"交错价格"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
交错价格 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
( 二 ) 交易 价格 或者 价格 区间 | (2) The transaction price or the price range |
(d) 交易的价格 价值 | d) Price of the transaction (value) |
在发现网站上的定价错误之后 Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同 | After the discovery of the pricing error on the website, Digiland refused to honour the contracts on the basis that there was a mistake in the posted price. |
这些价格可能是最佳的国家价格或甚至可能是国际价格 但它们不是当地 农场交货 价格 | These may be either the best country prices or perhaps even international prices, but they are not local farm gate prices. |
图2. 热轧钢板的现货出口价格(欧洲船上交货价格 美元 吨) | Figure 2. Spot export prices of HR sheet (fob Europe, US tonne) |
17个国家将提交城乡价格 | Seventeen countries will submit prices with a rural urban dimension. |
2. 好年 是世界钢出口价格(国外港口船上交货)高于美国价格的80 | A good' year is a period when world steel export prices, FOB the foreign port, are selling at about 80 per cent of the US price. |
3. 坏年 是世界钢出口价格(国外港口船上交货)低于美国价格的75 | A bad' year is when world steel export prices, FOB the foreign port, sell at less than 75 per cent of the US price. |
活跃 市场 中 的 报价 是 指 易于 定期 从 交易所 经纪 商 行业 协会 定价 服务 机构 等 获得 的 价格 且 代表 了 在 公平交易 中 实际 发生 的 市场 交易 的 价格 | The quoted prices in the active market refer to the prices, which are easily available from the stock exchanges, brokers, industry associations, pricing service institutions and etc. at a fixed term, and which represent the prices at which actually occurred market transactions are made under fair conditions. |
第二十一 条 进口 货物 的 成交 价格 不 符合 本 条例 第十八 条 第三 款 规定 条件 的 或者 成交 价格 不 能 确定 的 海关 经 了解 有关 情况 并 与 纳税 义务 人 进行 价格 磋商 后 依次 以 下列 价格 估定 该 货物 的 完税 价格 | In cases where the transaction value of the imported goods does not conform to the terms and conditions specified in paragraph 3 of article 18 of this set of regulations, or the transaction value is not able to be identified, the customs shall, after acquiring the relevant information and consulting with the taxpayer on the value, evaluate the customs value of the goods in line with the follow sequencing |
选中此项为投资交易显示价格栏 | Select this option to show the Price column for investments |
第二十七 条 出口 货物 的 成交 价格 不 能 确定 的 海关 经 了解 有关 情况 并 与 纳税 义务 人 进行 价格 磋商 后 依次 以 下列 价格 估定 该 货物 的 完税 价格 | In cases where the transaction value of export goods cannot be identified, the customs, after acquiring the relevant information and consulting with the taxpayer on the value, shall evaluate the customs value of the goods in line with the following sequence |
截至周三收盘 纽约商品交易所9月交货的轻质原油期货价格下跌2.48 10月交货的伦敦布伦特原油期货价格下跌2.07 | As of Wednesday's close, the light crude oil futures of New York Mercantile Exchange fell by 2.48 in September and the future price of crude oil in October in London Brent fell by 2.07 . |
三 金融 工具 的 交易 价格 应当 作为 其 初始 确认 时 的 公允 价值 的 最 好 证据 但 有 客观 证据 表明 相同 金融 工具 公开 交易 价格 更 公允 或 采用 仅 考虑 公开 市场 参数 的 估值 技术 确定 的 结果 更 公允 的 不 应当 采用 交易 价格 作为 初始 确认 时 的 公允 价值 而 应当 采用 更 公允 的 交易 价格 或 估值 结果 确定 公允 价值 | Instead, it shall employ a more fair transaction price or the value appraisal result to determine the fair value. |
该价格趋势持续到2005年第一个季度 2004年年平均西德州中级原油交付价格每桶41.51美元 欧佩克基准价格每桶为36.05美元 | That price trend continued into the first quarter of 2005. The 2004 yearly average West Texas Intermediate (WTI) spot price was 41.51 per barrel and that of the OPEC reference basket was 36.05 per barrel. |
