搜索 : 十倍 - 十倍 - 十倍 - 二倍 - 二十二 - 二十二 - 十二 - 二十 - 快十倍 - 十一倍 - 高十倍 - 十五倍 - 二倍体 - 二倍米