"人类形成"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
人类形成 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
认识到人类各种文明的成就 形成了文化多元性和人类创造力的多样性 | Recognizing the diverse civilizational achievements of humankind, crystallizing cultural pluralism and creative human diversity, |
从而形成了这样一种与人类休息时的共鸣 | There is a deep resonance with being at rest. |
机器人自适应的调整步态以便成功翻越这类地形 | So, it tries to adapt its gait to successfully cross over these kind of things. |
若人类是照上帝的形体而生 难道可以被炸成碎片吗 | If man was made in God's image, was it in order that he might be blown to bits? |
某种程度上 我希望照片里的人类形象 可以成为大自然的一部分 | And, in a way, I wanted the human figure in the picture to become a part of that nature. |
从形态的角度 人被分成两大类 一类是 quot 高 quot 的图西人 一类是 quot 矮 quot 的胡图人 图西人长得漂亮 被说成是 quot 黑皮肤的欧洲人 quot 胡图人则长得 quot 丑 quot 是真正的 quot 黑人 quot | In the first case, the two main groups can be differentiated by appearance, as the Tutsi are long , whereas the Hutu are short the Tutsi are handsome, genuine black skinned Europeans , while the Hutu are ugly , genuine Negroes . |
这也是草原的形成原理 野牛和草类的关系 | This is how the prairies were built, the relationship between bison and grasses. |
图形类型 | Chart Type |
只是当我们学会一代代去 传承文化之后 人类文明的形成才变得可能 | Only after we learned to pass knowledge from one generation to the next, did civilization become possible. |
这是一个有别于人类形式的分支 | It's a branching off from the human form. |
类似的形状 | And similar topography. |
类图形状Stencils | Class Diagram Shapes |
我们对人形机器人 人类行走机器人 非常感兴趣 我们决定造一个小型人形机器人 | As you know, we are very interested in humanoid robot, human walking, so we decided to build a small humanoid robot. |
这类有害的僵化形象抹杀了丰富多采多种多样的阿拉伯文化 这种僵化的形象帮助在美国人民中造成一种关于阿拉伯人的负面的形象 | The richness and diversity of the Arab culture is lost to such harmful stereotypes, which help construct a negative image of the Arabs among the American public. |
这些叫声形成歌声 并且似乎能在繁殖中发挥作用 有点类似鸟类的啼声 | They form songs, and they appear to play a role in reproduction, sort of like that of song birds. |
没有就删除 quot 一切形式的 quot 或指明某类人的建议达成协商一致意见 有些专家认为指明某类人具有限制的性质 | No consensus was reached on the proposal to delete the words all forms of or on the suggestion to add a reference to specific categories of persons, which was found by some experts to be restrictive |
包括另类图形 | Include alternate geometries |
... 噢 分在变形类 | Under metamorphoses. |
94. 由各类排放源对土地 海洋和空气造成的污染 对人的生命 健康和福利形成了重大的风险 | 94. Pollution of the land, sea and air from various sources causes major risks to the life, health and well being of populations. |
人们所以形成部落 | And so people form tribes. |
后来我才知道 他们的皇家徽章图形就是由嵌套的方形构成的 而宫殿的走道也是类似的螺旋形状 | And it turns out the royal insignia has a rectangle within a rectangle within a rectangle, and the path through that palace is actually this spiral here. |
c 应将该罪行的具体形式视为危害人类罪行 例如以下的形式 | (c) Specific forms of the crime should be regarded as crimes against humanity, such as the following |
饥饿是人类自己给人类造成的祸害 | Hunger is a scourge of our own making inflicted on our own kind. |
人狼是个会变形成狼的人 | A lycanthrope is a man who's been transformed into a wolf. |
的复杂性 远远超过人类的理解 我迷惑这些指令 在我们形成的时候 如何不出错 | Even though I am a mathematician, I look at this with marvel of how do these instruction sets not make these mistakes as they build what is us? |
