"从突变"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从突变 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
平均突然从四题变成了七题 | People now solved seven questions on average. |
从我自己突然变成局内人开始... | Since I became a victim. |
突然间 从一边混乱变得井井有条 | And suddenly, out of the chaos, order. |
它是我们的浪漫 突变 我们是突变种 | It's our romanticism. Mu ta tion. We are mutants. |
细胞损失 染色体突变 在线粒体基因突变等 | Cell loss, mutations in chromosomes, mutations in the mitochondria and so on. |
我们在全球行动议程中呼吁根本改变应付冲突的方式 从作出反应变为加以预防 | In the global Action Agenda, we call for a fundamental change in dealing with conflict a shift from reaction to prevention. |
这显然不是一种策略立场 也不是政治天真 相反 领土问题已演变为宗教问题 从而从根本上改变了这场冲突 | This is by no means a tactical position or an expression of political naiveté. On the contrary, the territorial question has morphed into a religious one, and has thus fundamentally redefined the conflict. |
一种基因突变 而其中的这一个往自私的方向突变 | There's a mutation in the gene and one of them mutates to follow a selfish strategy. |
但有性物种相交配 那么一个个体可以 从不同干系物种 两种突变 | But if you have a sexual species, then it's possible for an individual to inherit both mutations from different lineages. |
天突然变暖和了 | The weather suddenly got warmer. |
世界突然改变了 | My world has suddenly become strange. |
实验室因而可以进行基因诊断测试 并从而可以发现新的基因突变 | Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and possibly discover new mutations. |
相当突然 变得也快 | They are rather sudden, and they change suddenly. |
你知道, 我突然变得... | You know, I've suddenly become |
突然 情况有了变化 | But he began to get serious. |
联合国对从危机向发展转变的国家的援助需要把缔造和平 防止冲突和冲突后援助准确地结合起来 | The Organization's support for countries in transition from crisis to development required an accurate articulation of peacebuilding, conflict prevention and post conflict assistance. |
我的女孩细胞也由此而打开 我的心灵获得巨大突破 我的心灵获得巨大突破 都使我变得更勇敢 也变得更加聪明 这是以前从未有过的 | That shattering, that opening of my girl cell, that kind of massive breakthrough of my heart allowed me to become more courageous, and braver, and actually more clever than I had been in the past in my life. |
好了 有一两位突变体 | Well, it's one or two mutants. |
突然间 她变得很害怕 | And then suddenly, she became afraid. |
突然间她变成了问题 | All of a sudden she's a problem. |
小河突然发生变化了 | What has happened to the river? |
它突然变得无关紧要 | How insignificant all of a sudden. |
以另费奥潘突然变挂 | Before Theophanus has changed his mind. |
不是他们突然变得懦弱 | And that doesn't mean that they've suddenly gone yellow. |
为何渡边会性格突变呢 | In other words, I can't bring myself to die. I don't know what I've been doing with my life all these years. |
我突然变庄严 不知何故 | I've gone all solemn again for no reason. |
突然之间他就变得老了 | Then old age suddenly comes crashing down on him. |
因此这种冲突的性质从基本上外部策划的破坏稳定运动转变成真正的内战 | The nature of the conflict thus changed from being an essentially externally constructed destabilization campaign into a genuine civil war. |
譬如从窗中突袭 | through the window. |
所以 突变就回归到对称了 | So, the mutations reverted to symmetry. |
下面的 是环境里的突变率 | And below there, I show, in fact, the mutation rate in the environment. |
这就是突尼斯变革的由来 | And this is how the revolution was born in Tunisia. |
我竟突然变得这么重要了 | I've suddenly become quite important. |
自从我们起了冲突 | This music! |
如果我们从这突破... | If we broke out here... Yes. |
突然这个袋子 变的如此美妙 | And all of a sudden, this plastic bag was extremely beautiful to me. |
神经突触能够长大 也能变小 | And synapses can grow larger, and they can grow smaller. |
但突然间 世界变得漆黑一片 | And then everything went black. |
年轻人突然变得那么爱打扮 | Mrs. Windscheid, do you think it will work like this? |
你的心情变化是如此的突然 | You're so mean all of a sudden. Me? |
A. 主要的政治发展 自从建立国内促进和平伙伴关系以来布隆迪冲突的演变 10 16 3 | A. Major political developments evolution of the Burundi conflict since the establishment of the Partenariat interne pour la paix |
从未曾改变... | Nothing changes except life into death. |
这些突变像时间一样 不断累积 | And these mutations accumulate approximately as a function of time. |
我们需要改变解决冲突的方式 | We need a change in the way in which conflicts are resolved. |
一天傍晚事情突然 发生了改变 | Things suddenly changed one evening |
相关搜索 : 突变 - 突变 - 突变 - 从突出 - 从突出 - 从突出 - 点突变 - EGFR突变 - 突变酶 - 突变率 - 突变株 - 突变体 - 港突变 - 突变系