"从阻碍自由"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从阻碍自由 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
和基本自由的阻碍 | of human rights and fundamental freedoms |
非法地规定的签证 海关税和道路税 阻碍着行动自由 并间接地阻碍了返回 | Illegal requests for visas, customs duties and road taxes prevent freedom of movement and, indirectly, returns. |
其中最重要的是阻碍通过自由贸易创造更大财富的障碍 | One of the most significant is an obstacle that prevents greater wealth creation through free trade. |
影响 以及这对实施人权和基本自由的阻碍 | THIS REPRESENTS FOR THE IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS |
6. 注意到个人充分享有所有人权和基本自由可能由于任意剥夺国籍受到阻碍 因而阻碍他或她融入社会 | Notes that the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms of an individual might be impeded as a result of arbitrary deprivation of nationality, thereby hampering his or her social integration |
53. 此外 阻碍行动自由 特别是各实体之间迁移自由的障碍 有损于记者和律师等专业人员的工作 | 53. It may be added that obstacles to freedom of movement, particularly between the entities, impair the work of certain professionals such as journalists and lawyers. |
隔离墙阻碍了巴勒斯坦领土上的行动自由 吞噬了大片领土 将东耶路撒冷从西岸分离 | The wall impeded freedom of movement in the Palestinian territory, swallowed up large areas of the territory and separated East Jerusalem from the West Bank. |
审议优惠待遇的减少不应阻碍世贸组织内的贸易自由化 | Consideration of the decline in preferential treatment should not stand in the way of trade liberalization within WTO. |
在这方面 令我们不理解的是 仍有种种障碍阻碍被占领土上的行动和流通自由 | In that regard, we do not understand the obstacles that continue to hinder freedom of movement and circulation in the occupied territories. |
C. 阻碍自愿返回家园的问题 | C. Problems impeding voluntary return home |
这样的法律将可能严重阻碍贸易自由化 抑制资本的国际流动 | They have the potential to seriously impede trade liberalization and deter the international flow of capital. |
为此 特别需要联合国观察员能在全国自由和不受阻碍的行动 | In particular, this requires the free and unobstructed movement of United Nations observers throughout the country. |
6. 为了迎接这些挑战,必须要有自由的新闻媒介,能够在新闻自由和言论自由不受阻碍的情况下开展工作 | 6. To face such challenges, the existence of a free press able to work without obstacles to the freedom of information and expression is fundamental. |
阻碍行使民族自决权问题的报告 | of violating human rights and impeding the exercise of the |
不作出使关税程序复杂化 且阻碍商品自由流通和过境运输的决定 | Not to take decisions which would complicate customs procedures and impede the free movement and transit of goods |
人为地促使价格上涨或下跌 阻碍人们通过市场的自由运行确定价格 | Hamper the setting of prices through the free play of the market by artificially encouraging their rise or fall. |
这些因素使建立民主社会的进程变得很难 也阻碍自由贸易区充分运作 | Those factors have made difficult the process of a democratic society and prevent the full functioning of a free trade area. |
D. 言论自由和新闻自由的障碍 | D. Obstacles to freedom of expression and freedom of the press |
8.7 对后一论点,提交人解释说,匈牙利的房产分两种 可自由无阻处置的财产和 quot 不可自由处置 quot 的财产,即处置时受到现租户的权利的阻碍 | 8.7 In respect of the latter argument, the author explains that there are two kinds of residential property in Hungary unencumbered freehold properties and properties quot affected quot , i.e. encumbered by the rights of current tenants. |
75. 特别报告员尤其感到关切的是,政府垄断电子媒体,并试图阻碍新闻自由 | 75. The Special Rapporteur is particularly concerned by the Government s domination of the electronic media and its attempts to stifle freedom of the press. |
它装备有感应器 可以感应到阻碍物从而避开 | It has a feeler, where it can feel obstacles and turn around. |
