"他们来"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他们来了 他们来了 | They're here! |
他们来了 他们来了 | Here they be, here they be |
我叫他们来 他们就来 | If I ask them, they gotta come. |
他们来了 他们来赶我走 | They come. They come and pushed me off. |
让他们开进来 让他们进来 | Let them come on in. Let them come in. |
等他们来了 直接带他们进来 | When they get here, show them right in. |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | The evil of what they had done will become clear to them, and they will be seized by what they had scorned. |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | And the evils of their deeds appeared to them, and the punishment they used to mock at encompassed them. |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | And the evil deeds that they have done shall appear to them, and they shall be encompassed by that they mocked at. |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | And there will appear Unto them the evils Of that which they had worked, and there will surround them that whereat they had been mocking. |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | And the evil of what they did will appear to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at! |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | The evils of what they did will become evident to them, and the very thing they ridiculed will haunt them. |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | (On that Day) the evil of their deeds will become apparent to them and what they had mocked at will encompass them, |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | And the evils of what they did will appear unto them, and that which they used to deride will befall them. |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | The evils of what they had done will appear to them, and they will be besieged by what they used to deride. |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | The evil of their deeds will appear to them, and they shall be encompassed by that they mocked, |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule. |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | Their evil deeds will be revealed to them and (the torment) which they had mocked will surround them. |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | And the evil (consequences) of what they did shall become manifest to them and that which they mocked shall encompass them. |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | The evil of their actions will then become clear to them. The punishment they mocked will engulf them. |
他们所作的罪恶 将来要对他们显现 他们所嘲笑的刑罚 将来要来临他们 | Then will appear to them the evil (fruits) of what they did, and they will be completely encircled by that which they used to mock at! |
他们来了 是他们 | Here they come! |
他们是冲我来的 他们会来抓我的 | They were after me, and they'll get me. |
他们来了 . 他们来了 由 EC 抓住 MC VD | They're Coming. They're Coming by EC Grapple MC VD. |
他们想来就来 | They show up when they want. |
不明白他们问什么来 不过他们来了 | Not really sure why they show up, but they do. |
他们正在来自工厂 他们正在来自农场 | They're coming from the factories They're coming from the farms... |
他们来找我们 | They're looking for us. |
你来了 他们来了 | You jump out. They jump out. |
我们看作他们 把他们锁起来 | We caught them, locked them up. |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | But they called their commander, who seized and hamstrung her. |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | In response they called their companion he therefore caught and hamstrung the she camel. |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | Then they called their comrade, and he took in hand, and hamstrung her. |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | Then they called their fellow, and he took the sword and hamstrung her, |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her). |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | But they called their friend, and he dared, and he slaughtered. |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | Eventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she camel. |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | But they call their comrade and he took and hamstrung (her). |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | But they called their companion, and he took a knife and hamstrung her . |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | But they called their companion who took hold of her and hamstrung her. |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | But they called their companion, and he dared and hamstrung her . |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | They called together their companions and agreed to slay the she camel. |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | But they called their companion, so he took (the sword) and slew (her). |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | But they called their companion who took a sword and hamstrung her. |
他们曾喊来他们的朋友 他就拿起剑来宰了母驼 | But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her). |
相关搜索 : 他们来了 - 他们来了 - 他们来了 - 他们来了 - 他们来自 - 他们会来 - 他们来自 - 他们进来 - 让他们来 - 他们来了 - 他们回来 - 他们会来 - 他们要来