"仓促布丁"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
仓促布丁 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我觉得你很仓促 | I, uh, think you're being hasty. |
不要仓促做判断 | Don't make snap judgments. |
我不会仓促下决定 | I wouldn't make a hasty decision. |
没有人能仓促决定 | Nobody can make a snap decision. |
我不要你仓促的回答 | I don't mean to be pushy but |
这个故事仓促地结了尾 | The story concluded abruptly. |
真仓促啊 什么时候结婚 | When's your wedding? |
我还以为那是布丁(约克郡布丁驰名) | No, that's the sauce. In Yorkshire. |
别仓促决定... 你最好马上下去 | Don't make any rash promises. |
很抱歉这么仓促把各位叫来 | I am sorry to call you here at such short notice. |
在非洲东部和南部以及在拉丁美洲 仓储设施基本上交给私人公司管理 而在西非 仓储设施仍由政府机构(保税仓库)经营 | Whereas in East and Southern Africa, as well as in Latin America, storage facilities have largely been handed over to private operators, in West Africa facilities are still operated by government agencies (entrepôts). |
布丁夫人. | Madam Beudin. |
先生们 恐怕我们有点太仓促了 | Gentlemen, I'm afraid we were a little hasty. |
我们并不主张不必要地仓促行动 | We are not arguing for any undue haste. |
然而 访问团提醒不要仓促缩编ONUB | However, the mission cautioned against a hasty drawdown of ONUB. |
布莱德 马丁 | Amen! Brad! Martin! |
就柠檬布丁 | Lemon Pudding it is. |
48. 保险机构应认真考虑促进仓库到仓库的保险安排 以便降低保险费 | Insurance institutions should seriously consider promoting warehouse to warehouse insurance arrangements in order to reduce the cost of insurance premiums. |
看啊,布丁一樣 | Look at that, like a big fat sausage. |
布丁哥 阿斯勒 | Pottinger. |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | What made you hurry away, O Moses, from your people? |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | And why did you come in haste ahead of your people, O Moosa? |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | 'What has sped thee far from thy people, Moses?' |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | And what hath made thee hasten from thy people, O Musa? |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | And what made you hasten from your people, O Musa (Moses)? |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | And what made you rush ahead of your people, O Moses? |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | But, O Moses, what has made you come in haste from your people? |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | And (it was said) What hath made thee hasten from thy folk, O Moses? |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | God said, O Moses, what has prompted you to hasten ahead of your people? |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | 'Moses, why have you come with such haste from your nation' |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | Allah said, And what made you hasten from your people, O Moses? |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | The Lord asked, Moses, what made you attend your appointment with Me before your people? |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | And what caused you to hasten from your people, O Musa? |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | When Moses was upon the Mount, God said, O Moses, why have you come with such haste from your people? |
穆萨啊 你为何仓促地离开你的宗族呢 | (When Moses was up on the Mount, Allah said ) What made thee hasten in advance of thy people, O Moses? |
给你个忠告 年轻人 不要仓促地下定论 | I'll give you a tip, young fellow. Never go off halfcocked. |
你喜歡酒味布丁嗎? | Do you like tipsy pudding? |
是... 点 斑点... 斑点布丁 | Yes, dot, spot, spotted puddings, poodles... |
仓促实行私营化也伴随着带来同样的现象 | The headlong privatization taking place is accompanied by similar phenomena. |
布什走后的拉丁美洲 | Latin America After Bush |
还有布兰达 马丁格尔 | And Brenda Martingale. |
56. 令人遗憾的是,公约草案是仓促临时凑成的 | 56. It was regrettable that the draft Convention had been dealt with in a hasty and improvised manner. |
例如 有种叫布兰丁的龟 | For example, there are some tortoises called Blanding's turtles. |
马丁 贝林加 埃布图(签名) | (Signed) Martin BELINGA EBOUTOU |
会 我还会做布丁 草莓派 | Yes, and plum pudding and gooseberry pie... |
相关搜索 : 仓促 - 布丁 - 布丁 - 太仓促 - 布丁面 - 血布丁 - 肝布丁 - 布丁盆 - 冻布丁 - 布丁粉 - 布补丁 - 布丁头 - 布丁石 - 在布丁