"从说服"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从说服 - 翻译 : 从说服 - 翻译 : 从说服 - 翻译 : 从说服 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
服务员从来不说话 | The servants were mute. |
每当我听见声音说 听我说 我就会服从 | Whenever I hear the voice say, 'Now, listen to me,' I will obey. |
每当我听见声音说 听我说 我就会服从 | When I hear the voice say, 'Now, listen to me,' I will obey. |
嗨 乔 说 你从哪里搞到的华服? | Hi, Joe Say, where'd you get them fancy clothes? |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | The day their faces would be turned on the fire (as on a spit), they will say Alas! If only we had obeyed God, and obeyed the Prophet. |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | On the day when their faces will be overturned being roasted inside the fire, they will say, Alas if only we had obeyed Allah and obeyed His Noble Messenger! |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | Upon the day when their faces are turned about in the Fire they shall say, 'Ah, would we had obeyed God and the Messenger! |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | On the Day whereon their faces shall be rolled in the Fire, they will say Oh that we had obeyed Allah and had obeyed the apostle! |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | On the Day when their faces will be turned over in the Fire, they will say Oh, would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger (Muhammad SAW). |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | The Day when their faces are flipped into the Fire, they will say, If only we had obeyed God and obeyed the Messenger. |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | On that Day when their faces shall be turned around in the Fire, they will say Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger. |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | On the day when their faces are turned over in the Fire, they say Oh, would that we had obeyed Allah and had obeyed His messenger! |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | The day when their faces are turned about in the Fire, they will say, We wish we had obeyed Allah and obeyed the Apostle! |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | On that Day when their faces are turned about in the Fire, they shall say 'Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger' |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger. |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | On the day when their faces will be turned from side to side on the fire, they will say, Would that we had obeyed God and the Messenger! |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | On the day when their faces shall be turned back into the fire, they shall say O would that we had obeyed Allah and obeyed the Apostle! |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | On the Day when their faces are turned over in the Fire, they shall say Oh, would that we had obeyed God, and obeyed the Messenger! |
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者 | The Day that their faces will be turned upside down in the Fire, they will say Woe to us! Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger! |
有些人可能说伊斯兰教意味着服从 | Some people would say that Islam means submission. |
我们商量的时候 你说你会服从命令 | When we made the deal, you said you could take orders. |
从创造就业的角度来说 分销服务是单一最重要的服务部门 | Distribution services are the single most important services sector in terms of employment generation. |
我想说服你们 从某种程度上来说 人类是天生的本质主义者 | I want to convince you that humans are, to some extent, natural born essentialists. |
你究竟要不要服从我? 不服从. | Are you going to obey me or not? |
我还是会服从我的 母亲即使当时你说出了事实 | I would have obeyed my mother even if you had told the truth. |
我从没听过如此没情调的 我跪下是否更有说服力 | If you had it all to do over again, you'd do no differently. |
然而 他还说 那些被解除武装的人是被迫服从政府的 | He added, however, that the disarmed people were forced to obey the government. |
从服务器... | From Server... |
服从经文 | And observe the prayers. |
你说服了我,虽然没有说服警官 | You convinced me, even if the judge was stubborn, |
你是说你要和我谈 说服你 邦德先生 说服你 | You mean you're going to torture me? Persuade you, Mr Bond. Persuade you. |
科菲指挥官威胁说 如果他们不服从命令 他就烧毁亚珀镇 | Commander Kofi threatened to burn down Yapa Town if they questioned his authority. |
