"他们还没有"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

他们还没有 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

但他们没有抓到我 还没有
But they didn't get me. Not yet, anyway.
没有被他们发觉吧 还没有
No one else knows about this.
他们杀了他 还没有
They're killing him.
他们还没有叫到我们呢
They haven't called us yet.
他们都还没有鞋呢
They don't have any shoes yet.
政府还没有制止他们
The Government has not stopped them.
还没有 他们想要点茶
No, they want some tea.
我还没有看见他们 夫人
I haven't seen them yet, madam.
快点跑... 趁他们还没有发现我们
Hurry up before they see us.
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Why did they not think over the message? Or has something come to them which had not come to their fathers?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Have they not pondered the matter, or did that come to them, which did not come to their forefathers?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Have they not pondered the saying, or came there upon them that which came not upon their fathers, the ancients?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Pondered they not over the Word? or came there unto them that which came not unto their fathers ancient?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Have they not pondered over the Word (of Allah, i.e. what is sent down to the Prophet SAW), or has there come to them what had not come to their fathers of old?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Have they not pondered the Word? Or has there come to them what came not to their forefathers of old?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Did they never ponder over this Word (of God)? Or has he (to wit, the Messenger) brought something the like of which did not come to their forefathers of yore?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Have they not pondered the Word, or hath that come unto them which came not unto their fathers of old?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Have they not contemplated the Discourse, or has anything come to them in it that did not come to their forefathers?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Should they not think upon the saying? Or, did anything come upon them that had not come upon their ancient forefathers?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Was it that you did not give any thought to it (the Quran)? Was it different from what was revealed to your fathers?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Is it then that they do not ponder over what is said, or is it that there has come to them that which did not come to their fathers of old?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Have they not pondered over the word of God? Has something come to them that did not come to their forefathers?
他们没有熟思真言呢 还是没有降临他们的祖先的经典已降临他们呢
Do they not ponder over the Word (of Allah), or has anything (new) come to them that did not come to their fathers of old?
现在还有谁记得他们 没人
And who have we got now? Some nobodies!
没有 他们还想再打扫一遍
Yes. They wanted once more to tidy up.
前提是他们还没有穿过去
lf they haven't crossed already.
我们还不能那样做 他还没有做好准备
Oh, we can't do that yet. He's not ready for it.
我们不清楚 他还是没有知觉
We don't know. He's still unconscious.
希望他们还没有铺开红地毯
It's a wonder they didn't roll out the red carpet.
他们还没有离开斯考特要塞
They haven't left Fort Scott yet.
枪 他们还没还给你
The gun...they haven't given it back to you...
他们没还你
They haven't given it back, yet.
他们根本就没有 或者还没有 但是 别得意得太早
Because they don't, they haven't well, no, wait! Not so fast.
你们要好好想想 还有没有其他证人
You'll have to search your minds and find other witnesses.
他们还没有找到宝宝和大儿子
They haven't found the baby and the oldest boy yet.
还是他们没有认识他们的使者 因而不承认他呢
Or did they not recognise their apostle, and rejected him?
还是他们没有认识他们的使者 因而不承认他呢
Or is it that they did not recognise their Noble Messenger, therefore they consider him alien?
还是他们没有认识他们的使者 因而不承认他呢
Or did they not recognise their Messenger and so denied him?
还是他们没有认识他们的使者 因而不承认他呢
Or, is it that they recognised not their apostle, and so of him they become deniers?
还是他们没有认识他们的使者 因而不承认他呢
Or is it that they did not recognize their Messenger (Muhammad SAW) so they deny him?
还是他们没有认识他们的使者 因而不承认他呢
Or is it that they did not recognize their messenger, so they are denying him?
还是他们没有认识他们的使者 因而不承认他呢
Or is it that they were unaware of their Messenger and were therefore repelled by him for he was a stranger to them?
还是他们没有认识他们的使者 因而不承认他呢
Or know they not their messenger, and so reject him?
还是他们没有认识他们的使者 因而不承认他呢
Is it that they do not recognize their apostle, and so they deny him?

 

相关搜索 : 他还没有 - 他们还有 - 他们没有 - 他们没有 - 没有他们, - 他们没有 - 他们没有 - 我们还没有 - 我们还没有 - 他们有没有 - 他们还 - 还没有 - 还没有 - 还没有