"从成长"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我们从我的成长历程讲起 | Let's start with how I got to this point. |
从长远经济角度看 我的第一个长假是成功的 | Financially, seen over the long term, it was actually successful. |
你也许会从中成长 但你无法忘怀的 | You may grow out of it, but you don't get over it. |
我们从人际关系中成长 深深地互相影响 | We emerge out of relationships, and we are deeply interpenetrated, one with another. |
接着 首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长 并指派他们作为内阁成员 | Three or four Ministers would then be chosen by the Chief Minister from among the elected members and would be designated portfolios. |
执行委员会由总督 首席部长和由总督从普选产生的立法会议成员任命的另三名以上部长和两名当然成员(总检察长和副总督)组成 | The Executive Council consists of the Governor, the Chief Minister and more than three other ministers appointed by the Governor from elected members of the House of the Assembly and two ex officio members (the Attorney General and the Deputy Governor). |
中心是一个环 从这里成百上千的血管 呈星状生长开 | At the center is a ring from which hundreds of blood vessels are growing out in a starburst fashion. |
取得这个成果是一个漫长的过程 从开始到现在15年 | So, it's been a long route to get here 15 years from the beginning. |
从圣地亚哥到汉城,从巴西利亚到北京,世界各地都有正在成长和繁荣的经济 | From Santiago to Seoul and from Brasilia to Beijing, growing and prosperous economies dotted the globe. |
自从1989年 这个国家以每年两位数字的速率 成长了20年 | Since 1989, the country has performed at a double digit rate every year for the last 20 years. |
从较长期的角度来看 竞争帮助国内公司成长 现代化和多样化 加速学习过程 | In a longer term perspective, competition helps domestic companies to grow, modernize and diversify, and it speeds up the learning process. |
它们在生长了几个阶段之后 从水里爬出来 蜕皮而出 成为我们看到的成虫 | And they grow and grow by stages. And they climb out of the water, burst out, as the adult which we see. |
四个儿童中就有一个长期营养不良 从而造成其发育不良 | One child out of four suffers from chronic malnutrition, his or her growth stunted forever. |
股票从长计 | Stocks and the Long Run |
许多国家的经验表明 打击金融犯罪活动是从实践中摸索的一个漫长过程 但从中长期来看 有可能取得实质性成果 | The experience of many countries suggests that there is a significant learning by doing process in fighting financial crime, but that in the medium and long run it is possible to achieve substantial results. |
它们生活的地方很远 因为其他事物都在成倍增长 动物从不到一千只增长到数万只 | They stay very much far away because this other thing has multiplied from less than a thousand to tens of thousands of animals. |
据信 每季收成约有15 的增长幅度可归功于国内的好收成 而增长的另外15 则有可能来自从科特迪瓦走私的可可 | Some 15 per cent increase per season can credibly be credited to improved domestic yields, but the further 15 per cent increase is likely to be smuggled cocoa from Côte d'Ivoire. |
在城市中成长 城市中成长 | Growing Up In Cities (GUIC) |
把他们做成铅笔 它的长度用来测量 我们从空气中过滤出的灰尘 | And we make pencils the length of which measures the grime that we've pulled out of the air. |
10. 从长远来说 药物管制努力的成败取决于一般公众的认识水平 | In the long term, it is the level of awareness of the general public which will determine the success or failure of drug abuse control efforts. |
从母液 或液态或气态 相位培育单晶要涉及核晶形成和生长过程 | The growth of single crystals from a mother fluid phase, either liquid or vapour, involves nucleation and growth processes. |
通过由并从家长群体中选举产生的大部分成员组成的学校理事会 使家长们拥有对其子女所在学校管理的影响力 | Parents are also awarded influence on the running of their child apos s school through the school board of which the majority of the members shall be elected by and from among the parent group. |
从长期来看如何 | And how about the long run? |