将把有效做法汇编成册 交流在某种情形下执行条约的条文上确有成效并可适用于类似情形的措施 | Compilations of effective practices are used to share measures that have proved effective in implementing treaty provisions in a certain situation and may be applicable in similar settings. |
许多这些小DNA和长链结合的总结果就是 把长链折叠成一个类似于长方形的形状 | The net action of many of these on that long strand is to fold it into something like a rectangle. |
1. 今日世界存在着许多冲突形势 暴力造成人类的苦难 造成保护人权的原则和标准受到侵犯 这些都令人极为关注 | 1. The many situations of conflict in which violence causes human suffering and breaches of the principles and standards that protect human beings are indeed matters of concern in the modern day world. |
这个星球上形成的每个生命 包括昆虫 细菌 植物 动物 人类 政治家 都是由DNA编码的 | Every life form on this planet every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician is coded in that stuff. |
部分这类协议目的在于保护环境和人的健康 防止有各种形式的污染造成的危害 | Some of these conventions aim at protecting the environment and human health against risks associated with various forms of pollution. |
我一直对 关系的形态及人类行为很有兴趣 | I've always been interested in the relationship of formal structures and human behavior. |
这种蓄奴采取的是最不人道的形式 造成的人类生命损失 对社会结构的破坏及由之而来的经济和文化掠夺程度在人类上是空前的 | Carried out in the most inhuman ways, it was more costly in human lives, more destructive of the social fabric and the source of greater economic and cultural looting than mankind had every known. |
这之类的一些形式 | Those kinds of forms? |
在左边你可以看到熔岩管道正在形成 于西西里埃特纳火山最近的一次喷发中 这正是此类管道形成的途径 | On the left you can see a lava tube forming at a recent eruption Mount Etna in Sicily and this is the way these tubes form. |
我们所看到的开启了人与人之间无形的纽带 我们的怜悯之心将我们聚集到一起 组成一个人类大家庭 | What we see unlocks the invisible ties and bonds of sympathy that bring us together to become a human community. |
会员国应当禁止违反人类尊严的任何形式人的克隆 | Member States are called upon to prohibit all forms of cloning that are contrary to human dignity . |
类似措施在墨西哥境内的其他组成部分也以各种形式存在 | Similar measures, in various forms, are to be found in the other constituent elements of the Republic. |
竞争法及其适用可防止私营公司之间形成这类协议和安排 | Competition law and its application could prevent such agreements and arrangements among private firms. |
本质上 这个矮人就是 按照人类 身体各部分在大脑皮层中 所占的比例制作而成的一个可视化形象 | Basically the homunculus is the visualization of a human being where each part of the body is proportional to the surface it takes in the brain. |
他们预计 人类过去160万年形成的健康生活方式 在欧洲逐年减少 这正是由于噪音污染 | And they estimated that 1.6 million years of healthy living are lost every year in Europe because of noise pollution. |
59. 为此 报告可纳入各成员国为采取各类有组织的教育形式 教员培训方案和对成年人培训所承担的义务 | 59. In this respect, the report could include the commitment of member States to adopt diverse forms of organized education, teacher training programmes and training for adults. |
无论是什么... 不管是出于智能还是生存本能... 那玩意能支配它们所形成的人类的血肉之躯... | Whatever it is... whatever intelligence or instinct it is... that can govern the forming of human flesh and blood... out of thin air is... well, it's fantastically powerful... beyond any comprehension, malignant. |
文明成就构成人类的集体遗产 | Civilizational achievements constitute the collective heritage of mankind. |
重申文明的成就构成人类的集体遗产 是全人类灵感与进步的来源 | Reaffirming that civilizational achievements constitute the collective heritage of mankind, providing a source of inspiration and progress for humanity at large, |
组织机构的不同形式可对人类本质产生深远影响 | Forms of organization can have a profound impact on human nature. |
相关搜索 : 藻类形成 - 人类形象 - 人类成就 - 成为人类 - 人类人类 - 人类造成的 - 形成 - 形成 - 形成 - 成形 - 成形 - 形成 - 形成 - 成形