"交情"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
交流金融情报 | exchange of financial information |
监测交货情况 | Surveillance of deliveries |
(b) 在序言部倒数第二段 将 quot 色情交易 quot 改为 quot 色情剥削和色情交易 quot | (b) In the penultimate preambular paragraph, the words quot sexual trafficking quot were replaced by quot sexual exploitation and trafficking quot |
( 一 ) 交易 资产 的 交付 或者 过户 情况 | (1) Status of the delivery of the transaction assets or the transfer of ownership |
A. 报告提交情况 | The Committee had before it the following documents |
交流情报和信息 | Exchange of intelligence and information. |
2. 改进情报交流 | Improved intelligence exchanges. |
交情有点淡薄了 | Because we argue |
我不再乱交情人 | No longer will I play the field. |
交織成愛情的網 | They seem entwined in a net of love |
加强安全情报交流 | Expansion of the exchange of security data |
其余的事情交给我 | I'll do the rest. |
(c) 情报交流和协调 包括两组织预警系统之间的情报交流和协调 | (c) Exchange and coordination of information, including between the early warning systems of the two organizations |
各国提交报告的情况 | Submission of national reports |
加强信息和情报交流 | Expansion of data and information exchanges |
促进交流情况和经验 | facilitate the exchange of information and experience |
他知我俩交情不寻常 | He realized how much I meant to you. |
应改进情报交流 共同进行评估和交换雇员 | Information exchange should be improved, joint assessments undertaken, and employee exchanges should take place. |
1. 加强信息和情报交流 | It recommended that action be taken to Enhance information and intelligence sharing. |
10. 应设立情报交流网络 | Information sharing networks should be established. |
提交人的情况不是这样 | This is not the author apos s situation. |
A. 报告提交情况 8 10 2 | A. Submission of reports . 8 10 6 |
我有了特别的交情 先生 | From the time I made my mistake, |
其次 你跟文嘉德有交情 | Second, your friendship with Wyngarde. |
8. 各国在反恐领域加强情报交流和经验交流 | Strengthen the exchange of information and experiences among different countries in the field of fighting terrorism. |
两国间还有情报交流机制 在联合国的协助下将设立一个区域情报交流室 | An intelligence sharing mechanism exists between the two countries and a regional intelligence fusion cell is about to be launched with the assistance of the United States. |
委员会指出 缔约国认为 提交人提到的案件的情况与提交人的情况完全不同 | 1), the Committee notes that the author has complained about the outcome of the judicial proceedings, compared to the outcome of another similar case. |
环状交叉路的情况好一些 | Roundabouts are much better. |
缔约国就案情提交的意见 | The State party apos s submissions on the merits |
3. 大使馆代表提交的情况 | 3. Situations mentioned by embassy representatives |
我们是伙伴耶 交情又不浅 | Like a thief in the dark. We were partners, more than partners. |
有人提出在 quot 适当情况下 quot 交流情报的提案 | The proposal was made for the information exchange to happen as appropriate . |
在每一情况中 情况介绍之后均进行了问答交流 | In each case, the briefing was followed by a question and answer session. |
你打交道的是... 一个无情的人 | You're dealing with a... a ruthless man. |
她们害怕交付真情 害怕失去 | They're afraid to give themselves, to lose something |
提交第二次及适当情况下提交第三次国家信息通报 | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation |
所有的事情都是交融在一起的 | Everything is linked together. |
2. 以下情况视为可疑交易 合同 | A transaction (a contract) can be considered as suspicious, if |
5. 来文提交人提供的情况如下 | According to the information submitted by the source |
初次国家信息通报的提交情况 | Submitted initial national communications |
叫他出来把事情交给警察处理 | Tell your husband to come out and let the police take over. |
A. 提交第二次及适当情况下提交第三次国家信息通报 | Submission of second and, where appropriate, third national communications |
(a) 提交第二次及适当情况下提交第三次国家信息通报 | National communications from Parties not included in Annex I to the Convention Submission of second and, where appropriate, third national communications |
每一次区法院都是在提交人缺席的情况下撤销提交人的资产清算人身份 且据称不让提出为提交人案情作证的证据 | Each time the District Court dismissed the author as liquidator it did so in the author's absence, and allegedly refused to allow the submission of evidence to support his case. |
在分区域一级建立区域情报联络处将可加强情报能力 促进本区域各国之间在业务工作方面交换资料和交流情报 | The establishment of regional intelligence liaison offices at the subregional level would strengthen intelligence capability, facilitating the exchange of information and the sharing of intelligence for operational purposes among countries in the region. |