"产品基地"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
d 基础产品 | (d) Commodities |
禁止商业产品进入营地使某些基本商品的供应减少了 | Banning the movement of commercial products into the camp has resulted in reduced availability of certain basic commodities. |
发展中国家缓慢但稳步地接受了转基因产品 | Developing countries are slowly but steadily adopting transgenic products. |
d) 基础产品 A 59 304 | (d) Commodities (A 59 304) |
1985至1996年期间 出口货物综合总量出现了显著的增长 而出口明显地从基于初级商品的产品转变为高增值产品 | Between 1985 and 1996, the basket of goods exported increased markedly, and there was a clear switch in exports from commodity based products to products with high added value. |
(d) 基础产品 A C.2 59 L.26 | (d) Commodities (A C.2 59 L.26) |
6141 购买本地产品 | 6141 Purchase of local goods |
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过 | Of all the items listed above, one third had been used at the complex. |
2之四. 非木材林产品 指木材以外来自森林 其他林地和林外树木 但不包括基因资源 的生物产品 | 2quater Non timber forest products mean goods of biological origin other than wood that are derived from forests, other wooded land and trees outside forests excluding genetic resources |
为了使农业和以农业为基础的工业恢复活力,政府禁止了某些农产品的进口 只允许其他产品在一定的时期进口 允许本地工业需要的产品进口 提高进口产品的税率 | In a bid to revigorate the agricultural sector and agriculture based industries, the Government banned imports of certain products allowed imports of others only during certain periods allowed imports of products needed by local industries and raised tariffs on imports of products. |
廉价的进口产品可能取代当地生产 甚至是可持续生产的产品 例如阿拉斯加鲑鱼 代之以劣质鱼类 外来物种 毒素 和转基因物种 | The cheap imports can replace a locally or even sustainably produced product (such as Alaskan salmon) with lower quality fish, invasive species, toxics and genetically modified species. |
在贸易制度不对基本和非基本进口品作出区分的情况下 消费品进口的增加往往会快于中间产品和资本产品的速度 | Where trade regimes have not differentiated between essential and non essential imports, the tendency has been for imports of consumer goods to rise faster than those of intermediate and capital goods. |
一片片农业区和生产部门被毁,造成失业和生产食品及基本产品的能力丧失 | Entire agricultural areas and production sectors have been devastated, resulting in loss of jobs and production capacity in the flood and commodities sectors. |
产品是上千年农业经济 的基础 | Commodities were the basis of the agrarian economy that lasted for millennia. |
干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础的 侧重点在于食品 如鱼 肉 奶 菜油 和非食品 木材和非木材林产品 纺织品和服装 皮革和生皮 产品 | The interventions build on commodities and the related secondary agro processing industries with emphasis on food (e.g. fish, meat, dairy, vegetable oils) and non food (wood and non wood forest products, textiles and garments, leather and skins) products. |
27. 发挥产品创新与儿童基金会品牌相结合的优势 | Leverage the combination of product innovation and the UNICEF brand. |
产品就是你从地里种出来的 从地里种出来或长出来 基本上 动物 矿物 植物 | Commodities are things that you grow in the ground, raise on the ground or pull out of the ground basically, animal, mineral, vegetable. |
我们也和其他公司一样 创造产品 那是建立在技术走势的基础上的产品 | We also, like a lot of companies, create a product that's based on technology trends. |
酌情制订措施 以林木产品取代矿物燃料和高能耗产品 并更多地利用长寿命期的林木产品 | (ii) Develop measures, where appropriate, to replace fossil fuel based and energy demanding products by wood based products and increase the use of long lived wood products |
这是指当某种产品服务你的时候 你相应地付费 而不必永久地拥有这种产品 | This is where you pay for the benefit of the product what it does for you without needing to own the product outright. |
你可以利用像Google SketchUp的软件 去很容易地做出这些产品 去很容易地做出这些产品 | You can use software like Google SketchUp to create products from scratch very easily. |
Shaw基金投资组合的复杂金融衍生产品 | Or the deposits can be investments in D.E. Shaw s funds and the loans can be the complex derivatives that make up D.E. Shaw s portfolio. |
同样地,回收核成分或产品的国家也不得拥有这些核成分或产品 | Similarly, the State in which the nuclear components or products are recovered may be prohibited from possessing them. |
独特的气候和多样的地貌 形成了吕梁众多特色农产品 是全国知名的红枣 核桃 小杂粮 清香型白酒生产基地 | The unique climate and diverse landform contribute to the distinctive agricultural products in Luliang. It is a nationally known production base of red dates, walnuts, minor grain crops, and fen flavor liquor. |
生产正越来越多地分段进行 中间产品在商品链的不同阶段从一个地点或国家转向另一个地点或国家 包含了从产品的计划 生产和分配直到处理(如包装材料) | Production is increasingly undertaken in slices, with intermediate products moving from one location or country to another at different stages of commodity chains which cover a product from its planning, production and distribution through to its disposal (such as with packaging material). |
