"人"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
班吉 531,763人 Berbérati 59,414人 Carnot 37,339人 Bambari 33,273人 Bouar 29,753人 Bria 28,364人 Bossangoa 27,930人 Nola 25,187人 Bangassou 24,447人 | Bangui 531,763 Berbérati 59,414 Carnot 37,339 Bambari 33,273 Bouar 29,753 Bria 28,364 Bossangoa 27,930 Nola 25,187 Bangassou 24,447 |
我為人人 人人為我 | One for all and all for one! |
有人诅咒, 有人咬人 有人笑, 有人哭 | Some... swear, some bite, some laugh, some cry. |
犹太人 非犹太人 黑人,白人 | Jew, gentile, black man, white. |
1993年,有医生28,457人(每10,000人口有33.6人),牙科医生5,727人(每10,000人口有6.8人),护士83,396人(每10,000人口有98.6人) | In 1993 there were 28,457 medical doctors (33.6 per 10,000 persons), 5,727 dentists (6.8 per 10,000 persons) and 83,396 nurses (98.6 per 10,000). |
女人 女人 女人 | Woman, woman, woman! |
男人 男人 男人 | Boy! Boy! Boy! |
1994年,有医生28,094人(每10,000人有33.3人),牙医5,540人(每10,000人有6.6人),药剂师2,075人(每10,000人有2.5人),其他未取得大专或大学学位的从业医务人员81,404人(每10,000人有96.6人) | In 1994 there were 28,094 medical doctors (33.3 per 10,000), 5,540 dentists (6.6 per 10,000), 2,075 chemists (2.5 per 10,000), and 81,404 (96.6 per 10,000) other medical practitioners without college or university degrees. |
男人 女人 年轻人 老人 有趣的是 事实上女人要比男人多 | Men, women, young people, old people more women than men, actually, interestingly. |
职务 部长7人 议员1人 省长2人 高级行政主管1人 村长3人 军官9人 神职人员1人 其他2人 | Positions 7 Ministers, 1 Parliamentarian, 2 Prefects, 1 Senior admin., 3 Bourgmestres, 9 Military, 1 Clergy, 2 Others. |
以色列人 竟 住在 迦南人 赫人 亞摩利人 比利 洗 人 希 未 人 耶布 斯人 中間 | The children of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites |
以 色 列 人 竟 住 在 迦 南 人 赫 人 亞 摩 利 人 比 利 洗 人 希 未 人 耶 布 斯 人 中 間 | The children of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites |
以色列人 竟 住在 迦南人 赫人 亞摩利人 比利 洗 人 希 未 人 耶布 斯人 中間 | And the children of Israel dwelt among the Canaanites, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hivites, and Jebusites |
以 色 列 人 竟 住 在 迦 南 人 赫 人 亞 摩 利 人 比 利 洗 人 希 未 人 耶 布 斯 人 中 間 | And the children of Israel dwelt among the Canaanites, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hivites, and Jebusites |
有白人 黑人 西班牙人和亚洲人 | It's white, black, Hispanic, Asian. |
哈蘭人 干 尼 人 伊甸人 示巴 的 商人 和 亞述人 基抹人 與 你 交易 | Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur Chilmad, were your traffickers. |
哈 蘭 人 干 尼 人 伊 甸 人 示 巴 的 商 人 和 亞 述 人 基 抹 人 與 你 交 易 | Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur Chilmad, were your traffickers. |
哈蘭人 干 尼 人 伊甸人 示巴 的 商人 和 亞述人 基抹人 與 你 交易 | Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assur, and Chilmad, were thy merchants. |
哈 蘭 人 干 尼 人 伊 甸 人 示 巴 的 商 人 和 亞 述 人 基 抹 人 與 你 交 易 | Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assur, and Chilmad, were thy merchants. |
职务 代理部长1人 省长2人 村长3人 高级行政主管1人 低级行政主管1人 军官2人 神职人员2人 媒体1人 其他4人 | Positions 1 Acting Minister, 2 Prefects, 3 Bourgmestres, 1 senior administrator, 1 Lesser admin, 2 Military, 2 Clergy, 1 media, 4 Others. |
人 月 (美元) 人 月 (美元) 人 月 (美元) 人 月 (美元) 人 月 (美元) | w m |
P 4 6人 人员1人 | Executive Director |
人人都需要有个人 | Everybody needs somebody. |
