"交货船员"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

交货船员 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

以货易货是经济的一个重要部分 主要与过往船只交易
Bartering, mainly with passing ships, is an important part of the economy.
因此 货物的交付被视为在船舶上进行
Then, delivery of the goods is deemed to take place on board the vessel.
图2. 热轧钢板的现货出口价格(欧洲船上交货价格 美元 吨)
Figure 2. Spot export prices of HR sheet (fob Europe, US tonne)
船上的7名船员 也予移交
The seven crew members of the vessel were also turned over.
货船?
A cargo?
干货船船东协会
International Association of Dry Cargo Shipowners
散装货船
Bulk carriers
(c) 货物最初的装船港口 或货物最终的卸船港口
(c) The port where the goods are initially loaded on a ship or the port where the goods are finally discharged from a ship or
但实际上货船 载满货物从中国到丹麦 然后空船返回
But in fact, the container ships go full of goods from China to Denmark, and then they sail empty back.
一不 那艘货船
No, the freighter.
图3. 1974 1999年热轧钢板的国内和出口(船上交货)价格(美元 吨)
Domestic and export (fob) prices for HR (hotrolled) sheets, US tonne, 1974 1999
(c) 如发现该船从事海上偷运移民活动的证据 按船旗国授权对该船只和船上人员及货物采取适当措施
(c) If evidence is found that the vessel is engaged in the smuggling of migrants by sea, to take appropriate measures with respect to the vessel and persons and cargo on board, as authorized by the flag State.
货船早到了四小时
The cargo ship arrived four hours early.
但是 6月26日一早 突然冒出两艘快艇 以开枪相威胁 劫持了货船和船员
Early on the morning of 26 June, however, two speedboats appeared from nowhere and seized the ship and crew, after menacing them with rifle fire.
新的规章除了适用于新的散装货船之外也适用于现在的散装货船
The new regulations will apply not only to new bulk carriers, but also to existing ones.
船只承保人已向收货人交付一封担保信 为船主作为承运人所负责任可能受到的判决担保
The ship apos s insurer had furnished the consignee with a letter of guarantee as security for any penalties imposed on the ship owner in his capacity as carrier.
你是从船上俱乐部来的 还是从货船来的
Did you come from the freighter or the Stork Club?
真高兴鱼雷击中货船
Glad the freighter was torpedoed.
一艘渔船20日晚在香港附近海域与一艘货船相撞后沉没 经过近一天搜救 仍有7名船员失踪
A fishing vessel sank in the waters near Hong Kong on the night of the 20th after colliding with a cargo vessel. After nearly a day of search and rescue, seven crew members are still missing.
2. 好年 是世界钢出口价格(国外港口船上交货)高于美国价格的80
A good' year is a period when world steel export prices, FOB the foreign port, are selling at about 80 per cent of the US price.
3. 坏年 是世界钢出口价格(国外港口船上交货)低于美国价格的75
A bad' year is when world steel export prices, FOB the foreign port, sell at less than 75 per cent of the US price.
举例说 运输合同列入了 收货人应在船舶边沿接受船舶尽其所能快速交付的货物 的一则条文的 则承运人的责任 根据运输合同 在其将货物放在码头上时终止
As an example if the contract of carriage includes a provision the consignee shall accept the goods alongside the vessel as fast as she can deliver , the responsibility of the carrier (under the contract of carriage) ends when he has placed the goods on the quay.
应该指出 在这类货物过境时 船长或代理人在申报时应该向海关提交存放在船上的火器或打算在另一港口卸货的火器的一切细节
It should be noted that whenever such goods are in transit, the master or agent of the vessel should submit to Customs, at the time of reporting, all particulars of firearms kept on board or intended for discharge at another port.
我很高兴鱼雷击中货船
I'm glad the freighter was torpedoed.
音乐,在货船上还有音乐?
Music, on a cargo ship?
终于有爱尔兰的货船了
At last an Irish shipment.
有很多货船比你军舰快
Plenty of our cruisers are faster than you.
另据指出 关于收货地和交货地的(b)款和(c)款草案将不适用于单纯在船上履行义务的海运履约方
