"产品精度"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
产品精度 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
精简 高效率的东西 健康的产品 | Lean, efficient things. Healthy products. |
你可以看到所有的这些产品 都很精细复杂 | But what you'll notice about all of these products is they're very, very intricate. |
另外 统计司还收集年度工业商品生产统计数字 包括530项物品的实际生产数据和10项物品的月度实际生产数据 | In addition, the Division annually collects industrial commodity production statistics, including physical production data for 530 goods and monthly physical production data for 10 goods. |
在贸易制度不对基本和非基本进口品作出区分的情况下 消费品进口的增加往往会快于中间产品和资本产品的速度 | Where trade regimes have not differentiated between essential and non essential imports, the tendency has been for imports of consumer goods to rise faster than those of intermediate and capital goods. |
认为卫星图像数据产品可以用来制作精确度在一至几米的地球校正图像或数字地高模型 | Considering that satellite image data products can be used to an accuracy of one to several metres in the form of geo rectified images or digital elevation models, |
南亚非法生产麻醉药品和精神药物的现象也很严重 例如印度生产的鸦片 海洛因(主要为合法鸦片生产的流失部分)以及甲奎酮 | South Asia also has significant illicit production of drugs and psychotropic substances, such as opium, heroin (primarily leakage from the licit opium production) and methaqualone produced in India. |
中央高度重视并指出 可以发挥互联网在助推脱贫攻坚中的作用 推进精准扶贫 精准脱贫 让农产品通过互联网走出乡村 | The Central government very concerned with this issue and has indicated that the Internet can play a part in helping to combat poverty, advance measures targeted at poverty relief and eradication, as well as allow agricultural products to be sold outside the countryside via the Internet. |
这家超市还重新推出了自己的精品化妆品系列 以使大多数产品都是纯素食产品 这是越来越多的年轻购物者的要求所在 | The supermarket is also relaunching its Boutique makeup range so that the majority of products are vegan friendly something increasingly demanded by younger shoppers. |
例如 虽然原始农产品必须按国内生产度量 但它们并非总是大宗国际贸易产品 | For example, while it was important to measure raw agricultural products in terms of domestic production, they were not always internationally traded in large amounts. |
quot 禁止麻醉药品和精神药物及其前体非法种植 生产 | quot Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Cultivation, Production, |
B. 麻醉药品和精神药物的合法生产 制造和供应 27 30 5 | B. Licit production, manufacture and supply of narcotic drugs and psychotropic substances |
精品咖啡 | The elite expresso or espresso, |
4170 敏感产品类别的可退还押金制度 | 4170 Refundable deposits for sensitive product categories |
双精度数的显示精度 | Display precision of double numbers |
国际合作禁止麻醉药品和精神药物的非法生产 销售 需求 | INTERNATIONAL COOPERATION AGAINST THE ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, TRAFFIC AND DISTRIBUTION OF NARCOTICS AND PSYCHOTROPIC |
鉴于零售商权力过度 产品供货商的投资可能受到影响 特别是如果产品供货商没有任何备用渠道分销其产品 | In view of the excessive power of retailers, the investments of product suppliers could be undermined, particularly if the latter do not have any alternative avenues for the distribution of their products. |
禁毒署还协助出版了麻管局的以下三种技术性出版物 麻醉药品 8精神药物9和经常用于非法生产麻醉药品和精神药物的前体和化学品 10 | and on precursors and chemicals frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances.Precursors and Chemicals Frequently Used in the Illicit Manufacture of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances Report of the International Narcotics Control Board for 1996 on the Implementation of Article 12 of the United Nations Convention against illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 (United Nations publication, Sales No. E.97.XI.4). |
年度工业商品生产统计数字均通过 工业商品统计年鉴 发布 滞后期为大约两年 而月度商品生产统计数字则通过 统计月表 发布 滞后期一个季度 | Annual industrial commodity production statistics are disseminated through the Industrial Commodity Statistics Yearbook with a time lag of about two years, while the monthly commodity production statistics are disseminated though the Monthly Bulletin of Statistics with a time lag of a quarter. |
A. 消除和取代麻醉药品的非法生产 消除麻醉药品的非法加工 以及消 除精神药物的非法生产和转移 22 26 5 | A. Eradication and substitution of the illicit production of narcotic drugs eradication of the illicit processing of narcotic drugs and eradication of the illicit production and diversion of psychotropic substances |
阻碍实现千年发展目标的主要制约是缺乏适宜的全球农产品贸易制度 而农产品恰恰是我们的主要出口产品之一 | The main constraint to achieving the Millennium Development Goals (MDGs) is the lack of a congenial global trading system for agricultural products, which are among our main exports. |
