"付诸行动"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

付诸行动 - 翻译 : 付诸行动 - 翻译 : 付诸行动 - 翻译 : 付诸行动 - 翻译 : 付诸行动 - 翻译 : 付诸行动 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

而应该付诸行动
We actually have to do something about it.
于是他们迅速付诸行动
So they snapped into action.
这是一种表达 付诸于许多行动
That's one expression, backed up by many things.
那么让我们将这些想法付诸行动.
So let's try them.
现在是把言论付诸行动的时候了
The time has come to move from words to action.
让我们永远将这些品质付诸行动
Let us once and for all put these qualities into practice.
这些措施需要迅速得到实施并付诸行动
They need to be implemented and translated into action expeditiously.
上述出版物尚待普及以及将建议付诸行动
These publications have not been properly disseminated, and their recommendations have not been put into effect.
我们缺少的是投入资金把上述方案付诸行动
All we lack is the action to actually spend the money to put those into place.
在这个问题上 我们需要立即将言词付诸行动
On that issue, we need to move urgently from words to action.
我们将同样努力地确保我们的决定付诸行动
We shall work equally to ensure that our decisions are translated into action.
但除非付诸行动 否则这一共识没有任何意义
Yet this consensus means little unless it is translated into action .
这就是和睡眠挣扎的例子 它告诉我们 愿望不应定能付诸行动 所以其中的一个本质性问题就是 我们怎样才会付诸行动
Now, this is an example of that battle, and makes us realize intentions don't always translate into action, and so one of the fundamental challenges is how we would actually do that. OK?
随着这种强调付诸行动 有望缩小城乡人口差别
It is hoped that as this emphasis is translated into action, the gaps between rural and urban populations will decrease.
审查灾害管理行动小组的建议 以便将其付诸实施
Review of the recommendations of the Action Team on Disaster Management, with a view to their implementation.
然后应立即将该动议付诸表决
During the discussion of any matter, a representative may move the suspension or the adjournment of the meeting.
86 至于 约翰内斯堡执行计划 只需将决定付诸行动就可以了
With regard to the Johannesburg Plan of Implementation, the need was simply to implement what had already been agreed upon.
即使我说服你去做某件事 你最后也未必会付诸行动
Now, even if I persuaded you to do something, it's hard sometimes to actually get action as a result.
(a) 审查灾害管理行动小组的建议 以便将其付诸实施
(a) Review the recommendations of the Action Team on Disaster Management, with a view to their implementation
(a) 同联合国教育 科学及文化组织合作 确保 行动计划 付诸执行
(a) To ensure, in cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the implementation of the Action Plan
2006年 审查灾害管理行动小组的建议 以便将其付诸实施
2006 Review of the recommendations of the Action Team on Disaster Management, with a view to their implementation.
此种动议应不经讨论立即付诸表决
No discussion on such motions shall be permitted, and they shall immediately be put to the vote.
我觉得我有能力 极大提高人们的生活质量 我应该付诸行动
I think if I'm in a position to radically change other people's lives for the better, I should do so.
150. 但承诺必须付诸行动 而要维护民主 我们就必须保持警觉
However, commitments must be matched by performance and protecting democracy requires vigilance.
我们可以再辩论12年 等待奇迹发生 也可以果断地付诸行动
We can debate for 12 more years and wait for miracles, or we can act decisively.
希望这会启发你将我所讲的话 付诸于行动 从而改变这个世界
Hopefully this inspires you to take what you've heard from me and do something with it to change the world.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘
We could be on the brink of losing this huge humanitarian operation.
我们鼓励立即落实秘书长的建议 以便将这项行动计划付诸实施
We encourage immediate implementation of the Secretary General's proposals so as to put this action plan into practice.
此外 一项打击跨国犯罪联合行动长期计划已经拟订 并将付诸实施
In addition, a longer term plan for joint action to curb transnational crime has been formulated and is being implemented.
草案付诸表决
Unless I hear any objection, I shall now put the draft resolution to the vote.
恐怕再也不行了 一切都已付诸于流水
No, not anymore, I'm afraid. Everything goes, you know. Everything goes.
3. 要求不就提案作出决定的动议 应在该提案付诸表决之前先行表决
A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall have priority over that proposal.
66. 最后 我们通过 第二次南方首脑会议多哈行动计划 并要求付诸实施
Finally, we adopt the Doha Plan of Action of the Second South Summit and call for its implementation.
它也想知道大会关于尝试性调动50个员额的请求为何仍未付诸执行
It would also like to know why the request of the General Assembly for the redeployment of 50 posts on an experimental basis had not yet been implemented.
第二参数涉及需要在能力建设方面付诸实施的各种短期和中期行动
The second parameter involves various actions in capacity building that are to be implemented in the short and medium term.
你却付诸于暴力
You resort to brute force.
我们需要把这些诚意付诸行动 让和平成为我们生活不可分割的一部分
We need to put those words of goodwill into practice, and we need to make peace an integral part of or lives.
安全理事会支持有关伦敦会议后续行动的各项提议 并期待这些提议早日付诸实行
The Security Council supports the proposals for follow up to the London Meeting and looks forward to their early implementation.
任何代表可动议将提案的某些部分分别付诸表决
A representative may move that parts of a proposal shall be voted on separately.
如有代表反对 则应将分部分表决的动议付诸表决
If a representative objects, the motion for division shall be voted upon.
预计到2006年第3季度建议将全部付诸执行
The recommendation is expected to be fully implemented by the third quarter of 2006.
在难民营中 执行现行国际标准以保障基本权利往往不能付诸行动 尤其是就妇女和儿童而言
In camp settings, the implementation of existing international standards to safeguard basic rights often remains theoretical, particularly in respect of women and children.
在二〇〇〇年的选举中 该等措施已付诸实行
Those measures were applied in the 2000 election.
维也纳宣言和行动纲领 和 北京宣言和行动纲要 内对六项主要人权条约的普遍批准所作的承诺必须付诸实行
Commitments undertaken in the Vienna Declaration and Programme of Action and in the Beijing Declaration and Platform for Action towards universal ratification of the six principal human rights treaties must be given effect.
这方面的行动必然具有减轻排放的效益 如付诸实施 则应写入今后的信息通报
Action in this regard would necessarily have a mitigation effect and should, if taken, be reported in future communications.

 

相关搜索 : 要付诸行动 - 步付诸行动 - 被付诸行动 - 会付诸行动 - 推动付诸行动 - 携带付诸行动 - 可以付诸行动 - 弹簧付诸行动 - 已经付诸行动