"他辩称 "的翻译 使用英语:


  例子 (外部来源,未经审查)

2.4 申诉人辩称 他已援用无遗国内补救办法
2.4 The complainant argues that he has exhausted domestic remedies.
他辩称 公约 第五条第2款制止缔约国辩称 第一民族在国际法中不具备此地位的说法 因为国内法已赋予他们这一地位
He contends that article 5, paragraph 2, of the Covenant precludes the State party from contending that First Nations do not, in international law, have such status, for it has been conferred on them by domestic law.
据称 对他的审判只持续了几分钟 他没有得到辩护律师
His trial allegedly lasted a few minutes and he had no access to a defence lawyer.
提交人辩称 上诉法院错误地认为 他们不想举证
The authors contend that the appeal court wrongly believed they did not want to adduce any evidence.
据指称 可能因为他担任人权辩护人才吃上官司
It has been alleged that the trial might be linked to his work as a human rights defender.
他们宣称他们是司法不当和辩护权遭侵犯以及违背对抗性辩论审理程序原则的受害者
They claim to have been the victims of judicial errors and violations of the right to a defence and the principle of adversarial proceedings.
你辩称自己是清白 拿不出钱
You plead innocent and can't produce the money?
2.4 提交人辩称 对他的指控是编造的 而且对他的指控极空泛
2.4 The author contends that charges against him were fabricated, and that accusations against him were very general.
因此,提交人辩称,这种使他自称为成为受害者的侵权行为确实应归咎于缔约国
The author contends therefore that the violation of which he claims to be a victim is indeed attributable to the State party.
5.7 申诉人辩护了他声称叔叔开小差和失踪的可信程度
4.6 The State party asserts that the communication does not meet the minimum requirements for compatibility with article 22 of the Convention.
缔约国辩称 在他缺席的情况下 法庭得以按照所提供的书面辩护论点 对案情进行审理
The State party argues that in his absence, the court was able to examine the case on the basis of the written arguments provided.
10.2 他对缔约国辩称他并没有援用国内补救办法的说法作出了驳斥
10.2 He disputes the State party apos s contention that he did not avail himself of domestic remedies.
此外 他在谈论与金正恩的关系时 为自己特殊的方法辩解称
And he defended his unusual approach in talking about relations with Kim.
提交人辩称,根据土著的惯例,他的大家庭可以在他不在家时照料他的孩子
The author argued that, in accordance with Aboriginal practice, his extended family would take care of his children during his absence.
此外 他还辩称 凭许可证的捕鱼是一项特许权 而他要求的则是捕鱼权
He has moreover argued that fishing with a licence constitutes a privilege, whereas he claims to fish as of right.
10.6 至于缔约国辩称 提交人可以凭娱乐许可证进行捕鱼 提交人宣称 他并不是娱乐捕鱼者
10.6 As to the State party's argument that he can fish with a recreational licence, the author asserts that he is not a recreational fisher.
7.2 与他最初的说法相反 现在提交人辩称 迄今为止没有对所称的袭击嫌疑人提出过指控
7.2 Contrary to his initial submission, the author now contends that no charges have been filed against the suspects of the alleged assault to date.
提交人为推翻这项判决而提出的上诉中辩称 他就电话录音提出的有关辩护论点并未得到答复
In his cassation appeal against this judgement, the author contended that his defence relating to the tapped telephone calls had till not been responded to.
他辩称 他的证词中是有一些前后矛盾之处 但还不至于达到不可靠地步
He argued that the inconsistencies in his evidence were not such as to make his testimony unreliable.
3.1 申诉人辩称 把他送回是违反第3条的行为 而只有在无可置疑证明他的宣称是捏造的情况下 才可将他送回
3.1 The complainant contended that his return would violate article 3, and that he should be returned only if it could be demonstrated beyond reasonable doubt that the claim was false.
4.4 缔约国驳回 提交人称第101a节的适用削弱了他本人在委员会为自己辩护的能力一说 辩称 公约 第十四条的保障只适用于国家一级的上诉
4.4 The State party rejects the author's argument that the application of section 101a reduced his possibilities to defend himself before the Committee, arguing that the guarantees of article 14 of the Covenant only apply to appeals at the national level.
律师辩称说 无论如何 申诉人的目前处境不能证明他以前的待遇
In any event, counsel argues that the complainant's present condition does not establish how he was treated in the past.
他辩称 对特惠群体待遇地位上的降格最终可消除任何歧视现象
He argues that, ultimately, any discrimination can be undone by downgrading the position of the group that is treated more favourably.
