"人造革"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

人造革 - 翻译 : 人造革 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

便会制造混乱 变革
There will be confusion, revolution.
我们并不能创造变革
We do not create revolutions.
建筑业正在进行经济改革,私人行业现在建造90 楼舍
The construction industry is in the process of economic transformation and the private sector now constructs some 90 per cent of all buildings.
我认为创造性和革新是开端
And I think creativity, innovation is starting.
人革 人民革命运动
MPR People s Movement for the Revolution
在前一场革命的末端 开始一场新的革命 人工生物学已经成为 改造我们环境 以及未来 的手段
Let's start this new revolution at the tail end of the old one, with synthetic biology being the way to transform both our environment and our future.
教育 社会和养老金改革造成大多数人口的当前社会状况恶化
Education, social and pension reforms have led to the deterioration of the immediate social situation of the majority of the population.
发自布鲁塞尔 中国有句古话 叫做 当改革之风吹起时 有人筑墙 有人造风车
BRUSSELS When the winds of change blow, says an old Chinese proverb, some build walls, and others build wind mills.
MPR 人民革命运动(人革运)
MPR People apos s Movement for the Revolution
这其中有一部分就是因特网革命造成的
This is also partly a result of the Internet revolution.
改革还包括创造必要条件 发展私营部门 从而创造就业 促进发展
They also involve creating the necessary conditions for developing the private sector, which creates jobs and drives development.
我的观点是 我们培养领导人的模式和方法 是创造这个伟大变革的基础
And it is my contention that the manner in which we train our leaders will make all the difference.
綠色革命 Green Revolution 之父 Norman Borlaug 指出 稈銹病好大可能 對社會同埋人類造成破壞
According to Norman Borlaug, father of the Green Revolution, stem rust has immense potential for social and human destruction.
但係當愈來愈多人上京上訪 佢地又變成左可能造成革命嘅不安定因素
But when more and more people go to Beijing, they also cause the risk of a revolution.
我们的立场不是为了给改革进程制造麻烦
Our position is not meant to frustrate the reform process.
这项技术 正在重塑 制造业的布局 我相信 3D打印会引起 制造业的革新
This technology is really going to disrupt the landscape of manufacturing and, I believe, cause a revolution in manufacturing.
我们不仅仅想创造 革命性的产品 更想尽可能得创造 先进创新的东西
So despite making something that is seemingly revolutionary, we really focused on doing as little new as possible.
改革的首要原则之一应该是不造成任何伤害
One of the first principles of reform should be to do no harm.
有人指出外国直接投资是促进发展 创造财富 制造就业 技术革新和提供一系列其他社区服务的重要来源
Foreign direct investment was identified as a significant resource for development, creating wealth, employment, technological innovation and providing a range of other community services.
如果我们不创造出一个个人健康运动 一个我们改革的方向 我们将无所去处
And if we don't create a personal health movement, something that we're all aiming towards in reform, then we're going to move nowhere.
6名技巧纯熟的皮革工人制造12只经典款手提包 他们有着精准而快速的手艺
Six skilled leatherworkers crafted 12 Signature handbags with perfect proportions and a timeless flair.
最后 我们必须避免在安全理事会改革问题上采取强加于人的做法和造成分裂
Finally, we must avoid impositions and the creation of divisions with respect to the question of Security Council reform.
另一位发言者说,新闻部已经开始进行革新,因此已为未来的改革创造了良好的基础
Another said that the Department had already begun its renovation, thereby creating a reliable basis for future reform.
毋庸置疑 我相信这项技术 会引发制造业的革命 从而改变我们知道的制造业
Without a doubt in my mind, I believe that this technology is going to cause a manufacturing revolution and will change the landscape of manufacturing as we know it.
改革安理会造成的风险大 还是维持现状的风险大
Which risks were greater, those arising from reforming the Council or those leaving the status quo intact?
除改革之外 我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国
Beyond reforms, we in Venezuela are asking for a recasting of the United Nations.