人有分好人与坏人 | In this world, you meet good people and bad. |
预算提供经费的人数为 军事观察员200人 军事特遣队5 450人 含参谋125人 民警120人 国际工作人员403人 本国工作人员423人 含本国干事56人 和联合国志愿人员172人 | The budget provided for 200 military observers, 5,450 military contingent personnel, including 125 military staff officers, 120 civilian police officers, 403 international staff, 423 national staff, including 56 National Officers, and 172 United Nations Volunteers. |
省長利宏 書記 伸帥 和 同黨 的 底 拿人 亞法薩 提迦人 他 毘 拉人 亞法撒人 亞基衛人 巴比倫人 書珊迦人 底亥人 以 攔人 | then Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites, |
省 長 利 宏 書 記 伸 帥 和 同 黨 的 底 拿 人 亞 法 薩 提 迦 人 他 毘 拉 人 亞 法 撒 人 亞 基 衛 人 巴 比 倫 人 書 珊 迦 人 底 亥 人 以 攔 人 | then Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites, |
省長利宏 書記 伸帥 和 同黨 的 底 拿人 亞法薩 提迦人 他 毘 拉人 亞法撒人 亞基衛人 巴比倫人 書珊迦人 底亥人 以 攔人 | Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites, |
省 長 利 宏 書 記 伸 帥 和 同 黨 的 底 拿 人 亞 法 薩 提 迦 人 他 毘 拉 人 亞 法 撒 人 亞 基 衛 人 巴 比 倫 人 書 珊 迦 人 底 亥 人 以 攔 人 | Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites, |
阿富汗 1人 比利时 4人 波斯尼亚和黑塞哥维那 2人 德国 6人 爱尔兰 1人 意大利 58人 科威特 1人 马来西亚 10人 摩洛哥 1人 巴基斯坦 2人 俄罗斯联邦 1人 沙特阿拉伯 1人 瑞典 1人 瑞士 3人 叙利亚 2人 阿拉伯联合酋长国 1人 和联合王国 4人 | Afghanistan (1 individual), Belgium (4), Bosnia and Herzegovina (2), Germany (6), Ireland (1), Italy (58), Kuwait (1), Malaysia (10), Morocco (1), Pakistan (2), the Russian Federation (1), Saudi Arabia (1), Sweden (1), Switzerland (3), Syria (2), the United Arab Emirates (1) and the United Kingdom (4). |
此外 6,990人是农业工人 102人是非农业工人 178人是技术员和82人是服务行业的工人 | In addition, 6,990 were agricultural workers, 102 non agricultural workers, 178 technicians and 82 service sector workers. |
希 未 人 亞基人 西尼人 | the Hivite, the Arkite, the Sinite, |
希 未 人 亞基人 西尼人 | and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, |
希 未 人 亞 基 人 西 尼 人 | the Hivite, the Arkite, the Sinite, |
希 未 人 亞 基 人 西 尼 人 | and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, |
希 未 人 亞基人 西尼人 | And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, |
希 未 人 亞 基 人 西 尼 人 | And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, |
会背人的人都是伟人 | Show me a good piggy backer. I'll show you a real human. |
你家人 我家人 所有人 | Your folks, my folks, everybody's folks. Everybody except me. |
人人防人之心不可无... | Everyone defends the others... |
来人呐 来人呐 来人呐 | Somebody help! Help me! |
古實人 弗人 或 作呂 彼 亞人 路 德人 雜族 的 人民 並古巴人 以及 同盟 之 地 的 人 都 要 與 埃及人 一同 倒 在 刀下 | Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mixed people, and Cub, and the children of the land that is allied with them, shall fall with them by the sword. |
古 實 人 弗 人 或 作 呂 彼 亞 人 路 德 人 雜 族 的 人 民 並 古 巴 人 以 及 同 盟 之 地 的 人 都 要 與 埃 及 人 一 同 倒 在 刀 下 | Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mixed people, and Cub, and the children of the land that is allied with them, shall fall with them by the sword. |
古實人 弗人 或 作呂 彼 亞人 路 德人 雜族 的 人民 並古巴人 以及 同盟 之 地 的 人 都 要 與 埃及人 一同 倒 在 刀下 | Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword. |
古 實 人 弗 人 或 作 呂 彼 亞 人 路 德 人 雜 族 的 人 民 並 古 巴 人 以 及 同 盟 之 地 的 人 都 要 與 埃 及 人 一 同 倒 在 刀 下 | Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword. |