"从转身离开"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
一到完结 她就转身离开了 | She gets about that close and then she pulls away. |
当我想从她身边离开的时候... | And When I Wanted To Separate Myself From Her... |
离开 别转向 | Take off and don't turn around. |
他曾皱眉 而且转身离去 | HE FROWNED AND turned away, |
他曾皱眉 而且转身离去 | He frowned and turned away. |
他曾皱眉 而且转身离去 | (The Prophet (Peace be upon him)) frowned and turned away, |
他曾皱眉 而且转身离去 | He frowned and turned away |
他曾皱眉 而且转身离去 | The Prophet frowned and turned away |
他曾皱眉 而且转身离去 | He frowned and then turned away |
他曾皱眉 而且转身离去 | He frowned and turned (his) back, |
他曾皱眉 而且转身离去 | (The Prophet) frowned and turned away, |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | I swear by God I will do something to your idols when you have turned your backs and gone. |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | And, by oath of Allah, I shall seek to harm your idols after you have gone away and turned your backs. |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | And, by God, I shall assuredly outwit your idols, after you have gone away turning your backs.' |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | And by Allah I shall surely devise a plot against your idols after ye turned away backward. |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | And by Allah, I shall plot a plan (to destroy) your idols after you have gone away and turned your backs. |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | By God, I will have a plan for your statues after you have gone away. |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | By Allah, I shall certainly carry out my plan against your gods after you are gone. |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | And, by Allah, I shall circumvent your idols after ye have gone away and turned your backs. |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | By Allah, I will devise a stratagem against your idols after you have gone away. |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | By Allah, I will certainly outwit your idols as soon as you have turned your backs and gone' |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | And I swear by Allah, I will surely plan against your idols after you have turned and gone away. |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | Abraham said to himself, By God! I will devise a plan against their idols when they are away. |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | And, by Allah! I will certainly do something against your idols after you go away, turning back. |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | By the Lord, I will devise a plan against your deities after you have gone away and turned your backs! |
指真主发誓 你们转身离开之后 我必设法毁掉你们的偶像 | And by Allah, I have a plan for your idols after ye go away and turn your backs .. |
但谁转身离去而且不信道 | Other than him who turns his back and denies, |
但谁转身离去而且不信道 | Except whoever turns away and disbelieves |
但谁转身离去而且不信道 | But he who turns his back, and disbelieves, |
但谁转身离去而且不信道 | But whosoever will turn back and disbelieve |
但谁转身离去而且不信道 | Save the one who turns away and disbelieves |
但谁转身离去而且不信道 | But whoever turns away and disbelieves. |
但谁转身离去而且不信道 | But whoever will turn away (from the Truth), |
但谁转身离去而且不信道 | But whoso is averse and disbelieveth, |
但谁转身离去而且不信道 | except him who turns back and disbelieves. |
但谁转身离去而且不信道 | As for those who turn their back and disbelieve, |
但谁转身离去而且不信道 | However, he who turns away and disbelieves |
但谁转身离去而且不信道 | However, those who turn away and disbelieve, |
但谁转身离去而且不信道 | But whoever turns back and disbelieves, |
但谁转身离去而且不信道 | But whoever turns back and denies the truth, |
但谁转身离去而且不信道 | But if any turn away and reject Allah, |
你不会离开我身边 | You won't get away from me. |
他从未离开. | I was in the lobby. |
有时你应该起身离开 | And there are times you should walk. |
如果我命令你离开这个 女人的身体 你会离开吗 | Balaam is in my head, Gresil in my belly and Asmodeus... |
相关搜索 : 转身离开 - 转身离开 - 转身离开 - 转身离开 - 从离开 - 从...离开 - 从离开 - 从离开 - 起身离开 - 离开身边 - 离开身边 - 偏转离开