99 在美国 据大赦国际称 从1985 2001年间 被处决的人中至少有16人的律师辩护不称职 或者未能提供适当的辩护
In the United States, according to Amnesty International at least 16 of those executed between 1985 and 2001 had been defended by lawyers who were incompetent or who failed to mount an adequate case for the defence.
AM 将在立法辩论时 对最终名称进行投票
AMs will get the final vote on the question of what they should be called when they debate the legislation.
据网络报道 周六出庭时法庭要求其进行辩护 他宣称自己 的确无罪
He appeared in court Saturday, where he declared himself not guilty, for sure when asked his plea, reported the network.
她辩称 已经达到了 公约 第3条确立的标准
She contends that the criteria established in article 3 of the Convention have been fulfilled.
他辩称 狩猎 捕鱼 采撷和陷捕是其民族文化的基本组成成份 并称剥夺其能力损害了向他人及子孙后代的文化传授
He contends that hunting, fishing, gathering and trapping are essential components of his culture, and that denial of the ability to exercise it imperils transmission of the culture to other persons and to later generations.
律师辩称 缔约国没有向委员会提供这项信息
Counsel argued that the State party had not supplied this information to the Committee.
因此提交人指称 侵犯了享有辩护律师的权利
It is thus alleged that the right to legal counsel was violated.
他辩称 申诉人在被遣返以后确实遭到了酷刑 这一点已经完全得到证实
He contends that it has been satisfactorily established that the complainant was in fact subjected to torture after his return.
4.2 缔约国辩称 提交人有权向法庭提出 平反 上诉 但他未提出这样的要求
4.2 The State party contends that the author had the right to apply to the court for rehabilitation , but that no such application was made.
他们辩称 高等法院错误地把他们的表述理解为 根本放弃向高等法院提出任何证据
They contend the Superior Court misinterpreted this statement to mean a renunciation to provide any evidence at all, even before him.
4.3 第三 缔约国辩称 国内补救办法尚未援用无遗
4.3 Thirdly, the State party argues that domestic remedies were not exhausted.
提交人辩称 从宪法角度来看 这项法令是无效的
The authors contend that the Decree is null and void from a constitutional point of view.
来文称 Ikpe被控为事后从犯 在叛国罪中涉嫌向他人传递Bello Fadile上校的辩护词
The source alleged that Ikpe was charged with being an accessory after the fact, in connection with treason, for having passed to others the text of the defence submission of colonel Bello Fadile.
此外 据称辩护律师无法查阅法院文件 也没有充足的时间为当事人进行辩护准备
Furthermore, defence lawyers allegedly do not have access to court documents, nor do they have adequate time to prepare a defence for their clients.
5.9 缔约国辩称 申诉人的律师在询问中的提问没有受到限制 他对此提出异议
4.8 The State party refers to the decision by the Refugee Protection Division, which, after having heard the complainant, concluded that his testimony contained significant gaps.
他辩称 适当的检验是 安大略法典 的疏漏对于政治见解是否产生限制性影响
He contends that the proper test is whether there is a restrictive effect on political opinion through its omission in the Ontario Code.
2.9 申诉人2004年3月17日的叙述辩称 阿根廷继续对他们采取没有信义的行为
2.9 By submission of 17 March 2004, the authors contend that Argentina continues to act in bad faith towards them.
首先 缔约国辩称 法人公司不享有 公约 保护的权利
Firstly, the State party argues that a corporation does not enjoy the rights protected by the Covenant.
3.2 提交人称 法院未能说明驳回他辩护的任何理由 致使他丧失了就判决提出上诉的权利
3.2 The author submits that the courts' failure to give any reasons for dismissing his defence made his right to appeal his conviction meaningless.
73. Hijazi先生 巴勒斯坦 在发言行使答辩权时说 他要反驳以色列代表的某些指称 因为这些指称不准确 且具有误导性
Mr. Hijazi (Palestine), speaking in exercise of the right of reply, said he wished to answer some of the inaccurate and misleading allegations made by the representative of Israel.
他援用委员会的判例辩称 若立即将他从丹麦遣驱逐回去 会使委员会对他来文的审议形同虚设
By reference to the Committee's jurisprudence, he argues that his immediate expulsion from Denmark would render examination of his communication by the Committee moot.
他们辩称,律师没有与他们磋商和不尊重他们的旨意,也形成了违背第14条第3(b)和(d)款的行为
They contend that counsels apos failure to consult with them and to respect their instructions resulted in a violation of article 14, paragraphs 3 (b) and (d).