没有 标明 利率 的 短期 应收 款项 和 应付 款项 的 现 值 与 实际 交易 价格 相差 很 小 的 可以 按照 实际 交易 价格 计量 | Where there is little difference between the current value of the short term accounts receivable and accounts payable whose interest rate has not been indicated and the actual transaction price, it may be measured at the actual transaction price. |
进口 货物 的 成交 价格 应当 符合 下列 条件 | Transaction value of imported goods shall conform to the following terms and conditions |
㈤ 如授标将以价格最低的投标为依据 列明对所提交的非价格因素所使用的量化公式 | (v) If the award is to be based on the lowest evaluated tender, the formula to be used to quantify the non price features to be presented. |
前不久,他弄错了一份委任书 他以不合理的价格买下了整艘船 | Not very long ago, he misinterpreted a commission... and bought an entire shipment at the wrong price. |
他们上市时 股票价格大约在30到40美元 然后就直线下跌 而成交价格从没超过10美元 | And when they went IPO, their stock was at about 30 or 40 dollars and then plummeted, and it's never traded above 10. |
格式错误 | Incorrect format |
他们只考虑到了3件事 只有3件事 价格 价格和价格 | They just care about three things and three things only price, price and price. |
第二类障碍在产品和服务市场本身出现(分割市场以阻止新的竞争者 分配客户或地理覆盖区域 设法影响价格的自由确定或加价 共同确定价格或加价 或者交换价格信息 以及共同价格壁垒等) | The latter type of obstacle occurs in the market for products and services itself (through dividing up of the market to deter new competitors, sharing out of customers or geographical areas of coverage, action to affect the free setting of prices or mark ups, joint setting of prices or mark ups or the exchange of information on them, as well as common price tariffs, etc.). |
URL 格式错误 | Malformed URL |
他体格不错 | He seems fit enough. |
在线价格报价 | Online price quotes |
2. 价格和提价 | 2. Price and price increases |
进出口 货物 的 成交 价格 以及 有关 费用 以 外币 计价 的 以 中国人民银行 公布 的 基准 汇率 折合 为 人民币 计算 完税 价格 | In cases where the transaction value and the related fees of the import and export goods are calculated with foreign currencies, the value will be converted into RMB customs value based on the standard base foreign exchange rate published by the People's Bank of China. |
由此 允许国内价格偏离国际价格 | As a result, domestic prices were allowed to deviate from international ones. |
价格 | Price |
价格 | Price |
价格 | prices |
价格 | Prices |
价格... | Prices... |
格拉金也不错 | Gleichen is just as good. |
通过中间人的交易价格是363 500美元 多付54 500美元 | The transactions performed through third parties cost a total of 363,500, representing an additional outlay of 54,500. |
非价格的垂直限制(选择性分配 独家交易和特许权) | (a) Non price vertical restraints (selective distribution, exclusive dealing and franchising) |
最终 实在说不动了 我们作出让步... ...以他的价格成交 | At last, when we were all worn out we hit a compromise his price. |
价格在价目表上. | Price based on tariff. |
这其实就是价格下降 50 的价格下降 | And that's basically deflation 50 percent deflation. |
这种 比较过去 的倾向 使人们放弃了很多好交易 换句话说 一个从前有更好价格的交易即使现在仍然是一个好交易 也不如 一个从前有更差价格的差交易能打动人 | This tendency to compare to the past is causing people to pass up the better deal. In other words, a good deal that used to be a great deal is not nearly as good as an awful deal that was once a horrible deal. |
反交错 | Deinterlacing |
缔约国争辩说 在价格方面的差别不能说明裁决是错误的或者是歧视性的 | The State party argues that differences in prices do not as such render a decision incorrect or discriminatory. |
错误的文件格式 | Wrong File Format |
错误的规格版本 | Wrong revision of schema |
相关搜索 : 错开价格 - 交错网格 - 交错定价 - 交叉价格 - 交易价格 - 交易价格 - 成交价格 - 提交价格 - 交易价格 - 交易价格 - 交易价格 - 价格交付 - 交货价格 - 交易价格