"人物画"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
人物画 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
其他人画简笔人物画或者笑脸 | And other people would draw stick figures or smiley faces. |
还有一些人用代码画画 比如说一些卡通人物 | People make drawings, like of their favorite cartoon characters. |
但人物的刻画差强人意 | ... butthepersonalities on the screen don't impress me. |
静物画 | A still life? |
这不是我们在漫画里画的动物 或拿来画的 | It's not an animal we draw cartoons of or draw at all. |
他画过人物 人体结构 动植物 风景 建筑 江河湖海 各种事物 | He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything. |
设计师做出这些动画人物的时候 得要猜想游戏中将会发生什么情境 然后还得根据这些特定的情境画出 动画人物的反应 | To produce these animations, an animator at a studio has to anticipate what's going to happen in the actual game, and then has to animate that particular sequence. |
这是因为这些动画人物 并不是真正的 人 | The reason for that is that these characters are actually not real characters. |
画里有衣服 看得到皮肤 但没有人物 | It's the clothing, the skin, without the presence of the character. |
Magoo 50年代一动画人物 形容又老 又笨 | This is the crossroads for me. |
我杀了一个在报纸上15年的动画人物 | And so I killed a character that's been in the newspaper for 15 years. |
之后你需要决定 你要怎么画这个人物 | And then you want to decide, how are you going to draw the character? |
达 芬奇是一个会画身边各种事物的人 | Leonardo was a man that drew everything around him. |
人们可以画笑脸或者简笔人物画 然后再把所有人的作品集合起来组成一张新的100美元纸币 | People, if they drew a stick figure or a smiley face, it actually made it into the bill. |
画室博物馆建于60年代末 | The Studio Museum was founded in the late 60s. |
不对 应该是神探佳杰特 上世纪80年代动画人物 | No. It should be Go Go Gadget! |
他请求将画具... 和其它私人物品... 放在他的房间里 | He has requested that his painting equipment... and other personal effects... be placed in his room. |
我画过超过1100张的人物画像 为各类报纸所做 历时300多 30多年 不好意思 只有30多年 | I've made more than 1,100 portraits myself for newspapers, over the course of 300 30 years, sorry, 30 years only. |
漫画书 量子物理的视频游戏 | Comic books. Quantum physics video games. |
德鲁 贝利 不可视生物学的动画 | Drew Berry Animations of unseeable biology |
我的书上画着 可爱的毛绒动物 | Even my books on children have cute, fuzzy animals. |
Thomas P. Campbell 在博物馆画廊中讲故事 | Thomas P. Campbell Weaving narratives in museum galleries |
通常 我画藏在事物后面的东西 | In general... I paint things that are hidden behind things. |
位在旧金山艺术博物馆的画像... | The portrait at the Palace of the Legion of... |
1951年 埃舍尔画了这幅画 他觉得自己创造出了一个神奇的动物 | In 1951, Escher made this drawing. He thought he created an animal fantasy. |
但不幸地是 孩子们最喜欢画的东西之一 就是卡通人物 | But unfortunately, one of the things kids liked to draw was cartoon characters. |
你们看见这位女士 她站在这座又排泄物堆成的墙下 画了一张画 | Now, this lady, on the wall of the dung cake heap, has made a painting. |
在同一个画廊或博物馆的空气中 | It's in the same gallery or in the same museum. |
然后一个人坐下来 画一副画 | And someone sits down and draws a picture. |
不做诗的诗人 不绘画的画家 | A poet with no poems, a painter with no paintings... |
然后动画师收集这些数据 并应用到计算机生成的人物中 | And then animators can take the data of the motion of those markers and apply them to a computer generated character. |
我给他个海龟手掌 只是为了这些卡通人物在漫画过程中更人性化 | I kind of give my turtle hands just to make them an easier cartoon character to work with. |
我去了旧金山艺术博物馆 那个画廊 | I'd been to the Palace of the Legion of Honor, the art gallery. |
我会为生日会 结婚 离婚画画 会为任何人 任何事情画 | I would do birthday parties, weddings, divorces, anything for anyone who wanted to use my services. |
托斯腾 雷尔将生物研究用于动画制作 | Torsten Reil builds better animations |
漫画中还有可见和不可见事物 的平衡 | And there's also a balance between the visible and the invisible in comics. |
对这个家庭来说 他创作了这幅静物画 | For this family, he made this still life painting. |
鸽子穿过庭院 飞进窗户 飞上阁楼 有个人正在画板上画画 | Straight up through the courtyard into a little window into the attic, where somebody is working at the drawing board. |
有人天生就会写书,交响乐 画画, 架桥 | Some people are born to write books, symphonies... paint pictures, build bridges. |
我们征集人来画出他们所看到的画面 | We asked people to draw what it was that they saw. |
在他画前 被画人可以说出自己的想法 | People must suggest ideas to him Before he paints them. |
笑声 于是我就在餐巾纸上画了一些草图 我常画的盒状物体和Morandi风格的东西 | And I made some sketches on napkins little boxes and Morandi like things that I used to do. |
问题就是很多人都沉浸在画图当中 他们用这样的方式来解闷 比如 画一些人物啦 以及一些他们创造的一些可怕的小东西 | And the problem is that a lot of people suck at drawing, and they get bummed out at this, sort of, you know, stick figure, awful little thing that they created. |
用老方法动画人需要真的把它们画出来 | Animators had to actually animate them. |
这是一个叫 Jason Lex 的人画的早期拼贴漫画 | This was an early collage comic by a fellow named Jason Lex. |
相关搜索 : 漫画人物 - 动画人物 - 人物画家 - 动画人物 - 漫画人物 - 动画人物 - 画人 - 静物画 - 画画 - 画家男人 - 个人画展 - 画的人群 - 个人绘画 - 私人画廊