"他们暗示"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

他们暗示 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

不是暗示 他们装备明显比我们好
They've got factories, shipyards, coal mines... and a fleet to bottle up our harbors and starve us to death.
他们暗示这是西班牙政府做的
They implicated actually, the Spanish government, amazingly.
你们在暗示什么
What are you driving at?
你们在暗示什么
What are you hinting at?
他的话暗示着什么
What do his words imply?
截断电话是给我们的暗示
The disconnected phone, it's our signal.
你们怎么敢暗示这样的事
How dare you suggest such a thing.
我们女儿暗示 你有个请求
Our daughter hinted that you have some kind of request.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
So he came from the chamber to his people, and suggested to them (by signs) to sing the praises of the Lord morning and evening.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
He therefore emerged upon his people from the mosque, and told them through gestures, Keep proclaiming the Purity (of your Lord) morning and evening.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
So he came forth unto his people from the Sanctuary, then he made signal to them, 'Give you glory at dawn and evening.'
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
Then he came forth to his people from the sanctuary, and he beckoned unto them. hallow your Lord morning and evening.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
Then he came out to his people from Al Mihrab (a praying place or a private room, etc.), he told them by signs to glorify Allah's Praises in the morning and in the afternoon.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
And he came out to his people, from the sanctuary, and signaled to them to praise morning and evening.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
Thereupon Zechariah came out from the sanctuary and directed his people by gestures to extol His glory by day and by night.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
Then he came forth unto his people from the sanctuary, and signified to them Glorify your Lord at break of day and fall of night.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
So he emerged before his people from the Temple, and signalled to them that they should glorify Allah morning and evening.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
Then he came out from the Sanctuary to his nation, and gestured to them to exalt (their Lord) at the dawn and at the evening.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt Allah in the morning and afternoon.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
Zachariah came out to his people from place of worship and inspired them to glorify the Lord both in the morning and evening.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
So he went forth to his people from his place of worship, then he made known to them that they should glorify (Allah) morning and evening.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
Then Zachariah came forth from the shrine to his people and told them by signs to glorify the Lord morning and evening.
他从圣所里走出来见他的族人 就暗示他们 你们应当朝夕赞颂真主
So Zakariya came out to his people from him chamber He told them by signs to celebrate Allah's praises in the morning and in the evening.
暗示?
Suggestion?
你是暗示北方能击败我们吗
I'm saying very plainly that the Yankees are better equipped than we.
人们不寻常的易受暗示力影响
Under hypnosis... people are unusually susceptible to the power of suggestion.
他們沒有人了解她暗示什麼
None of them could understand what she was implying.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
Who obstruct others from the way of God and seek obliquity in it, and do not believe in the life to come.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
Those who prevent from the way of Allah and wish deviation in it and it is they who disbelieve in the Hereafter.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
who bar from God's way, desiring to make it crooked they disbelieve in the world to come
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
Who hinder others from the way of Allah and would seek crockedness therein, and they in the Hereafter they are disbelievers.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
Those who hinder (others) from the Path of Allah (Islamic Monotheism), and seek a crookedness therein, while they are disbelievers in the Hereafter.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
Those who hinder others from the path of God, and seek to make it crooked and regarding the Hereafter, they are in denial.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
upon those who bar people from the way of Allah, and seek in it crookedness, and disbelieve in the Hereafter.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
Who debar (men) from the way of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the Hereafter.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
those who bar others from the way of Allah, and seek to make it crooked, and disbelieve in the Hereafter.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
who bar others from the Path of Allah and seek to make it crooked, they disbelieve in the Everlasting Life.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
Who averted people from the way of Allah and sought to make it seem deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
who prevent others from the way of God, seek to make it appear crooked, and who have no faith in the life hereafter.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
Who turn away from the path of Allah and desire to make it crooked and they are disbelievers in the hereafter.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
Such as those who turn others away from the path of God and seek to make it appear crooked these are the ones who deny the Hereafter.
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世
Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in it something crooked these were they who denied the Hereafter!
密码暗示
Password Hint
什么暗示?
What suggestion?
事实上 国家产生的这些数量 强烈暗示我们有许多要向他们学习的
And the fact that this culture has yielded these numbers suggests strongly they have something to teach us.

 

相关搜索 : 他暗示 - 他暗示 - 他暗示, - 他暗示 - 他暗示 - 我们暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示 - 暗示