"他山石"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
他山石 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
矿山和采石 | Mining and quarrying |
装饰性火山石 | Decorative Craters |
环形山 陨石坑 | Crater, impact crater |
石山非常聪明 | Ishiyama is real smart. |
你住在石山 对吧 | You live here in Stonemont, don't you? |
你认识石山与助吗 | You know Yosuke Ishiyama? |
高山為 野 山羊 的 住所 巖石為沙 番 的 藏處 | The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers. |
高 山 為 野 山 羊 的 住 所 巖 石 為 沙 番 的 藏 處 | The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers. |
高山為 野 山羊 的 住所 巖石為沙 番 的 藏處 | The high hills are a refuge for the wild goats and the rocks for the conies. |
高 山 為 野 山 羊 的 住 所 巖 石 為 沙 番 的 藏 處 | The high hills are a refuge for the wild goats and the rocks for the conies. |
他后仰翻过围栏 掉下山 被那块石头接住. 对吧 | Went over backwards, taking the top of the fence with him, and went on down the hill and got caught on that rock. |
这些是用手铺的火山石 | These are volcanic stones laid by hand. |
皇冠钻石 又名为光之山 | The Kohinoor or Mountain of Light. |
他 晝夜 常 在 墳塋裡 和 山中 喊叫 又 用石 頭 砍 自己 | Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones. |
他 晝 夜 常 在 墳 塋 裡 和 山 中 喊 叫 又 用 石 頭 砍 自 己 | Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones. |
他 晝夜 常 在 墳塋裡 和 山中 喊叫 又 用石 頭 砍 自己 | And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. |
他 晝 夜 常 在 墳 塋 裡 和 山 中 喊 叫 又 用 石 頭 砍 自 己 | And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. |
人 伸手 鑿開堅石 傾倒 山根 | He puts forth his hand on the flinty rock, and he overturns the mountains by the roots. |
人 伸 手 鑿 開 堅 石 傾 倒 山 根 | He puts forth his hand on the flinty rock, and he overturns the mountains by the roots. |
人 伸手 鑿開堅石 傾倒 山根 | He putteth forth his hand upon the rock he overturneth the mountains by the roots. |
人 伸 手 鑿 開 堅 石 傾 倒 山 根 | He putteth forth his hand upon the rock he overturneth the mountains by the roots. |
所以,这只是在山坡上的岩石. | So, that's just a rock in the hillside. |
山崩 變為 無有 磐石 挪開 原處 | But the mountain falling comes to nothing. The rock is removed out of its place |
山 崩 變 為 無 有 磐 石 挪 開 原 處 | But the mountain falling comes to nothing. The rock is removed out of its place |
山崩 變為 無有 磐石 挪開 原處 | And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place. |
山 崩 變 為 無 有 磐 石 挪 開 原 處 | And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place. |
耶和华是我的岩石我的山寨 | The Lord is my rock and my fortress. |
这高石山庄园一切都是你的了 | Everything here at High Tor is yours. |
他们会向任何进入山村... 并命令女人不许缠脚的人仍石头 | They will stone anyone who goes into the mountain villages and orders the women's feet unbound. |
岩石和山脉消逝之时 沙粒于焉诞生 | As rocks and mountains die, grains of sand are born. |
通过追查那些石头 我发现他们是从山脊上... 被雨水冲下来的 | By tracing the rocks, I find they come from a ridge... washed down by the tropical rains. |
从某种程度上来说 静态的岩石山脉 变成了移动的沙粒山脉 | In a way, the static, stone mountain becomes a moving mountain of sand. |
因為 他 們當 不 起 所 命 他 們的話 說 靠近 這 山 的 即便是 走獸 也 要 用 石頭 打死 | for they could not stand that which was commanded, If even an animal touches the mountain, it shall be stoned |
因 為 他 們 當 不 起 所 命 他 們 的 話 說 靠 近 這 山 的 即 便 是 走 獸 也 要 用 石 頭 打 死 | for they could not stand that which was commanded, If even an animal touches the mountain, it shall be stoned |
因為 他 們當 不 起 所 命 他 們的話 說 靠近 這 山 的 即便是 走獸 也 要 用 石頭 打死 | (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart |
因 為 他 們 當 不 起 所 命 他 們 的 話 說 靠 近 這 山 的 即 便 是 走 獸 也 要 用 石 頭 打 死 | (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart |
怎样惩治在山谷里凿石为家的赛莫德人 | And with Thamud who carved rocks in the valley |
怎樣懲治在山谷裡鑿石為家的賽莫德人 | And with Thamud who carved rocks in the valley |
怎样惩治在山谷里凿石为家的赛莫德人 | And the tribe of Thamud, who hewed rocks in the valley. |
怎樣懲治在山谷裡鑿石為家的賽莫德人 | And the tribe of Thamud, who hewed rocks in the valley. |
怎样惩治在山谷里凿石为家的赛莫德人 | and Thamood, who hollowed the rocks in the valley, |
怎樣懲治在山谷裡鑿石為家的賽莫德人 | and Thamood, who hollowed the rocks in the valley, |
怎样惩治在山谷里凿石为家的赛莫德人 | And With Thamud who hewed out rocks in the vale, |
怎樣懲治在山谷裡鑿石為家的賽莫德人 | And With Thamud who hewed out rocks in the vale, |
怎样惩治在山谷里凿石为家的赛莫德人 | And (with) Thamud (people), who cut (hewed) out rocks in the valley (to make dwellings)? |
相关搜索 : 石山 - 石灰石山 - 矿石山 - 石矿山 - 火山石 - 石灰石山脊 - 山石龙子 - 岩石山脊 - 火山浮石 - 他山羊 - 矿山铁矿石 - 山坡上的岩石 - 布鲁尔的山石楠 - 山山顶