"享受夏日"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
享受这假日吗? | Down for the day? |
享受我的日光浴去了 | I'm off to bask in the sun! |
你可以享受一下日光浴 | Meanwhile, you can enjoy a sunbath. |
他在出生日 死亡日 复活日都享受和平 | So peace on him the day he was born, the day he will die, and the day that he will be raised from the dead. |
我在出生日 死亡日 复活日 都享受和平 | There was peace on me the day I was born, and will be the day I die, and on the day I will be raised from the dead. |
他在出生日 死亡日 復活日都享受和平 | So peace on him the day he was born, the day he will die, and the day that he will be raised from the dead. |
我在出生日 死亡日 復活日 都享受和平 | There was peace on me the day I was born, and will be the day I die, and on the day I will be raised from the dead. |
他在出生日 死亡日 复活日都享受和平 | And peace is upon him the day he was born, and the day he will taste death, and the day he will be raised alive. |
我在出生日 死亡日 复活日 都享受和平 | And peace is upon me the day I was born, and on the day I shall taste death, and on the day I will be raised alive. |
他在出生日 死亡日 復活日都享受和平 | And peace is upon him the day he was born, and the day he will taste death, and the day he will be raised alive. |
我在出生日 死亡日 復活日 都享受和平 | And peace is upon me the day I was born, and on the day I shall taste death, and on the day I will be raised alive. |
他在出生日 死亡日 复活日都享受和平 | 'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!' |
我在出生日 死亡日 复活日 都享受和平 | Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!' |
他在出生日 死亡日 復活日都享受和平 | 'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!' |
我在出生日 死亡日 復活日 都享受和平 | Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!' |
他在出生日 死亡日 复活日都享受和平 | And Peace be unto him the day he was born and the day he dieth and the day he will be raised up alive. |
我在出生日 死亡日 复活日 都享受和平 | And peace be on me the day was born and the day die and the day I shall be raised up alive. |
他在出生日 死亡日 復活日都享受和平 | And Peace be unto him the day he was born and the day he dieth and the day he will be raised up alive. |
我在出生日 死亡日 復活日 都享受和平 | And peace be on me the day was born and the day die and the day I shall be raised up alive. |
他在出生日 死亡日 复活日都享受和平 | So Peace on him the day he was born the day that he dies and the day that he will be raised up to life (again)! |
我在出生日 死亡日 复活日 都享受和平 | And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
他在出生日 死亡日 復活日都享受和平 | So Peace on him the day he was born the day that he dies and the day that he will be raised up to life (again)! |
我在出生日 死亡日 復活日 都享受和平 | And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
他在出生日 死亡日 复活日都享受和平 | And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the Day he is raised alive. |
我在出生日 死亡日 复活日 都享受和平 | So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive. |
他在出生日 死亡日 復活日都享受和平 | And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the Day he is raised alive. |
我在出生日 死亡日 復活日 都享受和平 | So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive. |
他在出生日 死亡日 复活日都享受和平 | Peace be upon him the day he was born, and the day he will die, and the day he will be raised up alive. |
我在出生日 死亡日 复活日 都享受和平 | Peace be upon me the day I was born and the day I will die, and the day I will be raised up alive. |
他在出生日 死亡日 復活日都享受和平 | Peace be upon him the day he was born, and the day he will die, and the day he will be raised up alive. |
我在出生日 死亡日 復活日 都享受和平 | Peace be upon me the day I was born and the day I will die, and the day I will be raised up alive. |
他在出生日 死亡日 复活日都享受和平 | Peace on him the day he was born, and the day he dieth and the day he shall be raised alive! |
我在出生日 死亡日 复活日 都享受和平 | Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
他在出生日 死亡日 復活日都享受和平 | Peace on him the day he was born, and the day he dieth and the day he shall be raised alive! |
我在出生日 死亡日 復活日 都享受和平 | Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
他在出生日 死亡日 复活日都享受和平 | Peace be to him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised alive! |
我在出生日 死亡日 复活日 都享受和平 | Peace to me the day I was born, and the day I die, and the day I am raised alive. |
他在出生日 死亡日 復活日都享受和平 | Peace be to him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised alive! |
我在出生日 死亡日 復活日 都享受和平 | Peace to me the day I was born, and the day I die, and the day I am raised alive. |
他在出生日 死亡日 复活日都享受和平 | Peace be upon him on the day he was born and the day he dies, and on him the day when he is raised up alive. |
我在出生日 死亡日 复活日 都享受和平 | Peace be upon me on the day I was born, and on the day I die and on the day when I shall be raised up alive' |
他在出生日 死亡日 復活日都享受和平 | Peace be upon him on the day he was born and the day he dies, and on him the day when he is raised up alive. |
我在出生日 死亡日 復活日 都享受和平 | Peace be upon me on the day I was born, and on the day I die and on the day when I shall be raised up alive' |
他在出生日 死亡日 复活日都享受和平 | And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive. |
我在出生日 死亡日 复活日 都享受和平 | And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive. |
相关搜索 : 享受夏季 - 享受周日 - 夏日 - 享受你的夏天 - 享受你节日 - 享受 - 享受 - 享受 - 享受 - 享受 - 享受 - 享受 - 享受