"代价是什么"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
代价是什么 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这不是什么代价游戏 | It's not much of a paying game. |
不去尝试的代价是什么 | What is the cost of not trying? |
人生没有什么是无代价的 | Nothing in life is free. |
但是为什么以霍拉特为代价 | Why knock Horrath? |
不管付出什么代价 | No matter what the price? |
为了什么付出代价 | Pay for what? |
不管付出什么代价 不管我经历什么 | No matter what I have to do. |
但是 实现这一结果的代价是什么呢 | But what does it take? |
你为那手镯付出什么代价 | What'd you pay for the bracelet? |
无罪 没有付出过什么代价 | And for free. Didn't have a dime on him. |
你知道你要付出什么代价 | You know what will happen? |
他们知道要付出什么代价吗 | I wonder, do they realize the cost of it all? |
如果有办法 为什么要用脑袋作代价 | Why get your head blown off if there is another way? |
但真正的问题是 假如我们不去冒险 其代价又会是什么 | But the real question is, what is the cost of not daring? |
为什么要儿童来付出如此 沉重的代价 | Why should children be the ones who pay ? |
在这一方面 我们应该问自己 失败的代价将会是什么 | In this respect, we should ask ourselves what the cost of failure would be. |
为了拥有一个女人, 男人要付出什么代价? | What does one have to do to have a woman? |
你知道钱的价值是什么? | What do you know of the value of a dollar? |
而且它是大约价值什么? | And it's worth about what? |
那是代表什么 | (Miss Prescott) What does that one say? |
他出什么价? | What did he bid? |
掌声 那么这个技术的使用价值是什么 | Now, what's the use of this technology? |
人的价值是用什么来衡量的 | One person is not worth more than another! |
有一个问题是 你的生活价值是什么 | One of the questions was, What is your ikigai? |
什么价格都不行 | Not at any price. |
希望它不是什么 价值连城的古董 | I hope it's not some priceless antique. |
你知道现在新鲜鸡蛋 是什么价钱 | They lay eggs. Any idea what fresh eggs brings in these days? |
它没什么新闻价值 | He didn't rate much. |
什么东西都有标价 | I like to put values on things. |
显示出什么是善的 什么是恶的 显示出时代和社会的 | to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time his form and pressure. |
反正我就是这样评价她的 你为什么这么想见她 | Anyway, that's all I see of her. But why do you wish to see her? |
我们最坚持什么价值 | What values do we most uphold? |
她的生活没什么价值 | What a contemptible woman. |
为什么是 X 代表着未知数 | Why is it that X is the unknown? |
这就是为什么它于一年前拍摄 还有它现在代表什么 | That's why this image was made one year ago, and what it means today. |
孩子们 孩子们 这么吵有什么价值 | This gets nobody nowhere. |
你什么时候加价 raise the ante ? | When are you gonna raise the ante? |
那没什么 不要担心价格 | That's guaranteed. Don't worry about the price |
那你打算出什么价格呢 | What figure would you suggest? |
你告诉我那是什么 我自己会算出来价码 | But you tell me what it is, and I'll figure out the profit. |
都什么年代 | I feel sorry for him huh? |
是什么 是什么 是什么 | What is it? What is it? |
是长得很像的代替品 为什么 | He was a subs substitute that looked like me. |
他想知道这是那些代价 政治代价 经济代价或是更高的代价 | He wondered what kind of price was meant political, economic or worse. |
你们必须明白规矩... 他会代表什么 他不会代表什么 | You must understand the rules what he'll stand for and what he won't. |
相关搜索 : 付出什么代价 - 什么是 - 是什么 - 什么是 - 是什么 - 是什么 - 是什么, - 是什么 - 什么是 - 是什么 - 是什么 - 什么是 - 什么是 - 什么是