"亚力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
亚美尼亚 冰岛 圣马力诺 | Czech Republic San Marino |
玛利亚 亚力克山得罗夫娜 | Maria Alexandrovna! |
叫亚力山大来 | Send Anaxander to me. |
亚力山大 是 老爷 | Anaxander? Yes, master? |
亚力伯伯还好吗 | How is Uncle Alex? |
亚美尼亚 学者 努力伪造该区域的历史 | The efforts of Armenian scholars have resulted in the falsification of the history of the region. |
希腊人和亚美尼亚人为生存而努力着 | The Greeks and the Armenians lived as best they could. |
阿基亚力斯山的冰! | Mount Argaeus ice! |
39. Heather Latu女士 萨摩亚 说 萨摩亚政府致力于通过关于家庭暴力的立法 | Ms. Heather Latu (Samoa) said that her Government was committed to adopting legislation on domestic violence. |
亚银致力于消除贫穷 | The ADB is committed to fighting poverty. |
你给他们报信 亚力克 | You tipped them! |
嗨亚力克 你好吗老大 | Hi, Alec. How you doin', boss? |
13. 澳大利亚正努力加强区域拓展努力 | Australia is stepping up its regional outreach efforts. |
打造叙利亚的反对势力 | Forging Syria s Opposition |
NLFS 纳米比亚劳动力调查 | NLFS Namibia Labour Force Survey |
让总管亚力山大盯着她 | Put her in charge of Anaxander, master of slaves there. Yes, commander. |
还有朱力亚那斯. 耐吉斯 | Niger! |
亚美尼亚继续努力改善妇女状况 推动男女平等 | In Armenia, work was under way to improve the situation of women and promote gender equality. |
他们刚离开亚力山卓旅馆 | They just left here for the Alexandria Hotel. |
以亚力桑那再生为 目标的会议利用酒的魔力 | Read and when you've read you'll never touch a drop of spirits again. The Arizona Revival. |
澳大利亚政府要尽最大可能提高澳大利亚失业者找工作的能力 在澳大利亚创造条件 促进有力的就业增长和更具生产力的工作场所 | The Australian Government aims to maximize the ability of unemployed Australians to find work and to create the conditions to foster strong employment growth and higher productivity workplaces in Australia. |
拉钦还在三年前提供了电力 但在该地区的南部 电力是由亚美尼亚的卡潘提供的 | Lachin also provided electrification three years ago, although at least in the southern part of the district the electricity comes from Kapan, Armenia. |
这就是亚伯拉罕之路的力量 | That's the potential of the Abraham path. |
你没报信吗 不亚力克我没有 | You tipped the cops, didn't you? No, I didn't! |
至少在该地区的南部 电力是由亚美尼亚卡潘提供的 | At least in the southern part of the district the electricity came from Kapan, Armenia. |
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚) 以英语发言 我会尽力而为 | Ms. Aghajanian (Armenia) I will do my best. |
亚美尼亚仍然致力于和平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突 | Armenia remains committed to the peaceful resolution of the Nagorny Karabakh conflict. |
被遗忘的亚马孙依然活着 就像亚马孙河强大的形塑力 | The forgotten Amazon, but still alive like the transforming power of her river. |
政府将感受到压力 埃雷迪亚说 | The government will feel the pressure, Heredia said. |
冈比亚目前正为引渡他而努力 | The Gambia was currently making efforts to extradite him. |
妇女参加哥伦比亚劳动力市场 | PARTICIPATION OF WOMEN IN COLOMBIA apos S LABOUR MARKET |
我辨认那是亚力克斯太勒斯的 | I identified them as Alec Stiles's. |
亚力山大 蔓克斯米欧维兹 是的 | Alexander Maximovich? |
埃塞俄比亚不遗余力地实现承诺3 加强人的能力和机构的能力 | Ethiopia had engaged in relentless efforts to realize commitment 3 (Building human and institutional capacity). |
43. 亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全的努力 | Armenia fully endorsed the IAEA efforts to enhance the safety and security of radioactive sources. |
埃塞俄比亚将兵力增加说成是武装部队重组的一部分 目的是提高埃塞俄比亚的防御能力 | Ethiopia describes the build up of troops as part of the reorganization of its armed forces intended to improve its defence capability. |
因此 亚美尼亚把一个邻国推动区域发展和增长的努力看作是在企图孤立亚美尼亚 很令人失望 | It was therefore disappointing that Armenia viewed the efforts of a neighbouring State to promote regional development and growth as an attempt to isolate it. |
因此它对印度尼西亚没有吸引力 | It is therefore unappealing to Indonesia. |
在这里 亚瑟为我们工厂效力太久 | Here it is. Arthur's been with the tallow works too long. |
根据加利福尼亚州赋予我的权力... | By the authority given to me the state of California. |
他们是替俄国效力的保加利亚人 | They are Bulgarians working for the Russians. |
现在我请尊敬的澳大利亚外交部长亚力山大 唐纳先生讲话 | I now call on the Minister for Foreign Affairs of Australia, the Hon. Alexander Downer. |
亚美尼亚代表团支持增强人权高专办的实力 并希望这样做能够提高其应对现有挑战的能力 | Her delegation supported the strengthening of OHCHR and hoped that it would be able to improve its response to existing challenges. |
23. 表示全力支持在东斯拉沃尼亚的联合国临时权力机构关于组织被武力驱逐出其家园的克罗地亚人和其他非塞尔维亚难民体面和安全地返回的计划 | 23. Expresses its full support for the plans of the United Nations Transitional Authority in Eastern Slavonia to organize the return in dignity and safety of Croatian and other non Serb refugees who were forcibly expelled from their homes |
巴布亚新几内亚继续致力于通过一切必要手段实现和平解决 | Papua New Guinea remained committed to a peaceful solution through every available means. |