"他们声称"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他们声称现已不是这种情况 | They contend that that is not the case anymore. |
他们声称一个月内打败北方佬 | Beat the yanks in a month, that's what they said. |
他们声称他们正在和卑鄙的 阴谋集团斗争 | They claim that they are battling a dastardly conspiracy. |
塔利班声称他们发动了这次袭击 | The Taliban said they had carried out that attack. |
他们声称荷兰违反了 盟约 第15条,使他们深受其害 | They claim to be victims of a violation by the Netherlands of article 15 of the Covenant. |
巴勒斯坦私人业主声称其他厂址是他们的 | Other sites are claimed by private Palestinian owners. |
声称他被打劫了 | Says he was robbed. |
据说他们三人都声称 他们的供词是在酷刑下逼取的 | All three allegedly stated that their confessions had been obtained under torture. |
3.1 提交人声称,他们没有受到公正的审判 | 3.1 The authors claim that they did not have a fair trial. |
它代表超过50 的人 声称他们信仰这个宗教 | It's the religion where more than 50 percent of the people say that they belong. |
受害人声称他们遭到殴打 但他们未能辨认出应负有责任者 | The victims had stated that they had been subjected to beatings, but they were unable to identify the persons responsible. |
他们声称不能提供售后服务是至关重要的问题 | The impossibility of offering after sales service was cited as being the crucial problem. |
民兵继续袭击 声称他们不是任何协定的签署方 | Militias continue to attack, claiming that they are not party to any agreement. |
三人均提出申诉 声称他们受到了基于缺陷的歧视 | All three filed complaints alleging that they were discriminated against on the basis of handicap. |
对此控诉 他声称自己无罪 | To this indictment he has pleaded not guilty. |
士兵们反对驱赶住户 声称他们奉令在必要时逮捕法院院长 | The soldiers opposed the eviction and claimed that they were under orders to arrest the president of the court if necessary. |
他们声称是挪威违反 公约 第四条和第六条的受害人 他们由律师代表 | In any event, the new legislation has not addressed the authors' main concern, namely the failure of the law to proscribe all relevant categories of misconduct under the Convention thus the authors remain potential victims. |
比尔声称他去捡要烧的木头 | And when he asked him what he was doing on the beach, ...Bill said that he was gathering firewood. |
这名男子声称他是一位警官 | This man claims he's an officer. |
他们声称这是他们的那一套 而他们手中的那套是山德斯 家的 先生 我不是太明白 | And they're claiming this is their set, while the one they're holding belongs to the Sanders. |
他声称 他知道这一地方有103具尸体 | He claimed to know of the existence of 103 bodies at that location. |
没有人认出他来 没有人声称认识他 | Nobody has identified him. Nobody claims to know who he is. |
R先生声称警方没有发出任何警告 也没有要他们投降 | Mr. R claimed the police offered no warning or demand of surrender. |
那个英国青年声称我鼓励了他 | That young Englishman claims I encouraged him. |
你声称 和田还活着 是他偷的钱 | You expect me to believe that Wada's alive and that he took the money? |
他们声称,在牙买加的整个司法诉讼过程中,他们没有得到充分的法律代理 | They claim that they suffered from a lack of adequate legal representation throughout the entire judicial process in Jamaica. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say Call Him Allah or call Him Ar Rahman whatever the name you call Him by, all His names are beautiful. Do not say your prayers too loudly or in too low a voice, but follow a middle coarse. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Proclaim, Pray calling (Him) Allah or calling (Him) the Most Gracious whichever name you call with they are all His magnificent names and do not offer your prayers very loudly or very softly, and seek a way between them. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say 'Call upon God, or call upon the Merciful whichsoever you call upon, to Him belong the Names Most Beautiful.' And be thou not loud in thy prayer, nor hushed therein, but seek thou for a way between that. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say thou call upon Allah or call upon Rahman, by whichsoever ye call, His are the excellent names. And shout not thy prayer, nor speak it low, but Seek between these a way. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say (O Muhammad SAW) Invoke Allah or invoke the Most Beneficent (Allah), by whatever name you invoke Him (it is the same), for to Him belong the Best Names. And offer your Salat (prayer) neither aloud nor in a low voice, but follow a way between. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say, Call Him God, or call Him the Most Merciful. Whichever name you use, to Him belong the Best Names. And be neither loud in your prayer, nor silent in it, but follow a course in between. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say to them (O Prophet!) Call upon Him as Allah or call upon Him as al Rahman call Him by whichever name you will, all His names are beautiful. Neither offer your Prayer in too loud a voice, nor in a voice too low but follow a middle course. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say (unto mankind) Cry unto Allah, or cry unto the Beneficent, unto whichsoever ye cry (it is the same). His are the most beautiful names. And thou (Muhammad), be not loud voiced in thy worship nor yet silent therein, but follow a way between. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say, Invoke Allah or invoke the All beneficent. Whichever of His Names you may invoke, to Him belong the Best Names. Be neither loud in your prayer, nor murmur it, but follow a middle course between these, |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say 'Call upon Allah, or call upon the Merciful whichever (Name) you call upon, to Him belong the Most Beautiful Names' Pray neither loudly nor to quietly, rather, seek a middle course between them. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say, Call upon Allah or call upon the Most Merciful. Whichever name you call to Him belong the best names. And do not recite too loudly in your prayer or too quietly but seek between that an intermediate way. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | (Muhammad), tell them, It is all the same whether you call Him God or the Beneficent. All the good names belong to Him. (Muhammad), do not be too loud or slow in your prayer. Choose a moderate way of praying. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say Call upon Allah or call upon, the Beneficent Allah whichever you call upon, He has the best names and do not utter your prayer with a very raised voice nor be silent with regard to it, and seek a way between these. |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say, Whether you call on God or on the Merciful One His are the finest names. Pray neither in too loud a voice nor in silence, but between these two extremes. Seek a middle way |
你说 你们可以称他为真主 也可以称他为至仁主 因为他有许多极优美的名号 你们无论用什么名号称呼他 都是很好的 你在拜中不要高声朗诵 也不要低声默读 你应当寻求一条适中的道路 | Say Call upon Allah, or call upon Rahman by whatever name ye call upon Him, (it is well) for to Him belong the Most Beautiful Names. Neither speak thy Prayer aloud, nor speak it in a low tone, but seek a middle course between. |
据称他拒绝这些指控 声称行李过重不等同于走私 | He reportedly denied those charges, claiming that excess baggage could not be equated with smuggling. |
3.3 提交人还声称,有违反第9条的情况,因为他受到任意逮捕和拘留,而他声称他并没有参与强奸 | 3.3 The author further claims a violation of article 9, because he was subjected to arbitrary arrest and detention, since he claims that he was not involved in the rape. |
他声称谋杀发生的那天晚上,他在家中 | He testified that he was at home on the night of the murder. |
各国的纷纷的议论和诋毁 他们称我们酒鬼 用下流话来糟蹋我们的名声 | They call us drunkards and, with swinish phrase, soil our reputation. |
相关搜索 : 他们声称, - 他们声称, - 他们声称为 - 他声称, - 他声称 - 他声称, - 他声称 - 他声称, - 他声称 - 他声称对 - 在他声称 - 他声称对