尽管在巴西,政治权利和个人自由得到完全尊重,但巴西政府也了解阻碍享有其他同样基本人权的障碍 | Although political rights and individual liberties were flawlessly respected in Brazil, the Government was aware of obstacles to the enjoyment of other equally basic human rights. |
然而 许多国家仍然存在着顽固的反竞争规章和垄断性市场结构 以及阻碍企业自由进入市场的结构性障碍 | However, anti competitive regulations and monopolistic market structures persisted in many countries, as well as structural barriers that hindered enterprises apos free access to markets. |
D. 言论自由和新闻自由的障碍 58 61 15 | D. Obstacles to freedom of expression and freedom of the press 58 61 15 |
68. 在南亚 东亚和太平洋 腐败仍在阻碍着从1997年金融危机中复苏以及阻碍着最近独立国家的民主转变 | In South Asia, East Asia and the Pacific, corruption continues to hinder recovery from the 1997 financial crisis as well as democratic change in recently independent countries. |
你看 风对尾翼的阻碍程度 比对翅膀的阻碍程度低 | You see, the wind resistance on the tail... is less than it would be on the wings. |
非常大的阻碍 | It's pretty hot. |
7. 最后 土耳其已宣布 把它从附件中删除后就没有阻碍其加入公约的障碍 | 7. Finally, Turkey has declared that there will be no impediment for its accession to the Convention following its exclusion from the Annexes. |
还有许多障碍阻碍着兼顾就业和其他家庭责任 即大部分由妇女承担的责任 | There are also many obstacles impeding the combination of employment and other family responsibilities, responsibilities that are largely borne by women. |
二 阻碍民主的障碍和克服这些障碍的办法 | II. THE OBSTACLES TO DEMOCRACY AND THE MEANS OF OVERCOMING THEM |
什么在阻碍女性 | What s Stopping Women? |
我也不想阻碍你 | I hate to drag you out now. |
由于委员会认为不存在进一步阻碍受理的障碍 委员会宣布来文予以受理 并着手审议案情事由 | Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the complaint admissible and proceeds with the consideration of the merits. |
56. 许多乍看起来似乎无关紧要的行政障碍 由于形成积累性效应 也阻碍了返回 | 56. Many administrative obstacles which may appear insignificant at first also hinder returns due to their cumulative effect. |
C. 迁移自由和选择居住地自由权利遇到的障碍 | C. Obstacles to the right to freedom of movement and freedom to choose one apos s residence |
第二个条件是 根据法规第6条的规定 这项协同行动必须或是由于阻碍竞争或限制竞争 或是由于给市场力的自由运作造成扭曲 确实对竞争构成了障碍 | The second condition is that this concerted action must actually constitute an obstacle to competition, under the provisions of article 6 of the ordinance, either by preventing competition or by restricting it or distorting the free operation of market forces. |
必须采取行动消除这些障碍和阻碍 | Action must be taken to remove those obstacles and impediments. |
也阻碍了技术交流 | They slow the flow of technologies. |
他的阻碍又是什么 | And what stands in his way? You and I. |
此外 由于各省缺乏住房 严重阻碍了全国各地警察的部署 | In addition, lack of accommodation in the provinces is seriously hampering further deployments of the police throughout the country. |
然而 由于资源有限 这些中央安全机构的效率受到了阻碍 | However, the effectiveness of the central security structures is hampered by resource limitations. |
不仅得面对残酷大自然的考验 另外还有战争的阻碍 | but the impediment of war. |
最后 另一个阻碍发展医疗卫生服务出口的主要障碍是对自然人流动的限制 | Finally, another major barrier to the development of exports of health services was found to be restrictions to the movement of natural persons. |
30. 联格观察团人员在执行其规定任务过程中的行动自由必须得到尊重 不应受到任何阻碍 | The freedom of movement of UNOMIG personnel in implementing its mandated tasks must be respected and unimpeded. |
巴合人在伊朗伊斯兰共和国国内或国外旅行的自由仍遭到伊朗当局的阻碍,或是根本被夺 | The freedom of Baha is to travel outside or inside the Islamic Republic of Iran continues to be impeded by Iranian authorities or has been denied altogether. |
相关搜索 : 阻碍自由 - 从阻碍 - 从阻碍 - 从阻碍 - 从阻碍 - 阻碍由于 - 阻碍你从 - 从自由的障碍 - 阻碍 - 阻碍 - 阻碍 - 阻碍 - 阻碍 - 阻碍