"令"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
命令就是命令 | Orders were to keep out. |
命令就是命令 | Orders are orders. |
命令就是命令 | Orders are orders. |
命令是命令 上尉 | Orders are orders, sir. |
一先令 每股一先令 | A shilling... A shilling a share. |
令人愉快 令人愉快 | Loverly |
10.520号法令和3.697号法令 | Law 10.520 and Decree 3.697. |
无效的命令 命令为空 | Invalid command the command is empty. |
那么命令下达 司令官 | So ordered, Commander. |
命令就是命令 你知道的 | An order is an order, you know I know |
重要的命令 命令建川中尉 | Lieutenant Tatekawa is to pick and lead 5 men from his squad. |
若有军令命令我深入敌阵 | I'm sure I'm better than you. |
你送出一个指令 令肌肉收缩 | You send a command down, it causes muscles to contract. |
(e) 临时指令或其他临时命令 | (e) An interim injunction or other interim order. |
命令 learn 后需要一个命令名称 | Expected a name for a command after'learn 'command |
爱得令我颤抖令我刻骨铭心 | Song Eunchai |
传出命令 上马 传出命令 上马 | Pass the word. Mount. Pass the word. |
既不令我痛苦也不令我娱乐 | Neither hurts me nor amuses me. |
联合艇队司令山本发来命令 | Attention, Admiral Yamamoto, our CommanderinChief has sent us a message. |
它从未令我失望过 M的命令 | But it's never let me down. M's orders, 007. |
这些法令是 1979年 财产犯罪 Hudood执法 法令 1979年 Zina犯罪 Hudood执法 法令 1979年 Qazf犯罪 Had执法 法令 和1979年 执行笞刑惩罚法令 | These ordinances are Offences against Property (Enforcement of Hudood) Ordinance, 1979 Offences of Zina (Enforcement of Hudood) Ordinance, 1979 Offences of Qazf (Enforcement of Had) Ordinance, 1979 and Execution of the punishment of Whipping Ordinance, 1979. |
这是 Katepart 命令行 语法 命令 参数 要获得可用命令的列表 请输入 help list 要获得关于单个命令的帮助 请输入 help lt 命令gt | This is the Katepart command line. Syntax command arguments For a list of available commands, enter help list For help for individual commands, enter help lt commandgt |
这类规则 条例 法令 命令和指令应符合他们所依据的法律 | Such rules, regulations, decrees, orders and instructions are supposed to be in conformity with the laws on which they are based. |
该法案还提供了登记和执行外国没收令 取得限制令以及取得出示令和监视令的机制 | The Act also provided mechanisms to register and enforce foreign forfeiture orders, to obtain restraining orders and to obtain production and monitoring orders. |
这太令人惊异了,太令人兴奋了. | It's so amazing, it's so exciting. |
我听从命令 你给我命令 我照做 | I take orders. You give me an order, I'll do it. |
联合舰队司令部已经命令炸沉 | Headquarters has ordered her to be sunk. |
这个主意令人振奋也令人压抑 | The idea was both invigorating and oppressive. |
在 ENCRYPT 命令之前不允许使用 MESSAGE 命令 | MESSAGE command is not allowed before ENCRYPT |
是的 非常令人欽佩 非常令人欽佩 | Very impressive! |
我一辈子都在发号命令 执行命令 | All my life, I have given and taken orders. |
法令 | Decree No. |
政令 | Other sources |
命令 | Columns |
命令 | Commands |
命令 | 'command ' |
命令 | Command |
命令 | Command |
命令 | Command |
指令 | Instructions |
指令 | Instruction |
先令 | Schilling |
命令 | Commands |
口令 | Password |
军令 | Battle order of the Army. |