17. 技术变革总是对社会组织的形式造成各种后果
Technological change always has consequences for forms of social organization.
有些情况下 我知道许多人 融入跨文化的对话之中 你融入在创造和革新的思想中
In some cases, I know that many of you are involved in cross cultural dialogues, you're involved in ideas of creativity and innovation.
这是因为城市是除尘器和吸铁石 吸纳了所有创意人才 创造着思想 革新 财富等等
Because cities are the vacuum cleaners and the magnets that have sucked up creative people, creating ideas, innovation, wealth and so on.
然而 外国干预所带来的变革 却对那些人民造成了更坏的影响 并使那里的人民 倍感 无助与自卑
However, the change that came through foreign intervention created even worse circumstances for the people and deepened the sense of paralysis and inferiority in that part of the world.
但是 与此同时 中国领导人必须继续追求结构改革和调整日程 及时这样会对短期增长造成消极影响 中国绝不可继续回避改革
At the same time, however, China s leadership must continue to pursue its agenda of structural reform and adjustment, even if it may have an adverse impact on growth in the short run. China simply cannot afford to continue to kick the reform can down the road.
对联合国政治改革的关键词就是 谨慎 因为我们的改革如果失败 只会造成一种不好的形象 给本组织的敌人带来攻击的把柄
The key word for political reform of the United Nations is prudence , because our failure to reform will only create a bad image that will give ammunition to the Organization's enemies.
关于鲍革 该国政府并未就有关该人的指控发表评论而是重申鲍革参与了严重破坏公共秩序和安全及制造动乱和其他活动
(d) As regards Bao Ge, the Government, which did not react to the allegations concerning that person, affirmed that Bao Ge was involved in fomenting disturbances and other activities seriously disruptive of public order and security.
我们需要的是适应能力 也就是学会创造革新的能力
We need adaptability, the ability to learn how to be creative and innovative.
这些老实讲 主要是来自商业领域的 革新 创造 以及改变
This is mostly, to be honest with you, from the business sector innovation, creativity and change.
改革并不是要创造仅仅调整各国对本组织义务的机制
Reform is not about creating mechanisms that merely restructure the obligations of States to the Organization.
我并没有通过研究脆弱而学习到 勇气 创造 革新 以及脆弱
And I did not learn about vulnerability and courage and creativity and innovation from studying vulnerability.
这些改革使采购处得以在2001年创造了10万美元的纯收入
These reforms enabled the Office to generate a net income of US 100,000 in 2001.
122. 联合国改革包括加强协调一致地缔造和平的各项规定
122. United Nations reforms include provisions to strengthen cohesion for peace building.
各国认为,减少经济改革所造成的负面社会影响尤为重要
Mitigating the negative social effects of economic reforms is seen as particularly important.
5 公营部门的改革也能造成不利于工资和工作条件的压力 这些改革特别影响到低级别的职员
Some country level studies that isolated the effects of trade liberalization did, however, find that wage gaps caused by discrimination were increasing.5 Public sector reforms can also generate downward pressures on wages and working conditions and those reforms have a particular impact on lower level staff.5
当时,我们各位领袖作出了若干承诺,决心进行必要的和适当的改革,以重新塑造并且改革联合国
It was then that we as leaders made a number of pledges and committed ourselves to effecting necessary and appropriate changes to reshape and reform the United Nations.
我们世界各国领导人本周在这里聚会 共同造成一种独特的势头 并承担着改革的共同责任
We, the leaders of the world gathered here this week, share a unique momentum and the responsibility for reform.
(b) 查明造成不寻常数量申诉案件的在工作人员管理方面的问题,以便在这些领域进行改革
(b) Identifying those aspects of staff administration that gave rise to an inordinate number of appeals, with a view to reform in those areas
为此 应该在联合国改革框架内进行人权改革
Accordingly, the importance of undertaking human rights reform within the context of general United Nations reform was underlined.

 

相关搜索 : 人造皮革 - 人造皮革 - 人造革封面 - 人造皮革装饰 - 人造人 - 人造 - 造人 - 人造 - 人造 - 人民革命 - 皮革商人 - 人造丝 - 人造石