"交付股东价值"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
交付股东价值 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
股票价值 | Value of stocks (United States dollars) |
审查有关环境与股东价值之间的任何关系的证据 | to review evidence concerning the relationship (if any) between environmental and shareholder value auditioned |
在许多国家 但并非所有国家 公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化 | In many but by no means all countries, the primary corporate objective is to maximize the long term return to shareholders (shareholder value). |
现金和股票价值 | Value of cash and stocks |
汇报申报从伊图里的黄金交付价值130万美元 | The consolidation of gold deliveries from Ituri with a value of 1.3 million |
受益于隔夜美国股市上涨及日元贬值 东京股市12日高开高走 日经225种股票平均价格指数上涨1.10 | Thanks to U.S. stock market gains and yen devaluation overnight, Tokyo stocks opened higher on August 12, and Nikkei 225 Stock Average rose 1.10 . |
然而以股东价值为名实施的经营活动通常只有利于那些自身财富与公司利润关系密切的人 而且很可能实际上会损害许多股东的利益 尽管管理层宣称他们在追求股东价值 但它们的所作所为通常只体现了自身 尤其是高层管理人员 的利益 对那些持有绝大部分股份的股东并无好处 | But actions taken in the name of shareholder value often benefit only those whose wealth is closely tied to the company s profits, and may actually be harmful to many shareholders. Despite their claims that they are pursuing shareholder value, the actions of top managers, in particular, often reflect only their own interests, rather than those of shareholders who often hold the great majority of the shares. |
(d) 交易的价格 价值 | d) Price of the transaction (value) |
据说万物本无价值 如果不是人们为它付出了价值 | They say that nothing's got a value, except the value that men put on it. |
自1980年代以来 股东价值 日益成为公司治理的重点 管理层和董事会成员常常获得股权补偿 这不但使他们获得了权益 反过来又创造了一个使公司股票市场价值最大化的强大诱因 | Since the 1980 s, shareholder value has increasingly become the focus of corporate governance. Managers and board members often receive stock based compensation, which gives them equity ownership rights and, in turn, creates a powerful incentive to maximize the market value of their companies shares. |
提交股东们的年度报告 | the annual report to shareholders |
PV 是连续付款的当前价值 | PV is the present value in the sequence of payments. |
同样 来自参与方的关于方案增值价值的定期反馈信息将通过正式和非正式的股东磋商会议记录下来 | Similarly, regular feedback from participants on the added value of the programme will be recorded through informal and formal stakeholder consultations. |
在特定时段实现股东价值最大化 这可能满足了一些股东的利益而破坏了另一些股东的利益 简单的利润最大化论假设多样化的股东之间不存在利益冲突 在现实中 企业在做决策时必须平衡这些利益 | Maximizing shareholder value over a particular time period may satisfy the interests of some shareholders but violate the interests of others. The simple theory of profit maximization assumes away the conflicting interests of diverse shareholders. |
这是真正有价值的东西 | This is everything of real value. |
每个东西都有他的价值 | Pay your money and don't expect any free samples. |
而Duolingo 因为你学习的时候 也创造价值 你在翻译东西 因为比如我们得付钱给人翻译东西 | Now see, in Duolingo, because while you learn you're actually creating value, you're translating stuff which for example, we could charge somebody for translations. |
金融市场用户尤其需要了解公司环境战略和绩效如何影响财务绩效和股东价值 | (ii) for financial market users in particular, there is a need to understand how corporate environmental strategy and performance impacts on financial performance and shareholder value. |
他们愿意为无价值的东西牺牲人命 或看起来无价值的 | They're willing to spend lives for nothing, or what seems nothing. |
最后 没有具体确定股票的分割和票面价值 | Lastly, the division and nominal value of the shares had not been specified. |
这表明 与其将股东价值与利益相关者价值看作是相互排斥的目标 有迹象表明事实恰恰相反 而且从长期来看这两个目标可能是相互依赖的 | This suggests that, rather than viewing shareholder value and stakeholder value as mutually exclusive objectives, there are indications that the opposite is true, and that the two objectives are probably interdependent in the long run. |
没有 标明 利率 的 短期 应收 款项 和 应付 款项 的 现 值 与 实际 交易 价格 相差 很 小 的 可以 按照 实际 交易 价格 计量 | Where there is little difference between the current value of the short term accounts receivable and accounts payable whose interest rate has not been indicated and the actual transaction price, it may be measured at the actual transaction price. |
第三 假以时日 企业也可以影响股东利益 个人被与个体偏好相容的组织吸引 因此公司可以通过支持不同的价值 使命和文化来吸引观念相近的股东 | Individuals gravitate to organizations that are compatible with their personal preferences. So companies can attract like minded shareholders by espousing distinctive values, missions, and cultures. |
根据第7(1)节,得到赔偿票券的个人如果不是任何房产的租户可以用其票券的全部面值抵付国有财产私有化期间出售的任何财产 股票或商业股票的价值 | Under section 7 (1), individuals compensated by vouchers but not tenants of any residential property may set off the full face value of their vouchers against the price of any property, shares or business shares sold during the privatization of former State owned property. |