It was also indicated that draft paragraphs (b) and (c) regarding the place of receipt and delivery of the goods would not apply to those maritime performing parties who performed duties exclusively on the ship.
一就像你做货船出行一样
Like the time you took the freighter? Yes.
有的 在Rojerslass来了一艘小货船
Yes, at the Rojerslass a small cargo coming in.
同时移交的还有前面所述7名船员
The seven crew members of the vessel, whose names have already been mentioned, were also turned over.
船舶船员国籍国行使外交保护的权利 不因船舶国籍国有权在国际不法行为对船舶造成损害致使船员受到伤害时 为任何国籍的船员寻求补救而受到影响
The right of the State of nationality of the members of the crew of a ship to exercise diplomatic protection is not affected by the right of the State of nationality of a ship to seek redress on behalf of such crew members, irrespective of their nationality, when they have been injured in connection with an injury to the vessel resulting from an internationally wrongful act.
在此种情形下 实际接管货物 或从承运这些货物的最后船舶或运输工具上实际卸货的时间和地点 即为相关的接收或交付货物的时间和地点
In such case the actual taking custody of the goods or the actual discharge or unloading of the goods from the final vessel or vehicle in which they are carried is the relevant time and place of receipt or delivery.
1950年, 一艘典型的货船可装载 五千至一万吨货物.
You know in 1950 the typical ship carried 5,000 to 10,000 tons worth of goods.
这张装满了货 这张却是空船
Fully laden here, and empty here.
103. 截至编写本报告 SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中
As of the writing of the present report, the Semlow, along with its crew, remains captive.
21. 1994年共有918艘船进入美属萨摩亚,其中包括渔船 货船 游艇和巡航艇
21. In 1994, a total of 918 vessels entered American Samoa, including fishing boats, freighters, yachts and cruise ships.
17. 第19条涉及船员的保护 申明船员的国籍国为本国船员行使外交保护的权利 但同时确认船舶的国籍国也有权在国际不法行为给船舶造成损害时 为受害船员 不论其国籍 寻求补偿
Article 19 dealt with the protection of ships' crews and affirmed the right of the State of nationality of the members of the crew of a ship to exercise diplomatic protection on their behalf, while acknowledging that the State of nationality of the ship also had a right to seek redress on behalf of such crew members, irrespective of their nationality, when they had been injured in the course of an injury to the ship resulting from an internationally wrongful act.
使用上述港口的三角帆船和杂货船都需缴纳这种费用
Dhows and general cargo ships that use the above mentioned ports are subject to the payment of these fees.
决议六旨在澄清 海上人命安全公约 第九章中对散装货船的定义,规定强制适用 国际安全管理准则 决议八请海事安全委员会进一步考虑尚未包括在新的第十二章适用范围内的散装货船,例如长度不足150米的货船的安全问题,制订对散装货船单侧壁建造的定义
Resolution 6 is aimed at clarifying the definition of bulk carrier in chapter IX of SOLAS, which makes mandatory the application of the ISM Code and resolution 8 invites MSC to consider further the safety of bulk carriers not already covered by the new chapter XII, e.g., those under 150 metres in length, and to develop a definition of single side skin construction for bulk carriers.
INTERCARGO 国际干货船船东协会 C.3 二十三届理事会第一期会议
C.3 XXIII(II) INTERCARGO International Association of Dry Cargo Shipowners .
(c) 货物最初装上远洋船舶的港口
(c) the port where the goods are initially loaded on an ocean vessel or
(d) 货物最终卸下远洋船舶的港口
(d) the port where the goods are finally discharged from an ocean vessel or
他们说船按命令驶向美国去装货
They said the ship was being ordered to the United States, sir, to pick up cargo.
我是机师时 我的轮船在那里卸货
When I was a engineer, my ship used to unload there.

 

相关搜索 : 船边交货 - 船边交货 - 船上交货 - 货船 - 货船 - 船货 - 货船 - 船员 - 船员 - 船员 - 船员 - 船员 - 交船 - 交船