大多数产品组的关税升级幅度较高 尤其是关系到发展中国家出口利益的产品组 | A relatively high degree of tariff escalation in most product groups, again particularly those of export interest to developing countries |
OPEC还在月报中表示 原油价格低廉已促使全球炼油商生产更多精炼油品 从而加重了市场供应过剩的程度 | OPEC also said in a monthly report that low crude oil prices have prompted global refiners to produce more refined oil, thus increasing the degree of excess supply to the market. |
4 毒品和酒精 | Drugs and alcohol |
精品The quality of music | Excellent |
1996 17. LAU专门审议打击麻醉药品和精神药物非法生产 销售 LAu LG35 . | 1996 17. Special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, |
同时 自贸区项下的零关税产品还包括许多国内终端消费品制造所需要的中间产品和原材料 也在一定程度上推动了国产消费品的结构升级 | Products at zero tariff under the FTAs also include intermediates and raw materials required for the domestic production of end user consumer goods, which will, to a certain extent, also upgrade the mix of domestically produced consumer goods. |
能源效率标准 确定的产品测试程序和性能量度 标签办法和其他与产品有关的措施 包括必要和适当之处对这类产品实行的义务性质的最低限度效率标准 | (a) Energy efficiency standards, defined test procedures and functional performance measures for products, labelling and other product related measures, including mandatory minimum efficient standards for such products, if necessary or where appropriate |
还有消费类电子产品等有较大幅度的降税 | and consumer electronics and other relevant products have also seen a relatively large reduction in tariffs. |
关于产品创新 主要是提高产品竞争力 改变产品组合 开发未来型产品 | With regard to product innovation, major activities were aimed at boosting product competitiveness and transforming the product portfolio to embrace future oriented items. |
66. 植物生物技术是可再生燃料 可降解塑料 橡胶 粘合剂和利用化石燃料提取的其他产品的重要来源 它可以在药品 精细化学品 工业用酵素和其他产品的生产方面发挥关键作用 | Plant biotechnology is an important source of renewable fuels, degradable plastics, rubbers, adhesives and other products derived from fossil fuels, which can play a central role in the production of pharmaceuticals, fine chemicals, industrial enzymes and other products. |
我们有一些精品 | We've got some masterpieces. |
i. 四次更新有关常用于非法生产麻醉药品和精神药物的先质和化学品管制的整套资料 | i. Four updates of the information package relevant to the control of precursors and chemicals frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances |
印度从非洲大量进口 印度在非洲的合资企业涵盖多种产品 | India imports substantially from Africa, and Indian joint ventures in Africa cover a range of products. |
精度 | Accuracy |
精度 | Precision |
精度 | Accuracy |
精度 | Precision |
(h) 其经济高度依赖于矿物燃料和相关的能源密集产品的生产 加工和出口所带来的收入 和 或高度依赖于这种燃料和产品的消费的国家 | (h) Countries whose economies are highly dependent on income generated from the production, processing and export, and or on consumption of fossil fuels and associated energy intensive products |
筹备召开大会特别会议以审议打击麻醉药品和精神药物非法生产 | V.98 50952 (E) PREPARATIONS FOR THE SPECIAL SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY TO CONSIDER THE FIGHT AGAINST THE ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, |
33. 商品生产者长期面临的问题之一是,许多商品的价格过度不稳定 | 33. Among the perennial problems facing producers of commodities is the excessive instability of the prices of many commodities. |
我打算制造个精品 | I plan to construct a masterpiece. |
(b) 加强各国大幅度增加来自可持续管理的森林产品的生产能力 | (b) Enhancing the capacity of countries to significantly increase the production of forest products from sustainably managed sources |
655. 由于通过了文化产品法 保护人类自然遗产也有了保障 该部法律除了包括物质和精神产品之外 还包括自然文化产品(稀有植物和动物的品种及其生长的自然环境 特定人种地区 自然胜地 自然历史遗址等等 ) | Preservation of the natural heritage of mankind would also be secured by adopting the Law on Cultural Goods that would, in addition to material and spiritual goods, cover natural cultural goods (rare plant and animal species and their habitats, specific ethnogeographical regions, natural locations, historical monuments of nature, etc.). |
5. 提高自然产品同合成产品和替代产品竞争的能力 鼓励对自然产品进行研究开发 酌情考虑使发达国家合成产品和替代产品的生产同发展中国家生产的自然产品的供应协调一致 | To improve the competitiveness of, and to encourage research and development on the problems of, natural products competing with synthetics and substitutes, and to consider the harmonization, where appropriate, of the production of synthetics and substitutes in developed countries with the supply of natural products produced in developing countries |
这种精密的手提式卫星电话机是真正便携式卫星电话的第一代产品 | This compact attaché case satellite telephone is the first generation of truly portable satellite telephones. |
相关搜索 : 高精度的产品 - 产品求精 - 精益产品 - 酒精产品 - 精品生产 - 精神产品 - 精密产品 - 生产精度 - 产品精益求精 - 精良的产品 - 精加工产品 - 精湛的产品 - 精致的产品 - 产品密度