"他指责"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
他指责 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他会指责他们在乱搞 | He'll accuse them of having an affair. |
很有些舆论指责他 | Yes, there's talk at the City desk of firing him. Hmm. |
他会吃醋? 我根本无权指责他 | Well, I can't say I blame him. |
一个懦夫只会指责他人 | A coward blames what he does on other folks. |
他昨天发现的 他指责了哈利迪 | He accused Halliday, they fought, and Halliday pushed him over this balcony. |
他们指责汤姆造成了事故 | They blamed Tom for causing the accident. |
他指责联阵未能遵守 协定 | He accused RUF of failing to abide by the Agreement. |
川野的经理指责他缺乏训练 | Kuwano's manager accused him of lacking fight. |
您不能指责他 巴拉是强盗头子 | He's not to blame. Balla is the trouble maker. |
我们必须向那些责任人明确指出 将追究他们的责任 | We must make clear to those responsible that they will be held accountable. |
我去拉普卢斯饭店 指责他的行为 | I went to criticize his behavior at the Lapérouse restaurant. |
我认识个人 一直指责他老婆不忠 | I knew a man once, kept accusing his wife of being unfaithful. |
我们有证据 他指责元首是残暴的人 | We have proof that this man was telling some outrageous stories about the Führer. |
你指责我 | Yes, accuse me. |
当我找借口说要出去几天 他指责了我 | And when I tried to make an excuse to get away for a few days, he accused me. |
一样的指责! | The exact same words. |
把我的指责 | to add my condemn |
他不是负责指挥... 指挥模型的玩具船 给女王了解最新的战况 | In command of moving toy ships on a painted ocean so that Egypt's queen can more clearly follow her war upon water to which she has committed Marc Antony and 20,000 Romans. |
不允许他这样做 而出现问题后又指责他 是不公平的 | It is not fair to deny him this and then to blame him when things go wrong. |
我才不会去把我降到他那个级别 理会他那种指责呢... | The dark is comforting to me. I've never seen you in the light. That's a fact. |
有的仅仅是指责 | There's just blame. |
她被指责说了谎 | She was accused of telling a lie. |
你指责我捡木材 | Your objection to my taking the wood from this old rig. |
我无意指责政府 | It's no specific government I'm blaming. |
谁负责指挥 是我 | Who's in command here? |
她是无可指责的 | I don't believe you. You're insulting the great Madam Koji. |
设身处地地设想一下 你又能指责他们什么呢 | Having put yourself in their position for a moment, can you blame them? |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | To God leads the right path, though some deviate. If He willed He could guide you all to the right way. |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | And the middle path rightly leads to Allah any other path is wayward and had He willed He would have brought all of you upon guidance. |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | God's it is to show the way and some do swerve from it. If He willed, He would have guided you all together. |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | And upon Allah is the direction of the way, and thereof is some crooked and had He willed He would have guided you all. |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | And upon Allah is the responsibility to explain the Straight Path (i.e. Islamic Monotheism for mankind i.e. to show them legal and illegal, good and evil things, etc. so, whosoever accepts the guidance, it will be for his own benefit and whosoever goes astray, it will be for his own destruction), but there are ways that turn aside (such as Paganism, Judaism, Christianity, etc.). And had He willed, He would have guided you all (mankind). |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | It is for God to point out the paths, but some of them are flawed. Had He willed, He could have guided you all. |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | It rests with Allah alone to show you the Right Way, even when there are many crooked ways. Had He so willed, He would have (perforce) guided you all aright. |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | And Allah's is the direction of the way, and some (roads) go not straight. And had He willed He would have led you all aright. |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | With Allah rests guidance to the straight path, and some of the paths are devious, and had He wished He would have guided you all. |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | It is for Allah to show the way. Some swerve from it, but had He willed, He would have guided all of you. |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | And upon Allah is the direction of the right way, and among the various paths are those deviating. And if He willed, He could have guided you all. |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | Some paths lead away from God but one must follow the path that leads to God. Had God wanted, He could have guided (all to the right path). |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | And upon Allah it rests to show the right way, and there are some deviating (ways) and if He please He would certainly guide you all aright. |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | The straight way leads to God and there are ways which deviate from the right course. If He so wished, He would guide you all. |
真主负责指示正道的责任 有些道路是偏邪的 假若他意欲 他必将你们全体引入正道 | And unto Allah leads straight the Way, but there are ways that turn aside if Allah had willed, He could have guided all of you. |
不准指责任何意见 | Nobody criticizes any opinion. |
德国银行最应指责 | German Banks on Top |
我确有指导的责任 | It is indeed for Us to show the way, |
相关搜索 : 指责他 - 指责他 - 指责他 - 她指责他 - 他们指责 - 他们被指责 - 指责他们的 - 指责 - 指责 - 指责 - 指责 - 指责 - 指责 - 指责