以农产品为例 随着自贸协定的实施 消费者一年四季都可以品尝到来自不同产地 质优价廉的农产品 | Take agricultural produce for example. The implementation of the FTAs has meant that consumers can now sample affordable agricultural produce from different places of production throughout the year. |
热带农产品的价格低于温带农产品 发展中国家的非专利制成品的价格低于拥有强大知识产权的制成品价格 后者基本上维护了技术垄断 | The prices of tropical agricultural products had also fallen against those of temperate agricultural products, and the prices of generic manufactures from developing countries had declined against the prices of manufactures associated with strong intellectual property rights, which basically preserved technological monopolies. |
关于产品创新 主要是提高产品竞争力 改变产品组合 开发未来型产品 | With regard to product innovation, major activities were aimed at boosting product competitiveness and transforming the product portfolio to embrace future oriented items. |
过去几年来礼品业务的飞速增长显示了消费者对儿童基金会的产品中的这些产品怀有浓厚的兴趣 | The dynamic growth of the gifts business over the past few years indicates high level of consumer interest in UNICEF offering these types of products within its portfolio. |
这些措施将使产品原产地的确认成为不可能 | The measures would make the identification of the origin of the produce impossible. |
6250 与购买当地产品联系的配额 | 6250 Quotas linked with purchase of local goods |
因此,举例来说,把生产产品的工厂算入产品的成本内,即使工厂的地点长期固定不变 | Thus, for example, the plant where the product is made is included in the cost of the product, even though the plant remains fixed in its place over a long period of time. |
52. 除了为高价值的专门市场生产以外 进入不断扩大的产品市场和生产充满活力地区需求旺盛的商品 也有可能提高生产国经济在商品链中的地位 | In addition to production for high value market niches, diversification into expanding product markets and into commodities in demand in dynamic regions offers a potential to upgrade the producing economy s position in the commodity chain. |
6500QL保持3M产品的一贯的优良品质基础上 采用全新的设计理念 | The 6500QL has adopted a brand new design concept while maintaining the excellent quality that is customary of 3M products. |
另一方面 无数渔业和食品业产品的高峰税率基本上不超过30 | On the other hand, the peak tariffs on numerous fishery and food industry products do not, by and large, exceed 30 per cent. |
有些设计师并不设计物品 产品 不做供实用的东西 而是设计基于物品的剧情 | Some designers don't design objects, products, things that we're going to actually use, but rather, they design scenarios that are object based. |
我要了解你的商业模型是什么 在单件产品的层面上 或者在你销售的实际产品的 基础上 | I want to know what the business model is on a sort of per unit basis, or for the actual product that you're selling. |
那就是就近获得产品和服务 以支持本地社区 无论是奶酪 酒还是其他产品 | Everything about locally derived products and services, supporting your local neighborhoods, whether it's cheeses, wines and other products. |
17. 从销售额看 食品和保健品在该产业中占主导地位 | The sector is dominated in terms of turnover by food retailing and consumer care products. |
5. 提高自然产品同合成产品和替代产品竞争的能力 鼓励对自然产品进行研究开发 酌情考虑使发达国家合成产品和替代产品的生产同发展中国家生产的自然产品的供应协调一致 | To improve the competitiveness of, and to encourage research and development on the problems of, natural products competing with synthetics and substitutes, and to consider the harmonization, where appropriate, of the production of synthetics and substitutes in developed countries with the supply of natural products produced in developing countries |
问题在于需要所有关心国际基础产品市场的国家之间的合作 基础产品对经济 社会和政治等方面都会产生影响 因此 应该给予应有的关注 | What remained was the need for cooperation among all the stakeholders in the international commodity markets, which varied enormously in terms of their economic, social and political problems, as well as in other ways, and must therefore be treated with the necessary degree of differentiation. |
贸发会议对基础产品问题有很大的发言权 并将继续努力确定 提出和执行与基础产品有关的发展问题的新政策方针 | UNCTAD had been given an ambitious mandate on commodities and would continue its efforts to identify, design and implement new policy approaches to commodity related development problems. |
286. 基本产品消费价格的变化受到了严格监督 | 286. The evolution of the consumer prices of basic products is subject to specific monitoring. |
11. 联合国贸易和发展会议第十一届会议的与会者还指出 应该继续重视基础产品 包括全球基础产品价格的不稳定性 以及依赖这些产品的发展中国家所遇到的困难 | Participants in the eleventh session of UNCTAD had also underlined the importance of paying continued attention to commodities, including instability in world prices, and the difficulties faced by developing countries which depended on such products. |
例如 这些产品包括天然纤维 有机农业产品 可回收利用和生物降解产品或可持续生产的森林产品 | Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. |
相关搜索 : 产品产地 - 利基产品 - 基础产品 - 基本产品 - 产品基线 - 基于产品 - 利基产品 - 基本产品 - 基础产品 - 基线产品 - 基础产品 - 产品利基 - 房地产产品