1月9日 A股 股王 贵州茅台股价再次创出历史新高 截至收盘收于782.52元 总市值达9830亿元 距离万亿市值仅一步之遥 | On January 9, A share champion Kweichow Moutai set another new record high, closing at RMB782.52 for the day. Total market capitalization amounted to RMB983 billion, just a stone s throw from the RMB1 trillion market capitalization mark. |
前款 所称 交易 均价 的 计算 公式 为 董事会 决议 公告 日前 20个 交易日 公司 股票 交易 均价 决议 公告 日前 20个 交易日 公司 股票 交易 总额 决议 公告 日前 20 个 交易日 公司 股票 交易 总量 . | The calculation formula of the aforesaid average trading price is the average trading price of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement total trading amount of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement total trading volume of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement. |
在这种情况下 任何这样的股东的国籍国均有权为这些股东行使外交保护 | In such a scenario, the State of nationality of any such shareholders would be entitled to exercise diplomatic protection on their behalf. |
2 期末 应付 款项 中 如 有 欠 持 本 公司 5 含 5 以上 股份 的 股东 单位 的 款项 应 披露 股东 单位 名称 金额 和 款项 性质 | (ii) in case, among the end of period payables, there is any amount due to an entity shareholder holding 5 or more shares of the Company, it is required to make disclosure of the name of the shareholder, the amount due and the nature of such payables |
同时 标普成分股票所产生的收益率在6 左右波动 这就是支撑这些股票的公司为他们的股东所赚到的钱 其中一部分将以股息的形式付给 而有一部分则会用于回购股票 从而使资产集中并提升未被回购部分股票的价值 还有一部分将会被再投资并用于充实公司的股本 | Meanwhile, the earnings yield on the stocks that make up the S amp P composite is fluctuating around 6 that is how much money the corporations that underpin the stocks are making for their shareholders. Some of that money will be paid out in dividends. |
同时 标普成分股票所产生的收益率在6 左右波动 这就是支撑这些股票的公司为他们的股东所赚到的钱 其中一部分将以股息的形式付给 而有一部分则会用于回购股票 从而使资产集中并提升未被回购部分股票的价值 还有一部分将会被再投资并用于充实公司的股本 | Meanwhile, the earnings yield on the stocks that make up the S P composite is fluctuating around 6 that is how much money the corporations that underpin the stocks are making for their shareholders. Some of that money will be paid out in dividends. |
每年根据土地的未支付价值计算复利 | This interest will be compounded annually based on the unpaid value of the land. |
第四十二 条 上市 公司 发行 股份 的 价格 不得 低于 本次 发行 股份 购买 资产 的 董事会 决议 公告 日前 20个 交易日 公司 股票 交易 均价 . | Article 42 The price of the shares issued by the listed company shall not be lower than the average trading price of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement of the decision of the board of the directors on purchasing assets through issuing shares. |
如果企业故意破坏利益相关者的利益 它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险 | If an enterprise knowingly damages the interests of its stakeholders, it can risk negatively affecting its own ability to produce long term shareholder value. |
政府和公司都应该认真消化利比亚案例并从中汲取教益 若非如此 股东和公民将付出沉重代价 | Both governments and corporations should internalize the message and learn from the Libyan example. The alternative may be too expensive for shareholders and citizens alike. |
奇普.康利 衡量生命中有价值的东西 | Chip Conley Measuring what makes life worthwhile |
我们确实应该追求价值更高的东西 | We should have preferences that lead us into one future over another. |
这东西最大的价值在于组成了生命 | The really neat thing about this stuff is that's life. |
在公司受到损害的情况下 公司股东的国籍国无权为这些股东行使外交保护 除非 | A State of nationality of shareholders in a corporation shall not be entitled to exercise diplomatic protection in respect of such shareholders in the case of an injury to the corporation unless |
然而 利息的给付可能会局限于设押资产的价值超出附担保债权的价值的情形 | Payment of interest may be limited, however, to the extent that the value of the encumbered asset exceeds the value of the secured claim. |
费用增加的主要原因是 小盘股投资组合的市场价值显著增加 而其管理费是根据市场价值计取的 | The increase in costs is primarily due to the substantial increase in the market value of the small capitalization portfolios, the management of which is billed on the basis of market value. |
㈡ 付款股 | (ii) Payments Unit |
付款股 | Disbursements Unit |
2.1 第二次世界大战以前 提交人的家族在捷克斯洛伐克拥有大批财产 包括Daimler Benz (价值为154.000 帝国马克) 德累斯登银行(价值为142.000帝国马克) 和IG Farben Industrie AG (价值为410.000帝国马克) 等德国公司的股票 | 2.1 Prior to World War II, the family of the authors owned extensive property in Czechoslovakia, including stocks of German companies including Daimler Benz (worth 154.000 Reichsmark), Dresdner Bank (worth 142.000 Reichsmark) and IG Farben Industrie AG (worth 410.000 Reichsmark). |
但是这三样东西都有价值 比它们能为你做的更多的价值 基于它们的历史 | But each of these three objects has value above and beyond what it can do for you based on its history. |
2004年 大约支付15 000笔贷款 价值12.6百万美元 | In 2004, it disbursed some 15,000 loans valued at 12.6 million. |
相关搜索 : 股东价值 - 股东价值 - 股东价值 - 股东价值 - 交付价值 - 交付价值 - 总股东价值 - 解锁股东价值 - 提高股东价值 - 驱动股东价值 - 建立股东价值 - ,创造股东价值 - 长期股东价值 - 增加股东价值