不服从命令 | Insubordinate, |
笑声 我说服他跟我一起来的 麻醉技术 和我一起从英国来的 | I got him to come with me anesthesia tech come with me from the U.K. |
你说 你们应当服从真主 应当服从使者 如果你们违背命令 那末 他只负他的责任 你们只负你们的责任 如果你们服从他 你们就遵循正道 使者只负明白的传达的责任 | Say Obey God and obey the Apostle. If you turn away, then for him is his duty to fulfil, and for you the burden that you carry yet if you obey him you will be rightly guided. The duty of the Messenger is to convey the message clearly. |
你说 你们应当服从真主 应当服从使者 如果你们违背命令 那末 他只负他的责任 你们只负你们的责任 如果你们服从他 你们就遵循正道 使者只负明白的传达的责任 | Proclaim, Obey Allah and obey the Noble Messenger so if you turn away, then the Noble Messenger is bound only for what is obligatory upon him, and upon you is the duty placed upon you and if you obey the Noble Messenger, you will attain guidance and the Noble Messenger is not liable except to plainly convey. |
你说 你们应当服从真主 应当服从使者 如果你们违背命令 那末 他只负他的责任 你们只负你们的责任 如果你们服从他 你们就遵循正道 使者只负明白的传达的责任 | Say 'Obey God, and obey the Messenger then, if you turn away, only upon him rests what is laid on him, and upon you rests what is laid on you. If you obey him, you will be guided. It is only for the Messenger to deliver the manifest Message.' |
你说 你们应当服从真主 应当服从使者 如果你们违背命令 那末 他只负他的责任 你们只负你们的责任 如果你们服从他 你们就遵循正道 使者只负明白的传达的责任 | Say thou obey Allah and obey the apostle then if ye turn away, upon him is only that wherewith he hath been laid upon, and upon you is that wherewith ye have been laid upon if ye obey him, ye will be guided and naught is upon the apostle except the preaching plain. |
你说 你们应当服从真主 应当服从使者 如果你们违背命令 那末 他只负他的责任 你们只负你们的责任 如果你们服从他 你们就遵循正道 使者只负明白的传达的责任 | Say Obey Allah and obey the Messenger, but if you turn away, he (Messenger Muhammad SAW) is only responsible for the duty placed on him (i.e. to convey Allah's Message) and you for that placed on you. If you obey him, you shall be on the right guidance. The Messenger's duty is only to convey (the message) in a clear way (i.e. to preach in a plain way). |
你说 你们应当服从真主 应当服从使者 如果你们违背命令 那末 他只负他的责任 你们只负你们的责任 如果你们服从他 你们就遵循正道 使者只负明白的传达的责任 | Say, Obey God and obey the Messenger. But if they turn away, then he is responsible for his obligations, and you are responsible for your obligations. And if you obey him, you will be guided. It is only incumbent on the Messenger to deliver the Clarifying Message. |
你说 你们应当服从真主 应当服从使者 如果你们违背命令 那末 他只负他的责任 你们只负你们的责任 如果你们服从他 你们就遵循正道 使者只负明白的传达的责任 | Say, Obey Allah and obey the Messenger, but if you turn away, you should note it well that the Messenger is responsible for the duty entrusted to him and you are responsible for the duty entrusted to you. If you obey him, you will be rightly guided, for the responsibility of the Messenger is only to convey the Message clearly to you. |
你说 你们应当服从真主 应当服从使者 如果你们违背命令 那末 他只负他的责任 你们只负你们的责任 如果你们服从他 你们就遵循正道 使者只负明白的传达的责任 | Say Obey Allah and obey the messenger. But if ye turn away, then (it is) for him (to do) only that wherewith he hath been charged, and for you (to do) only that wherewith ye have been charged. If ye obey him, ye will go aright. But the messenger hath no other charge than to convey (the message) plainly. |
你说 你们应当服从真主 应当服从使者 如果你们违背命令 那末 他只负他的责任 你们只负你们的责任 如果你们服从他 你们就遵循正道 使者只负明白的传达的责任 | Say, Obey Allah, and obey the Apostle. But if you turn your backs, you should know that he is only responsible for his burden and you are responsible for your own burden, and if you obey him, you will be guided, and the Apostle s duty is only to communicate in clear terms. |
你说 你们应当服从真主 应当服从使者 如果你们违背命令 那末 他只负他的责任 你们只负你们的责任 如果你们服从他 你们就遵循正道 使者只负明白的传达的责任 | Say 'Obey Allah and obey the Messenger. If you turn away, upon him only rests what is laid upon him, and upon you rests what is laid on you. If you obey him, you shall be guided. It is only for the Messenger to deliver a clear message' |
你说 你们应当服从真主 应当服从使者 如果你们违背命令 那末 他只负他的责任 你们只负你们的责任 如果你们服从他 你们就遵循正道 使者只负明白的传达的责任 | Say, Obey Allah and obey the Messenger but if you turn away then upon him is only that duty with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be rightly guided. And there is not upon the Messenger except the responsibility for clear notification. |
相关搜索 : 说服你从 - 说服自己从 - 说服 - 说服 - 说服 - 说服 - 说服 - 说服 - 服从 - 服从 - 服从