62. 正在经历长期紧急情况或者正从长期冲突中恢复的国家,对国际社会造成一个特殊挑战 | 62. Countries undergoing protracted emergencies or recovering from long periods of conflict pose a particular challenge to the international community. |
6. 此外 行政首长协调会成员还指出 报告没有从成本和产出的比率角度对成本效益进行比较分析 例如分析从事采购工作的工作人员的成本在所完成的采购数量总成本中的比例 | Furthermore, CEB members observe that the report does not contain a comparative analysis of cost efficiency in terms of the ratio of costs to output for example, the proportion of the cost of staff engaged in procurement to the total cost of the volume of procurement undertaken. |
直接执行成长了49 从2003年的440百万美元增加到2004年的654百万美元 | Direct execution had a 49 per cent growth, from 440 million in 2003 to 654 million in 2004. |
从1996年起津贴根据生活资料和服务成本的增长比例每年调整一次 | From 1996 the allowances will be adjusted once a year by the ratio of increase in the cost of consumer goods and services. |
丰田未表示会停产多久 但从长远来看 成本的增长将削弱工厂的竞争力并最终影响工作机会 | Toyota was unable to say how long production would be stopped, but in the longer term, warned that added costs would reduce the plant's competitiveness and eventually cost jobs. |
禁毒办正在审查长期未结账的已完成项目 以便从财务上结束项目并清算长期拖欠的预付款 | UNODC is in the process of reviewing long outstanding completed projects with the aim of closing them financially and clearing long outstanding advances. |
每当一个范例被用尽了 另一个范例从左外野出来继续这个成倍增长 | Every time one paradigm ran out of steam, another paradigm came out of left field to continue the exponential growth. |
这就是灵感 和决心 以及从不放弃我 对自然科学 学习 以及成长的兴趣 | It was about inspiration and determination and never giving up on my interest for science and learning and growing. |
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的实践中学习的重要性 | They furthermore underscore the importance of learning from the actual process of providing common training. |
目前 国家各理事会和委员会中女性成员的比例从1992年的15 增长至32 | Currently, women accounted for 32 per cent of the members of State boards and committees, up from 15 per cent in 1992. |
从长远来看这一进展是积极的 但短期可能对刑事起诉造成较大压力 | While this development is positive in the long run, it may create more pressure on the prosecution in the short term. |
从紧缩中学懂增长 | Learning About Growth from Austerity |
船长从岸上回来了 | Captain's back from the beach. |
我从不擅长希腊语 | I never was much of a hand at Greek. |
舰长从城里买来的 | The captain had these sent from town. |
终于从副处长升官 | Promoted at last from the vice detail? |
当然 从最年长开始 | Eldest first, of course. |
43. 部长们确认成员国必须开展一致努力 扩大其信息传播能力 从而推动成员国的发展进程 | The Ministers acknowledged the need for a concerted effort by Member Countries to expand their information dissemination capacity to boost the development process of member countries. |
6. 公司越来越认识到可持续发展对于它们取得长期成功至关重要 市场增长 公司便可从中获益 | Companies are increasingly recognizing the central role that sustainable development plays in their long term success when markets grow, companies benefit from that. |
从长期来看 我们可以把宇宙改造成为一个比今天 更加美妙丰富的地方 | We transform the universe into something much more rich and beautiful than it is today. |
可以把它想象成一个庞大的根系 每棵树都只是一个茎 从根系上长出来 | Imagine that it's one giant root system and each tree is a stem coming up from that system. |
1. 任何儿童均不得从事任何有风险的工作 或从事妨碍其教育或牺牲其健康或身体或精神成长的工作 | 1 No child shall exercise any risky work, or work which obstructs his her education or which is at the expense of his her health as well as physical or spiritual growth. |
相关搜索 : 从种子成长 - 长成 - 成长 - 成长 - 成长 - 成长 - 成长 - 长成 - 成长 - 成长 - 成长 - 从成